Primeira Classe - Tradição - перевод текста песни на немецкий

Tradição - Primeira Classeперевод на немецкий




Tradição
Tradition
Primeira Classe é vício
Primeira Classe ist eine Sucht
É meu ofício, jão
Ist mein Handwerk, Mann
Tu se ligou titio
Hast du kapiert, Alter?
Vamos seguir a tradição
Lass uns der Tradition folgen
Calar a boca de lixo é compromisso, então
Müllmäuler zum Schweigen bringen ist Pflicht, also
Faço pela minha família e também pelos irmãos
Ich tu's für meine Familie und auch für die Brüder
Borbulhando o diafragma
Das Zwerchfell zum Brodeln bringen
Até o flow mais quente que o magma
Bis der Flow heißer ist als Magma
Mané, some igual pente na arma
Trottel, verschwinde wie ein Magazin aus der Waffe
E na tua mente até que arda
Und in deinem Kopf, bis es brennt
Quem não gosta bate palma
Wer's nicht mag, klatscht Beifall
É mais forte que a alma
Es ist stärker als die Seele
Não é?
Nicht wahr?
Entre trilhos de papel
Zwischen Papierschienen
Dessas linhas quase um réu
Von diesen Zeilen fast eine Angeklagte
Atraente como o meu
Attraktiv wie meins
E no rap botei um véu
Und über den Rap legte ich einen Schleier
Trago rimas no instante
Ich bringe Reime sofort
Status é relevante
Status ist relevant
Oficio segue adiante
Das Handwerk geht weiter
Não é preciso de troféu
Man braucht keine Trophäe
Desde 97 num fode
Seit 97, fick nicht rum
Minha coroa vai pro trampo e acorda antes das nove
Meine Mutter geht zur Arbeit und wacht vor neun auf
Cabeça borbulhou
Der Kopf brodelte
E eu vomitei mais um cordel
Und ich kotzte noch ein Gedicht aus
Febre na minha mente
Das Fieber ist in meinem Kopf
Minha amante fiel
Meine treue Geliebte
Idéias engradadas
Ideen in Kisten
Nas linhas degradadas
In den abgenutzten Zeilen
Vão me rendendo pratas
Bringen mir Kohle ein
Show em todas as datas
Shows an allen Terminen
Ser um dos magnatas
Eine der Magnatinnen sein
Minha banca nas tragadas
Meine Crew bei den Zügen
Cadê os que me taxaram como ser cão vira lata?
Wo sind die, die mich als Straßenköter bezeichneten?
Vou ser reconhecido sem botar terno e gravata
Ich werde anerkannt werden, ohne Anzug und Krawatte zu tragen
E ser bem recebido, não é isso que te agrada?
Und gut empfangen werden, ist es nicht das, was dir gefällt?
Ambição é uma cilada
Ehrgeiz ist eine Falle
Minha rota traçada
Meine Route ist festgelegt
Se eu não sou ninguém essa é a aparição do nada
Wenn ich niemand bin, ist dies die Erscheinung des Nichts
E a caneta ferve por mais uma letra
Und der Stift glüht für einen weiteren Text
Eu nessa pela família e não toca na minha bombeta tio
Ich bin dabei für die Familie und fass meine Kappe nicht an, Alter
O corre é meu, o beat quem deu? quem se ofereceu?
Das Ding ist meins, wer gab den Beat? Wer hat sich angeboten?
E suspendeu, mas shii, cala a boca e faz o teu
Und hat's gestoppt, aber pssst, halt die Klappe und mach dein Ding
Escrevendo o meu caminho
Meinen Weg schreibend
Nessa estrada complicada
Auf dieser komplizierten Straße
Que é embaçado eu sabia
Dass es schwierig ist, wusste ich schon
Se fosse fácil eu nem tentava
Wenn es einfach wäre, würde ich es nicht mal versuchen
Eu fortemente armado
Ich bin schwer bewaffnet
Com papel e uma caneta
Mit Papier und einem Stift
Objetivo um
Nur ein Ziel
Dominar todo planeta
Den ganzen Planeten beherrschen
