Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
한밤,
두
밤
열까지
세어봐
Eine
Nacht,
zwei
Nächte,
ich
zähle
bis
zehn
내
꿈에
나올
땐
Wenn
du
in
meinen
Träumen
erscheinst
깨기가
싫더만
Wollte
ich
nicht
aufwachen
근데
너만
만나면
Aber
immer
wenn
ich
dich
treffe
퉁명한
말만
뱉지
Stoße
ich
nur
schroffe
Worte
aus
Girl,
i
know
Girl,
ich
weiß
It′s
bad
bad
Es
ist
schlimm,
schlimm
(U
got
me
feelin'
(Du
gibst
mir
das
Gefühl
Like
du
da
la
la
la)
Wie
du
da
la
la
la)
샤워하다
콧노래가
Beim
Duschen
summe
ich
ein
Lied
(샐리를
만난
해리
(Harry
und
Sally
다음에
노팅힐로
밤새)
Danach
Notting
Hill
die
ganze
Nacht)
절대
안
보던
로맨스만
Nur
Romanzen,
die
ich
nie
geschaut
habe
Ain′t
no
such
thing
So
etwas
As
love
Wie
Liebe
gibt
es
nicht
무슨
소리냐
했더니
Ich
fragte
mich,
was
das
für
Gerede
sei
내가
내가
아니게
Es
scheint,
als
wäre
ich
된
것
같아
nicht
mehr
ich
selbst
끝내
숨겼지만
Obwohl
ich
es
bis
zuletzt
versteckt
habe
난
어째
태가
나더라
Irgendwie
merkt
man
es
mir
an
널
볼
때면
괜히
척하더라
Wenn
ich
dich
sehe,
tue
ich
unnötig
so
유난히
생각나더만
Ich
denke
besonders
oft
an
dich
근데
꺼낸
말은
또
바보야
Aber
die
Worte,
die
herauskamen,
sind
wieder
dumm
기어코
툭
툭
툭
Und
doch
stolpern
sie
heraus,
stolpern,
stolpern
오늘
예뻤단
말도
속으로만
Auch
die
Worte
'Du
warst
heute
hübsch'
sagte
ich
nur
innerlich
했어
자나
깨도
Ob
ich
schlafe
oder
wache
니
생각인데도
Obwohl
ich
nur
an
dich
denke
굳은
말만
맴돌아
Kreisen
nur
steife
Worte
바짝
붙어있던
남자
Der
Typ,
der
dir
so
nahestand
나도
몰래
짜증
나
Ohne
es
zu
merken,
werde
ich
genervt
술
깨더라
Ich
wurde
nüchtern
davon
근데
너만
보면
Aber
sobald
ich
dich
sehe
또
괜찮아
까먹었지
Ist
es
wieder
okay,
ich
habe
es
vergessen
Girl,
i
know
Girl,
ich
weiß
It's
dangerous
Es
ist
gefährlich
(U
got
me
feelin'
(Du
gibst
mir
das
Gefühl
Like
du
da
la
la
la)
Wie
du
da
la
la
la)
옷
고르다
콧노래가
Beim
Kleideraussuchen
summe
ich
ein
Lied
(어린애
취급하는
걸
(Dass
du
mich
wie
ein
Kind
behandelst
왜
모르겠어
근데)
Warum
sollte
ich
das
nicht
wissen,
aber)
여자로
보이는
것도
아는지
Weißt
du
auch,
dass
ich
dich
als
Frau
sehe?
Ain′t
no
such
thing
So
etwas
As
love
Wie
Liebe
gibt
es
nicht
무슨
소리냐
했더니
Ich
fragte
mich,
was
das
für
Gerede
sei
내가
내가
아니게
Es
scheint,
als
wäre
ich
된
것
같아
nicht
mehr
ich
selbst
무지
어렵지만
Obwohl
es
sehr
schwer
ist
난
어째
태가
나더라
Irgendwie
merkt
man
es
mir
an
널
볼
때면
괜히
척하더라
Wenn
ich
dich
sehe,
tue
ich
unnötig
so
유난히
생각나더만
Ich
denke
besonders
oft
an
dich
근데
꺼낸
말은
또
바보야
Aber
die
Worte,
die
herauskamen,
sind
wieder
dumm
기어코
툭
툭
툭
Und
doch
stolpern
sie
heraus,
stolpern,
stolpern
오늘
예뻤단
말도
속으로만
Auch
die
Worte
'Du
warst
heute
hübsch'
sagte
ich
nur
innerlich
했어
자나
깨도
Ob
ich
schlafe
oder
wache
니
생각인데도
Obwohl
ich
nur
an
dich
denke
굳은
말만
맴돌아
Kreisen
nur
steife
Worte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pop
дата релиза
30-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.