Текст и перевод песни Primeira Classe - Saudade
E
quanto
tempo
que
eu
não
vejo
ela
И
сколько
времени,
что
я
не
вижу,
она
História
de
novela
История
романа
E
nem
queimando
uma
vela
eu
fico
em
paz
И
не
горят
свечи,
я
стою
в
мир
É
osso
longe
dela,
coração
acelera,
não
espera
Кости
от
нее,
сердце
ускоряет,
а
не
ждать
É
só
saudade
que
traz
Только
думай,
что
приносит
E
quanto
tempo
que
eu
não
vejo
ela
И
сколько
времени,
что
я
не
вижу,
она
História
de
novela
История
романа
E
nem
queimando
uma
vela
eu
fico
em
paz
И
не
горят
свечи,
я
стою
в
мир
É
osso
longe
dela,
coração
acelera,
não
espera
Кости
от
нее,
сердце
ускоряет,
а
не
ждать
É
só
saudade
que
traz
Только
думай,
что
приносит
Eu
quero
mais
uma
dose
do
veneno
Я
хочу
еще
дозу
яда,
Que
eu
provei
da
sua
boca
Что
я
попробовал
из
ее
рта
Então
traz,
que
eu
já
tô
te
esperando
com
aquilo
que
te
deixa
louca
То
приносит,
что
я
уже
никогда
тебя
ждет
то,
что
тебе
с
ума,
Louco
eu
fico
quando
cê
desce
mexe,
aquece
Сумасшедший
я
получаю,
когда
американский
спускается
портит,
греет
Esquece
todas
vergonhas
a
quem
te
merece
Забывает
все,
позор
тех,
кто
тебя
заслуживает
E
todos
problemas
que
geram
estresse
И
все
проблемы,
которые
порождают
стресс
Nesse
beat
eu
tentei
relatar
só
um
pedaço
do
que
é
te
ter
ao
meu
lado
В
этом
бить
я
старался
сообщать
только
кусок,
что
это
тебя
на
моей
стороне
Então
não
venha
querer
me
julgar
Так
что
не
приходите
хотите,
чтобы
судить
меня
Tentando
contestar
com
erros
do
passado
Пытаясь
оспорить
ошибки
прошлого
Cada
trago
é
uma
lembrança
Каждый
глоток-это
воспоминания
A
saudade
não
descansa
Ты
не
отдыхает
Se
não
houvesse
esperança
Если
бы
не
было
надежды
Eu
nem
estaria
aqui
Я
не
была
бы
здесь
E
quanto
tempo
que
eu
não
vejo
ela
И
сколько
времени,
что
я
не
вижу,
она
História
de
novela
История
романа
E
nem
queimando
uma
vela
eu
fico
em
paz
И
не
горят
свечи,
я
стою
в
мир
É
osso
longe
dela,
coração
acelera,
não
espera
Кости
от
нее,
сердце
ускоряет,
а
не
ждать
É
só
saudade
que
traz
Только
думай,
что
приносит
E
quanto
tempo
que
eu
não
vejo
ela
И
сколько
времени,
что
я
не
вижу,
она
História
de
novela
История
романа
E
nem
queimando
uma
vela
eu
fico
em
paz
И
не
горят
свечи,
я
стою
в
мир
É
osso
longe
dela,
coração
acelera,
não
espera
Кости
от
нее,
сердце
ускоряет,
а
не
ждать
É
só
saudade
que
traz
Только
думай,
что
приносит
Eu
dei
o
mundo
p′ra
ela
mas
ela
me
disse
que
é
pouco
Я
дал
миру
p'ra
нее,
но
она
сказала
мне,
что
это
мало
Mudei
meus
planos
por
ela
todo
arrependimento
é
pouco
Я
изменил
мои
планы,
она
всего
покаяние-это
мало
Eu
fiz
de
tudo
um
pouco
Я
сделал
все,
немного
Mas
quando
eu
vi
já
era
muito
Но
когда
я
увидел,
было
уже
слишком
Agora
eu
te
vejo
de
longe
Теперь
я
вижу
тебя
издалека
Indo
p'ra
longe
Идем
p'ra
далеко
Pode
pá
segue
seu
intuito
girl
Может
лопата
следует
его
цель-girl
Eu
tenho
uma
vida
só
У
меня
есть
жизнь,
только
E
nela
faço
o
que
eu
quero
И
в
ней
я
делаю
то,
что
я
хочу
Oportunidades
vem
um
vez
só
Возможности
приходит
только
раз
Ninguém
me
prende,
é
quente
eu
não
tolero
Никто
не
держит
меня,
жарко,
я
не
видеть
мир
таким
Sincera
menina
me
fez
perder
quase
dois
anos
Искренняя
девушка,
заставило
меня
потерять
почти
два
года
Agora
′tô
aqui
com
os
meus
manos
Теперь
'я
здесь,
с
моими
manos
Pronto
p'ra
dominação
acompanhado
de
modelos
Pronto
p'ra
господства
в
сопровождении
моделей
Bolando
planos,
me
recuperando
dos
danos
Bolando
планы,
оправилась
от
повреждения
Em
meio
a
sonhos
urbanos
На
фоне
городских
мечты
Qual
que
vai
ser?