Eu sou mais um sobrevivente, independente, diferente
Ich bin eine weitere Überlebende, unabhängig, anders
Se não entende tio, cala a boca e sai da frente
Wenn du es nicht verstehst, Alter, halt einfach die Klappe und geh aus dem Weg
Traficando informação
Informationen schmuggelnd
Com beat, flow e visão
Mit Beat, Flow und Vision
E sobreviver contra o tempo
Und gegen die Zeit überleben
Essa foi minha missão
Das war meine Mission
Com pouca opção
Mit wenig Auswahl
Naquilo que se focar
Bei dem, worauf man sich konzentriert
Era as droga ou uma peça
Es waren die Drogen oder eine Waffe
Então eu decidi rimar
Also entschied ich mich zu reimen
Entre o Rap e a ripa
Zwischen Rap und dem Knüppel
Entre o mic e a mira
Zwischen dem Mic und dem Fadenkreuz
Entre a ilusão exposta
Zwischen der enthüllten Illusion
E a verdade entre linhas
Und der Wahrheit zwischen den Zeilen
Batendo na mesma tecla
Immer auf dieselbe Taste hauend
Preso em um beco sem saída
Gefangen in einer Sackgasse
E cada verso explica bem
Und jeder Vers erklärt gut
Um pedaço da minha vida
Ein Stück meines Lebens
É compreensão e transmissão da minha doutrina
Es ist Verständnis und Übermittlung meiner Doktrin
Minha obra prima prende atenção, domina e fascina
Mein Meisterwerk fesselt die Aufmerksamkeit, dominiert und fasziniert
A vida é cretina então minha aptidão é consagrada
Das Leben ist hinterhältig, also ist meine Begabung geweiht
É a distinção de cada ser, independente de quem a agrada
Es ist die Unterscheidung jedes Wesens, unabhängig davon, wem es gefällt
Vida avançada e a minha ganancia colaborando
Fortgeschrittenes Leben und meine Gier hilft mit
Desandando, pouco se fudendo, fazendo e me degradando
Entgleisend, drauf scheißend, machend und mich selbst erniedrigend
E eu aqui pensando, pra que esse sacrifício
Und ich hier denkend, wozu dieses Opfer
Não tenho religião, então é normal tanto vício
Ich habe keine Religion, also ist so viel Sucht normal
Benefícios que não dados como herança
Vorteile, die nicht als Erbe gegeben wurden
Me apego no que me convém
Ich halte mich an das, was mir passt
Não simplesmente entro na dança
Ich mache nicht einfach beim Tanz mit
Descanso esse descaso e dispenso o falso bordão
Ich lasse diese Missachtung ruhen und verzichte auf das falsche Schlagwort
A quebra da tradição também se torna uma tradição
Der Bruch mit der Tradition wird auch zur Tradition
Mantenho a função e não cometo mais desastres
Ich behalte die Funktion bei und begehe keine Katastrophen mehr
Uma base do preguiça pra dar continuidade na arte
Eine Basis der Faulheit, um der Kunst Kontinuität zu geben
Descarte de memória me leva a repetição da ação
Das Verwerfen der Erinnerung führt mich zur Wiederholung der Handlung
Cometi tanto os mesmos erros que os chamo de tradição
Ich habe dieselben Fehler so oft begangen, dass ich sie Tradition nenne
Primeira Classe é vício
Primeira Classe ist eine Sucht
É meu ofício jão
Ist mein Handwerk, Mann
Tu se ligou titio
Hast du kapiert, Alter?
Vamos seguir a tradição
Lass uns der Tradition folgen
Calar a boca de lixo é compromisso, então
Müllmäuler zum Schweigen bringen ist Pflicht, also
Faço pela minha família e também pelos irmãos
Ich tu's für meine Familie und auch für die Brüder





Авторы: Errijorge, Feek, Pedro Drinpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.