Текст и перевод песни Primal Scream - Kowalski
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
radio
station
was
named
Kowalski
Эта
радиостанция
называлась
"Ковальски"
In
honor
of
the
last
American
hero
to
whom
В
честь
последнего
американского
героя,
которому
Speed
means
freedom
of
the
soul
Скорость
означает
свободу
души
The
question
is
not
when
he's
gonna
stop
Вопрос
не
в
том,
когда
он
остановится
But
who
is
gonna
stop
him
Но
кто
его
остановит
Like
Kowalski
in
the
vanishing
point
Как
Ковальски
в
"Точке
схода"
Kowalski
in
the
vanishing
point
Ковальски
в
точке
схода
Kowalski
in
the
vanishing
point
Ковальски
в
точке
схода
Vanishing
point,
vanishing
point
Точка
схода,
точка
схода
Vanishing
point
Точка
схода
Like
a
butterfly
on
a
pin
Как
бабочка
на
булавке
Like
a
butterfly
on
a
pin
Как
бабочка
на
булавке
What
sounds
good?
Что
звучит
хорошо?
What
sounds
good?
Что
звучит
хорошо?
What
you
need?
Speed
Что
вам
нужно?
Скорость
Lighten
up
before
Расслабься,
прежде
чем
There
goes
the
challenger
being
chased
by
the
Вон
идет
претендент,
преследуемый
Blue,
blue,
meanies
on
wheels
Синие,
синие,
злюки
на
колесах
The
vicious
traffic
squad
car
Порочная
машина
дорожной
полиции
Right
after
our
lone
driver
Сразу
после
нашего
одинокого
водителя
The
last
American
hero
Последний
американский
герой
The,
the
electric
centaur,
the
demi
God
Электрический
кентавр,
полубог
The
super
driver
of
the
golden
west
Супер-водитель
золотого
запада
Two
nasty
Nazi
cars
are
close
behind
Две
отвратительные
нацистские
машины
едут
совсем
рядом
The
beautiful
lone
driver
Прекрасный
одинокий
водитель
The
police
numbers
are
getting
closer,
closer
Полицейские
номера
становятся
все
ближе,
ближе
Closer
to
our
soul
hero,
in
his
soul
mobile
Ближе
к
нашей
душе
героя,
в
его
душе
подвижной
Yeah
baby,
they're
about
to
strike
Да,
детка,
они
вот-вот
нанесут
удар
They're
gonna
get
him,
smash
him
Они
собираются
схватить
его,
раздавить
Rape
the
last
beautiful
free
soul
on
this
planet
Изнасиловать
последнюю
прекрасную
свободную
душу
на
этой
планете
Vanishing
point
Точка
схода
Vanishing
point
Точка
схода
Vanishing
point
Точка
схода
Vanishing
point
Точка
схода
Hello
Kowalski
Привет,
Ковальски
Hello
Kowalski
Привет,
Ковальски
Hello
Kowalski
Привет,
Ковальски
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gillespie, Young, Duffy, Innes, Mounfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.