Prime Suspects - Tweekin' - перевод текста песни на немецкий

Tweekin' - Prime Suspectsперевод на немецкий




Tweekin'
Am Ausrasten
I sold me a half nigga
Ich habe mir 'nen halben Nigger verkauft
Now, I'm gon to get a bundle a bundle a bundle
Jetzt hole ich mir ein Bündel, ein Bündel, ein Bündel
Just give me some heroin
Gib mir einfach etwas Heroin
I need it in my life
Ich brauche es in meinem Leben
Nigga I'm reachin bad
Nigger, ich bin richtig am Ende
For that undertaker let me get before I get mad
Ich will diesen Totengräber, lass mich ran, bevor ich sauer werde
That straight up powder got me fucked up
Dieses reine Pulver hat mich fertig gemacht
Duckin now I'm fucked up
Ich ducke mich, jetzt bin ich am Arsch
I need some dope that fire brown stuff
Ich brauche Stoff, dieses geile braune Zeug
Open the bag and let me get mine
Öffne die Tüte und lass mich meinen Teil nehmen
Some of that Mexican Mudd, before I buzz
Etwas von diesem mexikanischen Schlamm, bevor ich high werde
Pass my straw so I can get high
Gib mir meinen Strohhalm, damit ich high werden kann
Me I feel like I can flizy
Ich fühle mich, als könnte ich fliegen
I don't know the reason why
Ich weiß nicht, warum
I feel like I can never ever die
Ich fühle mich, als könnte ich niemals sterben
That cocaine powder be havin me bailin
Dieses Kokainpulver lässt mich durchdrehen
Cause ain't no white dope, no white coke
Denn es gibt keinen weißen Stoff, kein weißes Koks
Gon be better than that inhailin
Das besser ist als dieses Inhalieren
I'm sellin quarters just to get some
Ich verkaufe Viertel, nur um etwas zu bekommen
Some of that gangsta dope
Etwas von diesem Gangster-Stoff
Go down my throat
Der meine Kehle runtergeht
And have buckin like I'm gon nuts
Und mich durchdrehen lässt, als wäre ich verrückt
I'm goin by my old lady shes bitchin
Ich gehe zu meiner Alten, sie meckert rum
I'm diggin in my pants itchin
Ich kratze mich in der Hose, es juckt
Bout to come down with that gangsta sickness
Ich kriege bald diese Gangster-Krankheit
Fuck dis I'm bout to get my swerve on
Scheiß drauf, ich werde mir meinen Kick holen
Swerve on bout a G and get that dope so I can calm my nerves
Einen Kick für 'nen Hunni und den Stoff, damit ich meine Nerven beruhigen kann
He was chillin on the phizone
Er chillte am Telefon
Talkin to my boy Ron
Redete mit meinem Kumpel Ron
Buckin like a buck off that heroin
Drehte durch wie ein Wilder auf Heroin





Авторы: Craig Stephen Lawson, Tayari M. Herrera, D. Dixon, E. Espadron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.