Primeira Classe - O Jogo Virou (Acoustic Session) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Primeira Classe - O Jogo Virou (Acoustic Session)




Dei a largada na partida,
Дал старт в матче,
Tratei das minhas feridas Rimei nessa batida pra o mundo me ouvir
Лечил мои раны Rimei в этом бить, Только не говори мир слушать меня
Não manja então não palpita Melhor acordar pra vida E mesmo acordado
Не любит поэтому не трепещет, Лучше просыпаться, ты жизнь И даже согласился
Não deixa o sonho ter fim Mas saca da
Не покидает мечта иметь конца, Но достает из
Minha mesa farta, em mais uma tarde de maio
Мой стол сыты по горло, а еще позже мая
O jogo virou, e o mundo é nosso, meus irmãos, são os meus sócios
Игра перевернулась, и мир наш, мои братья, мои соучастники
pro raio que o parta, mas sou em que parto o raio
Go pro радиуса, что уйдет, но я в родах радиус
em choque nem se envolve é fita E quem ficou acreditou na
Тут в шок не включает в себя шлифовальный круг, лента И тех, кто остался, верил в
Corrida Na fúria que a vida me deu Lazeres, deveres,
Гонки На ярости, что жизнь дала мне Досуг, обязанности,
Venci vim pra ser mensageiro dos seres,
Победил я пришел для того, чтобы быть посланником людей,
Levou se conectou tudo que eu sou resistência armou, maluco!
Привели вошел в систему, все, что я сопротивления разбили, только сумасшедший!
E eles querem viver como eu vivo,
И они хотят жить, как я живу,
Mas não querem seguir o que eu sigo O som dos mais loucos do hospício
Но не хотят следовать тому, что я следую за звуком из самых безумных хосписа
Lado 13 do mapa onde o rap é vício O jogo virou, e o mundo é nosso, me
Стороны 13 на карте где рэп наркомании игра перевернулась, и мир, мне
Us irmãos, são os meus sócios Não adianta querer me atrasar, des
Us братья, мои соучастники Нет смысла хотеть, чтобы меня задержать, des
Acreditou vai me ver passar O jogo virou,
Верил увидите меня только пройти игра получилась,
E o mundo é nosso, meus irmãos, são os meus sócios
И мир будет нашим, мои братья, мои соучастники
E não adianta querer me atrasar, desacreditou vai me ver passar
И нет смысла хотеть, чтобы меня задержать, осуждали увидите меня только пройти
E o que vai ser do amanhã eu não sei, m
И что будет завтра я не знаю, м
As de lei eu sei que eu não vou parar E quanto uns falsos que vem
Все по закону, я знаю только, что я не буду останавливаться, И, как друг, ложных поставляется
E pagam de rei pra ensinar o que eu sei Pra me ver parar Eu
И платят король тебя учить тому, что я уже знаю, Ты видеть меня остановить Я, я
Carregando meu fardo focado, não fode,
Загрузка мое бремя в фокусе, не трахает,
Não fico falando e o feek rimando E os fracos babando dizendo que eu
Я не могу говорить и feek рифмы И слабые стороны слюни, сказав, что я
incomodando pena que eu to começando varando madrugadas, em
Да и беспокоит Шк жаль, что я только to, начиная террасы ранним утром, в
Festas e baladas Vivências nas estradas Honrando compromisso,
Праздники и фестивали Идей на дорогах в Честь встречи,
é na caminhada ideia na levada, j
это вера в поход идея, левада, j
Unto com os camaradas Pra não ser mais um nisso o oficio difícil
Рядом с товарищами Ведь быть не только больше, в этом oficio трудно
Com desde o ínicio, mais que um compromisso que trago no peito, E
С верой с самого начала, тем более, что обязательство, что ношу в груди, И
O vício propício, comércio ilícito, a r
Зависимость способствует, незаконную торговлю, r
Ima é um serviço um máximo respeito
Ima-это сервис уважением
O jogo virou, e o mundo é nosso, meu
Игра перевернулась, и мир наш, мой
S irmãos, são os meus sócios Não adianta querer me atrasar, des
S братья, мои соучастники Нет смысла хотеть, чтобы меня задержать, des
Acreditou vai me ver passar O jogo virou, e o mundo é nosso, m
Верил увидите меня только пройти игра перевернулась, и мир наш, м
Eus irmãos, são os meus sócios E não adianta querer me atrasar, des
Ои братья, мои соучастники И что нет смысла хотеть, чтобы меня задержать, des
Acreditou vai me ver passar Eu queria ver meus manos bem longe
Верил увидите меня только пройти Я просто хотел узнать, как мои manos далеко
De problemas sem ter que se preocupar com nada A vida sem rima é
Проблем, без необходимости беспокоиться о жизни без рифмы-это
Igual um pássaro sem asa,
Равно птица без крыла,
Igual armamento sem bala ou cimento sem massa,
Равно экипировка без пули или цемента без массы,
Cigarro sem brasa Alogias que não tem tanta graça, porém, en
Сигареты без уголек Alogias, что не имеет такой благодати, однако, en
Che minha taça Também quero dinheiro me diz quem não
Che мою чашу я Тоже хочу, деньги мне говорит тот, кто не
querendo que eu pego tudo pra mim, e sempre foi assim.
Тут желающих, которые я взял, все по мне, и так было всегда.
O ano virou, e o mundo é nosso, meus irmãos, s
Этот год оказался, и мир наш, братья мои, s
ão os meus sócios Não adianta querer me atrasar, de
они мои соучастники, Нет смысла хотеть, чтобы меня задержать,
Sacreditou vai me ver passar O jogo virou, e o ano é nosso, m
Sacreditou увидите меня только пройти игра получилась, и год будет нашим, м
Eus irmãos, são os meus sócios Não adianta
Ои братья, мои соучастники Нет смысла
Querer me atrasar, desacreditou vai me ver passar
Хотят меня задержать, осуждали увидите меня только пройти






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.