Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U (feat. Kwon Jin Ah, Rap Monster)
U (feat. Kwon Jin Ah, Rap Monster)
뭘
그리
고민하는지
말이
없던
너
Was
bedrückt
dich
so,
dass
du
so
schweigsam
warst
왜
이리
애가
타는지
알려줄래
Sag
mir,
warum
ich
so
ungeduldig
bin
이
맘을
알긴
아는지
혹시
기다리고
있는지
Ob
du
dieses
Herz
überhaupt
kennst,
ob
du
vielleicht
wartest
그래
그런지도
모르지
tell
me
baby
Ja,
vielleicht
ist
es
so,
sag
es
mir,
Baby
Lookin'
out
my
room
window
Ich
schaue
aus
meinem
Zimmerfenster
난
너만
보고
있지
또
Ich
sehe
wieder
nur
dich
저기
하늘에
별
같아
Wie
ein
Stern
dort
am
Himmel
너는
멀고도
가깝다
Du
bist
fern
und
doch
nah
너만
기다릴
거야
나
baby
say
it's
true
Ich
werde
nur
auf
dich
warten,
Baby,
sag,
dass
es
wahr
ist
오늘은
어쩜
네게
Vielleicht
werde
ich
dir
heute
이
말을
해
버릴지
몰라
Diese
Worte
sagen
You,
yes
it
is
you,
oh
it
is
you,
yeah
Du,
ja
du
bist
es,
oh
du
bist
es,
yeah
이게
사랑이란
걸까
Ist
das
vielleicht
Liebe?
You,
oh
it
is
you,
only
you,
yeah
Du,
oh
du
bist
es,
nur
du,
yeah
오늘은
웬일인지
이
길에
끝에
Aus
irgendeinem
Grund
heute,
am
Ende
dieses
Weges
혼자
걷는
너를
볼
것
같애
Glaube
ich,
dich
allein
gehen
zu
sehen
바람이
좀
차가워
손도
조금
시려워
Der
Wind
ist
etwas
kalt,
meine
Hände
sind
auch
ein
wenig
kalt
근데
네가
더
그리워
Aber
ich
vermisse
dich
mehr
Where
you
at
baby
Wo
bist
du,
Baby
누가
나를
부르면
다
Wenn
mich
jemand
ruft
네
목소리
같아
난
Klingt
es
für
mich
wie
deine
Stimme
너가
귓가에
맴돌아
Du
klingelst
mir
in
den
Ohren
자꾸
내
귀를
따라와
Du
folgst
ständig
meinen
Ohren
이젠
조급해져
가
Jetzt
werde
ich
ungeduldig
Oh
baby
cause
it's
true
Oh
Baby,
denn
es
ist
wahr
넌
나를
어쩜
이리도
Wie
kannst
du
mich
nur
so
간절하게
하는
걸까
Sehnsüchtig
machen?
You,
yes
it
is
you,
oh
it
is
you,
yeah
Du,
ja
du
bist
es,
oh
du
bist
es,
yeah
어떤
말을
해야
할까
Welche
Worte
soll
ich
sagen?
You,
oh
it
is
you,
only
you,
yeah
Du,
oh
du
bist
es,
nur
du,
yeah
It's
always
been
you
Es
war
schon
immer
du
너의
밑줄이
될게
넌
중요하니까
Ich
werde
deine
Unterstreichung
sein,
denn
du
bist
wichtig
너의
이름이
내
다잉
메시지가
될
거야
Dein
Name
wird
meine
letzte
Botschaft
sein
등등
etc.
로맨틱한
말은
수없이
usw.
usw.
romantische
Worte
gibt
es
unzählige
생각했지만
한
번도
검사
받아본
적이
없지
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
aber
sie
nie
überprüfen
lassen
내
일상에
자꾸만
피쳐링
중인
너
Du,
die
ständig
in
meinem
Alltag
mitwirkt
이건
내
솔로
앨범이야
왜
모든
곡에
끼어들어
Das
ist
mein
Soloalbum,
warum
mischst
du
dich
in
jeden
Song
ein?
You
keep
on
scratchin',
you
rappin',
you
beatin'
my
whole
life
Du
scratchst
weiter,
du
rappst,
du
bestimmst
mein
ganzes
Leben
뭐
고백
같은
거
아이
몰라
So
was
wie
ein
Geständnis,
ach
ich
weiß
nicht
외로움과
같이
누우면
침대가
자꾸
넓어져
Wenn
ich
mich
mit
der
Einsamkeit
hinlege,
wird
das
Bett
immer
breiter
아무리
자꾸
뒹굴어봐도
lonely
Egal
wie
sehr
ich
mich
hin
und
her
wälze,
einsam
Cuz
your
lips
and
your
thighs
and
your
everything
fine
Denn
deine
Lippen
und
deine
Schenkel
und
dein
Alles
ist
gut
I
want
your
everything
mine
Ich
will
dein
Alles
für
mich
Oh,
shit
원래
이런
사람
아닌데
Oh,
Mist,
eigentlich
bin
ich
nicht
so
jemand
너란
미로
앞에
바보가
되네
Vor
dem
Labyrinth,
das
du
bist,
werde
ich
zum
Narren
자꾸
길을
잃어도
어차피
내
목적진
정해져
있어
Auch
wenn
ich
mich
ständig
verirre,
mein
Ziel
steht
ohnehin
fest
넌
destination,
destiny고
definition
Du
bist
Ziel,
Schicksal
und
Definition
You,
yes
it
is
you,
oh
it
is
you
Du,
ja
du
bist
es,
oh
du
bist
es
난
너를
사랑하나
봐
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
You,
yes
it
is
you,
oh
it
is
you
Du,
ja
du
bist
es,
oh
du
bist
es
난
너만
바라봐
oh
Ich
schaue
nur
dich
an,
oh
You,
yes
it
is
you,
oh
it
is
you
Du,
ja
du
bist
es,
oh
du
bist
es
언제까지나
yeah
Für
immer,
yeah
You,
yes
it
is
you,
oh
it
is
you
Du,
ja
du
bist
es,
oh
du
bist
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Namjun Kim, Hyo Eun Woo, Dong Houn Choi, Suran Shin
Альбом
2-1
дата релиза
09-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.