허쉬 Hush -
Primary
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
바람처럼
스친
너의
손
Deine
Hand,
die
mich
wie
ein
Windhauch
streifte,
아주
작은
움직임에도
selbst
bei
der
kleinsten
Bewegung
흔들리며
깊어
가던
나의
맘
Oh
no
bebte
mein
Herz
und
wurde
tiefer,
oh
nein.
사랑이란
바다에
잠겨
Versunken
im
Meer
der
Liebe,
눈부시게
빛나던
감정
strahlten
die
Gefühle
hell,
시간
속에
흐려진
줄
몰랐어
Yeah
ich
wusste
nicht,
dass
sie
mit
der
Zeit
verblassen
würden,
yeah.
재잘대던
목소리
달콤한
네
웃음이
Deine
plappernde
Stimme,
dein
süßes
Lachen,
어느
샌가
멀어져
Oh
sind
irgendwann
verstummt,
oh.
아무
소리
없는
Hush
Kein
Geräusch,
nur
Stille,
Hush,
귀
기울여봐도
Hush
selbst
wenn
ich
lausche,
Hush,
함께
있는
순간도
이젠
공허한
걸
selbst
wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
jetzt
leer.
내겐
전부였던
너
그
반쪽이
사라져
Du
warst
mein
Ein
und
Alles,
diese
Hälfte
ist
verschwunden,
비어버린
공간
속
혼자
너를
불러
Oh
in
diesem
leeren
Raum
rufe
ich
alleine
nach
dir,
oh.
함께
걷던
한강의
밤도
Die
Nächte
am
Han-Fluss,
wo
wir
spazieren
gingen,
누워
보던
저
하늘
별도
der
Sternenhimmel,
den
wir
liegend
betrachteten,
다신
보지
못할
것만
같아서
Oh
no
ich
dachte,
ich
würde
sie
nie
wieder
sehen,
oh
nein.
그
자리에
맴돌아
봐도
Auch
wenn
ich
an
diesem
Ort
verweile,
돌고
돌아
너를
찾아도
mich
im
Kreis
drehe
und
dich
suche,
텅
빈
자릴
견뎌낼
수
없었어
Yeah
konnte
ich
die
Leere
nicht
ertragen,
yeah.
빈틈없이
채웠던
서로를
향한
속삭임
Das
Flüstern,
das
uns
lückenlos
erfüllte,
침묵
속에
멈춰서
Oh
ist
in
der
Stille
erstarrt,
oh.
아무
소리
없는
Hush
Kein
Geräusch,
nur
Stille,
Hush,
귀
기울여봐도
Hush
selbst
wenn
ich
lausche,
Hush,
함께
있는
순간도
이젠
공허한
걸
selbst
wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
jetzt
leer.
내겐
전부였던
너
그
반쪽이
사라져
Du
warst
mein
Ein
und
Alles,
diese
Hälfte
ist
verschwunden,
비어버린
공간
속
혼자
너를
불러
Oh
in
diesem
leeren
Raum
rufe
ich
alleine
nach
dir,
oh.
있는
그대로
이끄는
대로
So
wie
es
war,
wie
es
mich
leitete,
흐른
내
맘의
길의
끝엔
am
Ende
des
Weges
meines
Herzens
깊은
사랑이
있었는데
gab
es
tiefe
Liebe.
Baby
왜
너는
다른지
Baby,
warum
bist
du
anders,
말라가는지
warum
verdorrst
du,
적막
속에
날
남겨두고
und
lässt
mich
in
der
Stille
zurück?
아무
감정
없는
Hush
Keine
Gefühle,
nur
Stille,
Hush,
엇갈린
시선
속
Hush
gekreuzte
Blicke,
Hush,
너를
안고
있어도
혼자인
것
같아
selbst
wenn
ich
dich
umarme,
fühle
ich
mich
allein.
내겐
전부였던
Love
네게도
그랬을까
Du
warst
meine
ganze
Liebe,
war
es
für
dich
auch
so?
의미
없는
질문
속
혼자
눈물
흘려
Oh
In
sinnlosen
Fragen
weine
ich
allein,
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pop
дата релиза
30-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.