Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
분명
너
내
눈을
본
걸
알아
Ich
weiß
genau,
dass
du
meine
Augen
gesehen
hast
근데
왜
차가운
척
한
거야
um
Aber
warum
tust
du
so
kalt?
Um
안
본
사이
넌
좀
나아졌어
Seit
wir
uns
nicht
gesehen
haben,
bist
du
ein
bisschen
besser
geworden
그래서
내게
그러는
거야
Ist
es
deshalb,
dass
du
so
zu
mir
bist?
왜
그렇게
모지니?
내가
뭘
그렇게
잘못한
거니?
Warum
bist
du
so
herzlos?
Was
habe
ich
denn
so
falsch
gemacht?
너무
차갑게
돌아선
내게
화가
난
거야?
Bist
du
wütend
auf
mich,
weil
du
dich
so
kalt
abgewandt
hast?
왜
나를
보낸
거야?
이럴
거면
내게
왜
그런
거야?
Warum
hast
du
mich
gehen
lassen?
Wenn
es
so
sein
sollte,
warum
hast
du
mir
das
angetan?
그냥
마음
가는
대로
서로를
마주하자
Lass
uns
einfach
einander
begegnen,
wie
unsere
Herzen
es
wollen.
미안해
난
너를
너무
잘
알아
Es
tut
mir
leid,
ich
kenne
dich
zu
gut.
사실
넌
나와
닮은
것도
다
알아
Eigentlich
weiß
ich
auch,
dass
du
mir
ähnlich
bist.
우리
항상
같은
걸
보고
느꼈잖아
맞잖아
alright,
alright
Wir
haben
doch
immer
dasselbe
gesehen
und
gefühlt,
stimmt's?
Alright,
alright.
그러니
한
번
우릴
믿어
봐
uh
Also
vertrau
uns
einmal,
uh.
우린
조금
깊은
곳에
있어
Wir
sind
an
einem
etwas
tieferen
Ort.
잘
알고
있잖아
우리
사이
um
Du
kennst
doch
unsere
Beziehung
gut,
um.
안
본
사이
난
좀
예뻐졌어
Seit
wir
uns
nicht
gesehen
haben,
bin
ich
etwas
hübscher
geworden.
그래서
내게
그러는
거야
Ist
es
deshalb,
dass
du
so
zu
mir
bist?
왜
그렇게
모지니?
내가
뭘
그렇게
잘못한
거니?
Warum
bist
du
so
herzlos?
Was
habe
ich
denn
so
falsch
gemacht?
너무
차갑게
돌아선
내게
화가
난
거야?
Bist
du
wütend
auf
mich,
weil
du
dich
so
kalt
abgewandt
hast?
왜
나를
보낸
거야?
이럴
거면
내게
왜
그런
거야?
Warum
hast
du
mich
gehen
lassen?
Wenn
es
so
sein
sollte,
warum
hast
du
mir
das
angetan?
그냥
돌아선
나를
한
번
더
잡아줬음
했어
Ich
wünschte,
du
hättest
mich
noch
einmal
festgehalten,
als
ich
mich
einfach
abwandte.
미안해
난
너를
너무
잘
알아
Es
tut
mir
leid,
ich
kenne
dich
zu
gut.
사실
넌
나와
닮은
것도
다
알아
Eigentlich
weiß
ich
auch,
dass
du
mir
ähnlich
bist.
우리
항상
같은
걸
보고
느꼈잖아
맞잖아
alright,
alright
Wir
haben
doch
immer
dasselbe
gesehen
und
gefühlt,
stimmt's?
Alright,
alright.
그러니
한번
우릴
믿어
봐
Also
vertrau
uns
einmal.
조금
걱정이
되는
거라면
(woo)
Wenn
du
dir
ein
wenig
Sorgen
machst
(woo)
아님
널
감추는
거라면
(감춘다면)
Oder
wenn
du
dich
versteckst
(wenn
du
dich
versteckst)
그냥
조금만
더
나와
있어
줘
오늘만이라도
그저
좋아
Bleib
einfach
noch
ein
bisschen
länger
bei
mir,
und
sei
es
nur
für
heute,
es
ist
einfach
schön.
그때의
우리가
난
좀
보고
싶은
걸
Ich
vermisse
uns
von
damals
ein
wenig.
미안해
난
너를
너무
잘
알아
Es
tut
mir
leid,
ich
kenne
dich
zu
gut.
사실
넌
나와
닮은
것도
다
알아
Eigentlich
weiß
ich
auch,
dass
du
mir
ähnlich
bist.
우리
항상
같은
걸
보고
느꼈잖아
맞잖아
alright,
alright
Wir
haben
doch
immer
dasselbe
gesehen
und
gefühlt,
stimmt's?
Alright,
alright.
그러니
한번
우릴
믿어
봐
Also
vertrau
uns
einmal.
네가
하고
싶은
것
네가
하고
싶은
거야
Was
du
tun
willst,
das
ist
es,
was
du
tun
willst.
네가
하고
싶은
것
woo,
yeah
Was
du
tun
willst,
woo,
yeah.
네가
하고
싶은
것
ooh
Was
du
tun
willst,
ooh.
네가
하고
싶은
것
Was
du
tun
willst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.