Текст и перевод песни Primal Scream - Kowalski (Automator Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kowalski (Automator Mix)
Ковальски (Automator Mix)
This
radio
station
was
named
Kowalski
Эту
радиостанцию
назвали
"Ковальски"
In
honor
of
the
last
American
hero
to
whom
В
честь
последнего
американского
героя,
для
которого
Speed
means
freedom
of
the
soul
Скорость
означает
свободу
души,
The
question
is
not
when
he's
gonna
stop
Вопрос
не
в
том,
когда
он
остановится,
But
who
is
gonna
stop
him
А
в
том,
кто
его
остановит.
Like
Kowalski
in
the
vanishing
point
Как
Ковальски
в
"Исчезающей
точке"
Kowalski
in
the
vanishing
point
Ковальски
в
"Исчезающей
точке"
Kowalski
in
the
vanishing
point
Ковальски
в
"Исчезающей
точке"
Vanishing
point,
vanishing
point
"Исчезающая
точка",
"исчезающая
точка"
Vanishing
point
"Исчезающая
точка"
Like
a
butterfly
on
a
pin
Как
бабочка
на
булавке,
Like
a
butterfly
on
a
pin
Как
бабочка
на
булавке,
Soul
on
ice
Душа
во
льду,
Soul
on
ice
Душа
во
льду,
Soul
on
ice
Душа
во
льду,
Soul
on
ice
Душа
во
льду,
What
sounds
good?
Что
звучит
хорошо?
What
sounds
good?
Что
звучит
хорошо?
What
you
need?
Speed
Что
тебе
нужно?
Скорость.
Lighten
up
before
Расслабься,
пока
не...
There
goes
the
challenger
being
chased
by
the
Вот
и
"Челленджер",
за
которым
гонятся
Blue,
blue,
meanies
on
wheels
Синие,
синие,
злые
на
колесах,
The
vicious
traffic
squad
car
Злобная
машина
дорожной
полиции
Right
after
our
lone
driver
Прямо
за
нашим
одиноким
водителем,
The
last
American
hero
Последним
американским
героем,
The,
the
electric
centaur,
the
demi
God
Электрическим
кентавром,
полубогом,
The
super
driver
of
the
golden
west
Суперводителем
золотого
запада.
Two
nasty
Nazi
cars
are
close
behind
Две
мерзкие
нацистские
машины
совсем
близко
The
beautiful
lone
driver
К
прекрасному
одинокому
водителю.
The
police
numbers
are
getting
closer,
closer
Полицейские
всё
ближе,
ближе,
Closer
to
our
soul
hero,
in
his
soul
mobile
Ближе
к
нашему
душевному
герою
в
его
душевном
авто.
Yeah
baby,
they're
about
to
strike
Да,
детка,
они
вот-вот
ударят,
They're
gonna
get
him,
smash
him
Они
схватят
его,
разобьют,
Rape
the
last
beautiful
free
soul
on
this
planet
Изнасилуют
последнюю
прекрасную
свободную
душу
на
этой
планете.
Vanishing
point
"Исчезающая
точка"
Vanishing
point
"Исчезающая
точка"
Vanishing
point
"Исчезающая
точка"
Vanishing
point
"Исчезающая
точка"
Soul
on
ice
Душа
во
льду,
Soul
on
ice
Душа
во
льду,
Soul
on
ice
Душа
во
льду,
Soul
on
ice
Душа
во
льду,
Soul
on
ice
Душа
во
льду,
Soul
on
ice
Душа
во
льду,
Soul
on
ice
Душа
во
льду,
Hello
Kowalski
Привет,
Ковальски,
Hello
Kowalski
Привет,
Ковальски,
Hello
Kowalski
Привет,
Ковальски,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Gillespie, Robert Young, Andrew Innes, Martin Duffy, Gary Mounfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.