Primary feat. Beenzino - Too Far - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Primary feat. Beenzino - Too Far




Too Far
Too Far
발걸음마저 너에게로 가는 길을 알아
Even my every step yearns for you
이마에 땀방울이 너에게 가는 길을 알아
Even the sweat on my forehead knows the way to you
배가 고파서 집에서 나오는
A road I take to leave my house because I'm hungry
그렇듯 늘어선 가로등은 타오르지
As always, the streetlights in a line don't shine
마치 싸울듯이 엉켜있는 자동차들은
The cars entangled as if fighting
하나같이 서로 비킬 마음은 없지
None of them have any intention of yielding to each other
비가 탓인지는 몰라도
Maybe because it rained a little bit
생각보다 덥지 않아 놀랐어
I'm surprised it's not as hot as I thought
모처럼 목욕한 거리위를 걷다보니까
As I walk on the streets that have just been washed
가려던 거리보다 훨씬 갔어
I walk much further than I intended
아슬 아슬한 신호등을 보며
Seeing the flickering traffic lights
얼룩말같은 횡단보도를 건너
Crossing the zebra crossing
저녁 노을이 앉아 있는 언덕을 넘어
Over the hill where the evening glow is setting
가다보면 그녀의 기억들이 모여
As I walk on, thoughts of her gather around
바래다주느라 자주 왔던
The road I often took to call you
기다리느라 시간이 남던
The road where I had time to spare waiting for you
모든게 그대로인데 어느새
Though everything remains the same, somehow
우리 둘만 바뀌었지 마치 남인듯이
We two have completely changed, as if we were strangers
너의 집에 가까워졌어
I'm getting closer to your house
너의 이름을 크게 불러봐도 너는 너무 멀어
Even if I call out your name loudly, you're too far away
멀어
Far away
아무의미 없어진 나의 산책
My walk, which has lost all meaning anymore
너가 묻은 길을 돌아보고 다시 길을 걸어
I turn around at the road you asked me about and continue to walk
걸어
Walk
지금 기분은 밤보다 어둡고
My mood right now is darker than night
혼자 떠있는 달보다도 서글퍼
And sadder than the moon floating alone
이별이란게 이리 어려운거였으면
If breakups were this hard
너가 원하든 간에 줄걸
I would have given you more, no matter what you wanted
다시 돌리고 너를 유턴처럼
Turn back around now and U-turn to you like a car
허나 우리 사인 복잡해 뉴턴처럼
But our love signs are too complicated, like Newton's laws
내겐 모든 상황을 동전처럼
To me, there's nothing better than just
엎어 버리는것 보다 좋은건 없어
Tossing all this like a coin
배가 고파서 집에서 나왔던
A road I took to leave my house because I'm hungry
그건 핑계였던걸 애초에 알았었지
I knew all along that was just an excuse
하루종일 먹고 버텼던 밥보다 너가
I starved myself all day, but more than food
머릿속에서 자꾸만 안떠나
It's you who keeps lingering in my head
하나도 변한것없는 너네 근처
Your neighborhood, which hasn't changed at all
마음은 이미 너네 입구에 있어
My heart is already at the entrance of your house
문을 두드리고 싶은걸
I want to knock on the door
참아 그정도론 짓꿎어
But I hold myself back, I'm not that cruel
너의 집에 가까워졌어
I'm getting closer to your house
너의 이름을 크게 불러봐도 너는 너무 멀어
Even if I call out your name loudly, you're too far away
멀어
Far away
아무 의미 없어진 나의 산책
My walk, which has lost all meaning anymore
너가 묻은 길을 돌아보고 다시 길을 걸어
I turn around at the road you asked me about and continue to walk
걸어
Walk
자연스럽게 너의 집을 지나
I walk past your house without even acknowledging it
애초에 걷지 말아야했었던 길을 지나서
I walk past the road I shouldn't have taken in the first place
다시 집으로 돌아 오는
And back home
마치 뭔가 두고 듯해
As if I've left something behind
노래 서너곡 쯤을 듣다가 보면 잊겠지 돌아오는 길에 금방
I'll forget all this on the way back, once I listen to three or four songs
너의 집은 이리 가까운데
Your house is so near
너무 듯해
Yet, you seem so far away
너의 집에 가까워졌어
I'm getting closer to your house
너의 이름을 크게 불러봐도 너는 너무 멀어
Even if I call out your name loudly, you're too far away
멀어
Far away
아무 의미 없어진 나의 산책
My walk, which has lost all meaning anymore
너가 묻은 길을 돌아보고 다시 길을 걸어
I turn around at the road you asked me about and continue to walk
걸어
Walk
너의 집에 가까워졌어
I'm getting closer to your house
너의 이름을 크게 불러봐도 너는 너무 멀어
Even if I call out your name loudly, you're too far away
멀어
Far away
아무 의미 없어진 나의 산책
My walk, which has lost all meaning anymore
너가 묻은 길을 돌아보고 다시 길을 걸어
I turn around at the road you asked me about and continue to walk
걸어
Walk






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.