Какой
будет?
Vai
ficar
do
meu
lado
e
deixar
as
merdas
no
passado
Будет
стоять
на
моей
стороне
и
оставить
все
дерьмо
в
прошлом
Esquecer
que
eu
deixei
teu
coração
quebrado
Забыть,
что
я
оставил
твое
разбитое
сердце
Esquecer
que
eu
contestei
teus
planos
passados
Забыть,
что
я
contestei
твои
планы
прошлых
Se
esquece
de
tudo
que
eu
fiz
errado
Забывает
все,
что
я
сделал
неправильно
Fica
comigo
e
manda
um
fuck
bem
alto
Оставайся
со
мной
и
имеет
fuck
громкий
Enquanto
escutamos
um
funk
bem
calmo
Когда
мы
прислушиваемся
фанк
хорошо,
спокойно
Já
que
tu
gosta
um
pouco
de
balançar
o
rabo
Уже,
что
ты
мало
любит
качать
задницу
E
eu
gosto
muito
quando
tu
desce
do
salto
И
я
очень
люблю,
когда
ты
падают
Me
diz
qual
vai
ser
minha
insônia
Говорит
мне,
какой
будет
моя
бессонница
Queria
dizer
que
o
motivo
dela
ainda
é
você
Хотел
сказать,
что
причина
в
ней
по-прежнему
вы
Me
diz
qual
vai
ser
se
tu
vai
subir
se
tu
vai
descer
Мне
скажите,
что
будет,
если
ты
собираешься
подняться,
если
ты
собираешься
спуститься
Que
se
foda
a
porra
toda
porque
no
Ебать
трахать
все
потому,
что
в
Fim
dessas
contas
eu
só
queria
te
ter
Чтобы
из
этих
учетных
записей,
я
просто
хотел
бы
иметь
E
quanto
tempo
que
eu
não
vejo
ela
И
сколько
времени,
что
я
не
вижу,
она
História
de
novela
История
романа
E
nem
queimando
uma
vela
eu
fico
em
paz
И
не
горят
свечи,
я
стою
в
мир
É
osso
longe
dela,
coração
acelera,
não
espera
Кости
от
нее,
сердце
ускоряет,
а
не
ждать
É
só
saudade
que
traz
Только
думай,
что
приносит
E
quanto
tempo
que
eu
não
vejo
ela
И
сколько
времени,
что
я
не
вижу,
она
História
de
novela
История
романа
E
nem
queimando
uma
vela
eu
fico
em
paz
И
не
горят
свечи,
я
стою
в
мир
É
osso
longe
dela,
coração
acelera,
não
espera
Кости
от
нее,
сердце
ускоряет,
а
не
ждать
É
só
saudade
que
traz
Только
думай,
что
приносит
Por
ti
me
aventurei
no
mar
За
тебя
мне
рисковали
в
море
Aprendi
a
brincar
com
fogo
Я
научился
играть
с
огнем
Sabe
as
vezes,
falta
o
ar
Знаете,
иногда,
не
хватает
воздуха
P'ra
continuar
no
jogo
P'ra
остаться
в
игре
Vem,
mas
se
eu
for
tu
vem
comigo?
Приходит,
а
если
я-ты
со
мной?
Se
eu
ficar
tu
me
dá
abrigo?
Если
я
останусь,
ты
мне
дает
приют?
Te
dei
um
carretel
pra
sempre
andar
na
linha
Я
дал
тебе
катушку,
чтоб
всегда
идти
по
линии
Te
dei
espaço
nas
melhores
melodias
Я
дал
тебе
пространство,
в
лучших
мелодий
Eu
te
liguei
quando
inspiração
não
tinha
Я
тебе
позвонил,
когда
вдохновения
не
было
Lembrei
do
nosso
vinho
Я
вспомнил
наше
вино
Escrevi
essa
enquanto
tu
vinha
Я
написал
это,
пока
ты
приходил
Lembrei
do
nosso
vinho
Я
вспомнил
наше
вино
E
cê
deitada
de
calcinha
"Lang"
лежа
трусики
Lembrei
do
nosso
vinho
Я
вспомнил
наше
вино
Escrevi
essa
quando
não
tinha
você
Я
написал
это,
когда
не
было
вы
Lembrei
do
nosso
vinho
Я
вспомнил
наше
вино
Escrevi
essa
e
fui
te
ver
Я
написал
это,
и
я
пошел
тебя
видеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Errijorge, Feek, Pedro Drinpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.