Primal Scream - Pills - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Primal Scream - Pills




I'm gonna tell the truth, the truth about you
Я собираюсь рассказать правду, правду о тебе
Truth about you, you never been true
Правда о тебе, ты никогда не был правдив
You ain't nothin', ain't got nothing to say
Ты никто, тебе нечего сказать.
Shine a light on you, you fade away, fade away
Пролью на тебя свет, и ты исчезнешь, исчезнешь
I'm gonna tell the truth, the truth about you
Я собираюсь рассказать правду, правду о тебе
Truth about you, you never been true
Правда о тебе, ты никогда не был правдив
You ain't nothin, ain't got nothing to say
Ты никто, тебе нечего сказать.
Shine a light on you, you fade away, fade away
Пролью на тебя свет, и ты исчезнешь, исчезнешь
I'm gonna tell the truth, the truth about you (woke up, still drunk)
Я собираюсь рассказать правду, правду о тебе (проснулся, все еще пьяный)
Truth about you, you never been true (throwin' up, pissin' blood)
Правда о тебе, ты никогда не был правдив (тошнит, мочишься кровью)
You ain't nothin', ain't got nothing to say (sick guts, sore skin)
Ты ничто, тебе нечего сказать (больные кишки, воспаленная кожа)
Shine a light on you, you fade away, fade away (burned out, holed in)
Пролью на тебя свет, и ты исчезнешь, исчезнешь (выгорел, затаился)
I'm gonna tell the truth, the truth about you (can't move, can't speak)
Я собираюсь рассказать правду, правду о тебе (не могу пошевелиться, не могу говорить)
Truth about you, you never been true (cracked head, can't sleep)
Правда о тебе, ты никогда не был правдив (голова раскалывается, не могу уснуть)
You ain't nothin', ain't got nothing to say (ripped up, ripped off)
Ты ничто, тебе нечего сказать (разорван, разорван на части)
Shine a light on you, you fade away, fade away (can't crawl, can't walk)
Пролей на тебя свет, и ты исчезнешь, исчезнешь (не можешь ползти, не можешь ходить)
I'm gonna tell the truth, the truth about you (jet plane, blasts off)
Я собираюсь рассказать правду, правду о тебе (реактивный самолет взлетает)
Truth about you, you never been true (jet plane, dive bombs)
Правда о тебе, ты никогда не был правдив (реактивный самолет, пикирующие бомбы)
You ain't nothin', you got nothing to say (bad seed, Goden spleen)
Ты ничто, тебе нечего сказать (дурное семя, божественный сплин)
Shine a light on you, you fade away, fade away (bad blood, dead dreams)
Пролей на тебя свет, и ты исчезнешь, исчезнешь (дурная кровь, мертвые мечты)
I'm gonna tell the truth, the truth about you (sick blood, holed skin)
Я собираюсь рассказать правду, правду о тебе (больная кровь, продырявленная кожа)
Truth about you, you never been true (cracked guts, sore speak)
Правда о тебе, ты никогда не был правдив (надломленные внутренности, язвительные слова)
You ain't nothin', ain't got nothing to say (burned head, drunk sleep)
Ты никто, тебе нечего сказать (обожженная голова, пьяный сон)
Shine a light on you, you fade away, fade away (can't walk, can't see)
Пролей на тебя свет, и ты исчезнешь, исчезнешь (не можешь ходить, не можешь видеть)
Burned out, holed in
Сгоревший, продырявленный
Sick guts, sore skin
Больные кишки, воспаленная кожа
Throwin' up, pissin' blood
Тошнит, мочусь кровью
Woke up, still drunk
Проснулся, все еще пьяный
Ripped up, ripped off
Разорванный, оторванный
Can't crawl, can't walk
Не могу ползать, не могу ходить
Jet plane, blasts off
Реактивный самолет взлетает
Jet plane, dive bombs
Реактивный самолет, пикирующие бомбы
Bad seed, golden spleen (another cash in)
Плохое семя, золотая сплин (еще один заработок)
Bad blood, dead dreams (you're such a narcoleptic)
Дурная кровь, мертвые мечты (ты такой нарколептик)
Dead dreams, dead dreams (such a scenic syphilitic, psycho-parastic)
Мертвые сны, мертвые сны (такой живописный сифилитический, психопарастический)
Sub-mosquito, sick-libido
Суб-комар, больное либидо
Fucked up, you're a sick
Облажавшийся, ты больной
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Блядь, блядь, блядь, блядь, блядь, блядь, блядь
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Блядь, блядь, блядь, блядь, блядь, блядь, блядь
Sick, sick, sick, sick, sick, sick
Больной, больной, больной, больной, больной, больной, больной
Sick, fuck, fuck, sick, fuck, fuck
Больной, блядь, блядь, больной, блядь, блядь
Sick, fuck, fuck, sick, fuck, fuck
Больной, блядь, блядь, больной, блядь, блядь
Sick, fuck, fuck, sick, fuck, fuck
Больной, блядь, блядь, больной, блядь, блядь
Sick, fuck, fuck, sick, fuck, fuck
Больной, блядь, блядь, больной, блядь, блядь
Sick, fuck, fuck
Больной, блядь, блядь





Авторы: Andrew Colin Innes, Bobby Gillespie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.