Primavera Club - Las Molestias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Primavera Club - Las Molestias




Las Molestias
The Agony
No tengo cómo apaciguar la ansiedad
I have no way to appease the anxiety
Este silencio me grita la verdad
This silence screams the truth at me
Tus manos frías como hielo en el agua
Your cold hands like ice in the water
Y dicen cómo pasarás la mañana
And they say how you'll spend your morning
Quejándote del clima y del dolor
Complaining about the weather and the pain
Seguro que es mi culpa si no sale el Sol
Surely it's my fault if the sun doesn't come out
Y aunque hoy también quisieras tenerme lejos
And even though today you would also like to have me far away
Ya sabes que aquí tienes a tu pendejo
You already know that here you have your idiot
No sabemos estar juntos
We don't know how to be together
No sabemos estar solos
We don't know how to be alone
Y aunque quieras intentarlo
And even though you want to try
Siempre habrás de regresar a
You will always have to come back to me
Porque cada vez que corras
Because every time you run
Cada vez que huyas (Volverás a caer, volverás a caer)
Every time you flee (You will fall again, you will fall again)
Porque cada vez que corra
Because every time I run
Cada vez que huya (Me caeré otra vez, otra vez y otra vez)
Every time I flee (I'll fall again, again and again)
No tengo idea de qué vaya a pasar
I have no idea what will happen
Si un día yo me largo o si un día tu te vas
If one day I leave or if one day you leave
Camino esta ciudad desde que tengo memoria
I've been walking this city for as long as I can remember
No estoy acostumbrado a verla tan sola
I'm not used to seeing it so lonely
Si no tengo aquí, claro, voy a sufrir
If I don't have you here, sure, I'll suffer
Pero si estás conmigo no me siento tan feliz
But if you're with me, I don't feel so happy
Y aunque hoy también quisieras tenerme lejos
And even though today you would also like to have me far away
Ya sabes que aquí tienes a tu pendejo
You already know that here you have your idiot
No sabemos estar juntos
We don't know how to be together
No sabemos estar solos
We don't know how to be alone
Y aunque quieras intentarlo
And even though you want to try
Siempre habrás de regresar a
You will always have to come back to me
Porque cada vez que corras
Because every time you run
Cada vez que huyas (Volverás a caer, volverás a caer)
Every time you flee (You will fall again, you will fall again)
Porque cada vez que corra
Because every time I run
Cada vez que huya (Me caeré otra vez, otra vez y otra vez)
Every time I flee (I'll fall again, again and again)
Porque cada vez que corras
Because every time you run
Cada vez que huyas (Volverás a caer, volverás a caer)
Every time you flee (You will fall again, you will fall again)
Porque cada vez que corra
Because every time I run
Cada vez que huya (Me caeré otra vez, otra vez y otra vez)
Every time I flee (I'll fall again, again and again)
No sabemos estar juntos
We don't know how to be together
No sabemos estar solos
We don't know how to be alone
Y aunque quieras intentarlo
And even though you want to try
Siempre habrás de regresar...
You will always have to come back...
Porque cada vez que corras
Because every time you run
Cada vez que huyas (Volverás a caer, volverás a caer)
Every time you flee (You will fall again, you will fall again)
Porque cada vez que corra
Because every time I run
Cada vez que huya (Me caeré otra vez, otra vez y otra vez)
Every time I flee (I'll fall again, again and again)
Porque cada vez que corras
Because every time you run
Cada vez que huyas (Volverás a caer, volverás a caer)
Every time you flee (You will fall again, you will fall again)
Porque cada vez que corra
Because every time I run
Cada vez que huya (Me caeré otra vez, otra vez y otra vez)
Every time I flee (I'll fall again, again and again)





Авторы: Abraham Osvaldo Guevara Coronado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.