Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
dia
inteiro
o
trampo
atrasado
Den
ganzen
Tag
die
Arbeit
im
Rückstand
Graças
ao
tempo
gastado
com
coisas
fúteis
ao
passado
Dank
der
Zeit,
die
ich
mit
unnützen
Dingen
in
der
Vergangenheit
verschwendet
habe
Meu
aliado,
com
o
time
formado
não
falho
no
fardo
Mein
Verbündeter,
mit
dem
Team
gebildet,
versage
ich
nicht
in
der
Last
A
feito
o
trato
peito
o
fraco
de
leigo
papo
Ich
habe
den
Deal
gemacht,
stelle
mich
dem
Schwachen
mit
seinem
laienhaften
Geschwätz
Mato
e
jogo
no
mato!
Ich
töte
und
werfe
ihn
in
den
Wald!
É
um
desacato
mas
por
mais
errado
meu
ato
eu
assumo
Es
ist
eine
Missachtung,
aber
so
falsch
meine
Tat
auch
ist,
ich
stehe
dazu
Maluco
astuto,
retruco
o
destino
com
tabaco
o
ar
eu
perfumo
Gerissener
Kerl,
ich
erwidere
das
Schicksal,
mit
Tabak
parfümiere
ich
die
Luft
Costumo
jogar
a
culpa
da
falha
na
porra
do
meu
consumo
Ich
schiebe
die
Schuld
für
das
Scheitern
gewöhnlich
auf
meinen
verdammten
Konsum
Presumo
que
ainda
ganho
esse
johgo
sem
furto,
truco
e
sumo!
Ich
nehme
an,
dass
ich
dieses
Spiel
noch
gewinne,
ohne
Diebstahl,
Trick
und
Verschwinden!
A
cada
degrau
fica
mais
tenso
pra
conciliar
Mit
jeder
Stufe
wird
es
schwieriger,
alles
unter
einen
Hut
zu
bringen
Ainda
com
o
peso
nas
costas
e
sem
poder
errar
Immer
noch
mit
der
Last
auf
den
Schultern
und
ohne
Fehler
machen
zu
dürfen
Eu
vou
chegar
truta,
essa
multa
é
uma
insenção
Ich
werde
es
schaffen,
Süße,
diese
Strafe
ist
eine
Befreiung
Fazer
dinheiro
no
que
eu
amo
é
ter
dois
pássaros
na
mão!
Geld
mit
dem
zu
verdienen,
was
ich
liebe,
ist
wie
zwei
Vögel
in
der
Hand
zu
haben!
A
cada
degrau
sinto
que
o
topo
posso
alcançar
Mit
jeder
Stufe
spüre
ich,
dass
ich
die
Spitze
erreichen
kann
Tão
me
devendo
e
ninguém
quer
me
pagar
Sie
schulden
mir
etwas
und
niemand
will
mich
bezahlen
Tô
bem
mais
perto
do
que
antes
e
avisei
Ich
bin
viel
näher
dran
als
zuvor
und
ich
habe
es
dir
gesagt
Sei
bem
o
que
foi
me
proposto,
acertei
mais
do
que
errei!
Ich
weiß
genau,
was
mir
vorgeschlagen
wurde,
ich
habe
mehr
richtig
als
falsch
gemacht!
Era
inevitável
eu
envolvido
nessa
teia
Es
war
unvermeidlich,
dass
ich
in
dieses
Netz
verwickelt
wurde
Música
pra
mim
é
ceia
Musik
ist
für
mich
wie
ein
Festmahl
Vontade
escorre
nas
veias
Das
Verlangen
fließt
durch
meine
Venen
Amor
e
dor
como
um
parto,
rap
é
trabalho
árduo!
Liebe
und
Schmerz
wie
eine
Geburt,
Rap
ist
harte
Arbeit!
Carrego
um
fardo,
venci
no
momento
que
eu
parto
Ich
trage
eine
Last,
ich
habe
in
dem
Moment
gewonnen,
als
ich
aufbrach
No
sangue
avante,
arsenal
de
rima
é
um
tanque
Im
Blut
vorwärts,
das
Arsenal
an
Reimen
ist
ein
Panzer
Quem
ganha
é
o
que
menos
falha
Wer
gewinnt,
ist
der,
der
am
wenigsten
versagt
Cada
passo
uma
batalha
Jeder
Schritt
ist
ein
Kampf
Vou
atravessar
esse
mar,
varios
canalha
Ich
werde
dieses
Meer
durchqueren,
viele
Schurken
Eu
não
aprendi
o
que
é
jogar,
só
limpo
o
sangue
com
a
toalha
Ich
habe
nicht
gelernt
zu
spielen,
ich
wische
das
Blut
nur
mit
dem
Handtuch
ab
Eu
sei
que
algo
é
mais
além
Ich
weiß,
dass
etwas
mehr
dahinter
steckt
O
errado
concertei,
hoje
me
encontrei
Das
Falsche
habe
ich
korrigiert,
heute
habe
ich
mich
gefunden
Eu
to
tapado
né,
boto
teu
pé
Ich
bin
doch
bekloppt,
oder?
Ich
stelle
dir
ein
Bein
Pra
ver
se
eu
caio,
não
dá
nada
Um
zu
sehen,
ob
ich
falle,
das
bringt
nichts
Meu
cavalo
tá
na
estrada
Mein
Pferd
ist
auf
der
Straße
Sem
desvio,
essa
é
a
parada
Ohne
Umwege,
das
ist
der
Punkt
Poder
querer
vencer
já
ta
na
hora
de
partir
Den
Wunsch
zu
haben,
zu
siegen,
es
ist
Zeit
zu
gehen
A
minha
vontade
é
cobustível
e
o
que
basta
pra
conseguir
Mein
Wille
ist
der
Treibstoff
und
das,
was
ausreicht,
um
es
zu
schaffen
Não
to
oerdido
na
selva
Ich
bin
nicht
verloren
im
Dschungel
Mas
passei
por
aqui
ontem
Aber
ich
war
gestern
hier
Não
gasto
tempo
com
as
perva
Ich
verschwende
keine
Zeit
mit
den
Weibern
Que
isso
ai
já
tem
de
monte
Davon
gibt
es
schon
genug
Ponte
eu
contruí
Ich
habe
eine
Brücke
gebaut
Pra
construir
minha
trajetória
Um
meinen
Weg
zu
bauen
Zé
porva
num
vai
apagar
e
tirar
o
som
da
minha
história
Ein
Schwachkopf
wird
den
Klang
meiner
Geschichte
nicht
auslöschen
und
wegnehmen
können
Ponte
pra
continuar
minha
trajetória
Eine
Brücke,
um
meinen
Weg
fortzusetzen
Zé
porva
num
vai
apagar
e
tirar
o
som
da
minha
história!
Ein
Schwachkopf
wird
den
Klang
meiner
Geschichte
nicht
auslöschen
und
wegnehmen
können!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Errijorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.