Primeira Classe - Rainha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Primeira Classe - Rainha




Rainha
Queen
Refrão Drinpe)
(Chorus Drinpe)
Essa noite é minha
Tonight is mine
Me faz seu dono
Make me your owner
Vem ser minha rainha
Come be my queen
Me faz de trono
Make me your throne
E deixa eu ser seu rei
And let me be your king
Nós fora da lei
Us outside the law
Vem ser toda minha
Come be all mine
Me faz seu dono
Make me your owner
Ela é minha rainha
She's my queen
Eu sou seu trono
I'm your throne
E deixa eu ser seu rei
And let me be your king
Nós fora da lei
Us outside the law
(Drinpe)
(Drinpe)
Rei da luta luther king
King of the struggle Luther King
Ela vem com seu swing
She comes with her swing
Toma um gole do meu drink
Take a sip of my drink
Ta forte gata eu aviseiii
It's strong baby I warned youuu
Eu te avisei
I warned you
Bota uma aqui no drinpe baby
Put some faith in Drinpe baby
Cancun tiro seu bikini ei
Cancun I'll take your bikini hey
Rockstar to tipo green day
Rockstar I'm like Green Day
Sempre ace saque é cash
Always accept loot is cash
Assalto ninguém se mexe
I don't assault anyone if they move
Nois na fuga tipo flash
We're on the run like Flash
Dance,
Dance,
Em meio ao mosh ela mexe Crazy
In the middle of the mosh she moves Crazy
Ouve minha voz, é toda minha
Hear my voice, it's all mine
Mundo pra nós, tira calcinha
World for us, take off your panties
Nós dois a sós, dropa na minha
Just the two of us, drop on mine
Ela nunca sai do lean mas sempre perde a linha.
She's never off the lean but always loses the line
(Refrão)
(Chorus)
Essa noite é minha
Tonight is mine
Me faz seu dono
Make me your owner
Vem ser minha rainha
Come be my queen
Me faz de trono
Make me your throne
E deixa eu ser seu rei
And let me be your king
Nós fora da lei
Us outside the law
Vem ser toda minha
Come be all mine
Me faz seu dono
Make me your owner
Ela é minha rainha
She's my queen
Eu sou seu trono
I'm your throne
E deixa eu ser seu rei
And let me be your king
Nós fora da lei
Us outside the law
(Feek)
(Feek)
Pouca luz e outra dose
Dim lights and another dose
Me viciei nessa bunda, também quero overdose
I'm addicted to this ass, I want an overdose too
Como pode, ela fica louca e pensa em maldade
How can it be, she goes crazy and only thinks about bad things
E ta sempre cheia de vontade
And she's always full of desire
King size hydro night
King size hydro night
Bandida sei que se amarra no neguinho chave, chave
Bad girl I know you're hooked on the key boy, key
Chove lean e chove grana ei
Lean is raining and money is raining hey
Chuva de espumante na cama ei
Champagne rain in bed hey
Monta senta e flexiona
Ride, sit and flex
sabe que é perigo se explana
You know it's dangerous if you explain
Dama, dona de toda cena
Lady, owner of the whole scene
Pede lama ama e fuma crema
She asks for mud, loves and smokes crema
Senta em câmera lenta
Sits in slow motion
Acende a bomba e o crime esquenta
Lights the bomb and the crime heats up
Então vamo partir pra outro planeta
So let's go to another planet
Porquê essa bunda mexe com minha cabeça... abeça
Because this ass messes with my head... head
(Errijorge)
(Errijorge)
Ela quer me engolir com essa bunda
She wants to swallow me with that ass
Joga, senta e trava
Throw it, sit and lock
Bola, puxa e traga
Ball, pull and bring
Não sei de porra nenhuma
I don't know any bail
Ela senta tão bem
She sits so well
Fico preso num crime
I'm stuck in a crime
Que não se paga fiança
That you don't pay bail
Pego na nuca dela
I grab her by the neck
E mostro pra ela quem manda
And show her who's boss
Apresento minha nobre intenção
I present my noble intention
De te levar pra minha cama
To take you to my bed
Eu mostro pra ela quem manda
I show her who's boss
Enquanto eu vejo o beck queimando
As I watch the blunt burning
Ela pede: continua mandando
She asks: keep sending
Eu continuo mandando
I keep sending
Quando eu vejo a noite acabando
When I see the night is already ending
Girl, eu te avisei
Girl, I warned you
Você não deu ouvidos (te avisei)
You didn't listen (warned you)
Melhor não se envolver
Better not get involved
Eu te avisei
I warned you
A noite é minha
The night is mine
Me faz seu dono
Make me your owner
Vem minha rainha
Come my queen
Me faz de trono
Make me a throne
Deixa eu ser seu rei
Let me be your king
Seu rei
Your king
Fora da lei
Outside the law
Da lei...
Of the law...
Vem ser toda minha
Come be all mine
Me faz seu dono
Make me your owner
Vem minha rainha
Come my queen
Eu sou seu trono
I'm your throne
Me deixa ser seu rei
Let me be your king
Seu rei
Your king
Fora da lei
Outside the law
Da lei...
Of the law...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.