Primeiramente feat. Clau Riffel - Plano B - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Primeiramente feat. Clau Riffel - Plano B




Plano B
План Б
Dois passos olhei na neblina
Два шага, взгляд в туман
Ei mano levanta a camisa e vira
Эй, парень, подними футболку и повернись
Roleta russa gira
Русская рулетка крутится
Mais dois passos
Еще два шага
E neva la em cima (huf)
И снег там, наверху (ха)
Ela descendo o portilhão
Она спускается по склону
Enquanto os cachorro latia
Пока собаки лают
o. 38 suado, o céu neblidado
Вижу вспотевший .38, затуманенное небо
Enquanto os menino trafica
Пока пацаны торгуют
Movimento, indústria
Движуха, индустрия
Dinheiro se multiplica em vários
Деньги множатся во многих
Pacotes na gaveta, e o cofre atrás
Пакетах в ящике, а сейф за
Do quadro da frida kahlo
Картиной Фриды Кало
Marlboro aumenta e pra virar
Мальборо дорожает, и чтобы выжить
Parou são gonçalo
Остановил Сан-Гонсалу
E as contas grampeadas no banco
А счета прослушиваются в банке
Como quem não quer nada no banco
Как ни в чем не бывало в банке
Dois neguinho pala
Двое черных, приятель
Num c4pallas blindado
В бронированном C4 Pallas
Eu subi fumando um no vidigal
Я поднялся, покуривая, на Видигал
Trouxe duas pra mim E 2 pro np vocal Zl ferve o nervo, sangue negro
Взял двоих для себя и двоих для NP Vocal. Зона Юг кипит, нервы, черная кровь
Mais um dia tradicional em são paulo
Еще один обычный день в Сан-Паулу
tudo normal
Все как обычно
E eu ouvi dizer na madruga que cala
И я слышал, как говорили глубокой ночью, что молчат
Disputa de espaços e o prédio mais alto pixado
Спор за место, и самое высокое здание разрисовано
Cobrindo o céu fechado dessa esquina
Закрывая затянутое небо этого перекрестка
De guadalajara E eu senti a vida que para e
Гвадалахары. И я почувствовал, как жизнь останавливается, и
Todas as histórias que passavam
Все истории, что проносились мимо
Um motivo uma nação holocausto raças rastros
Одна причина, одна нация, Холокост, расы, следы
Perder á noção do tempo que passa
Потерять счет времени, которое проходит
Mexeu com os cara a cobrança com a glock na cara (mentira, aqui ninguém se envolve)
Связался с парнями, вымогательство с глоком у лица (шучу, здесь никто не вмешивается)
Sinismo, lavagens e informações caras
Цинизм, отмывание денег и дорогая информация
Informações não tão claras assim
Не такая уж и ясная информация
Carros e as mulheres mais gatas
Тачки и самые крутые телки
Drogas e o dinheiro mal gasto
Наркота и деньги, потраченные зря
Opiniões e um puta mal gosto
Мнения и чертовски плохой вкус
E o máximo que se tiver na conta em uma carta
И максимум, что будет на счету в письме
All in Empresas de mentira, 14 farmácias
Ва-банк. Липовые компании, 14 аптек
Armazém de dinheiro e uns gados no pasto
Склад денег и немного скота на пастбище
Meu filho brincando com arma de sal grosso
Мой сын играет с оружием из крупной соли
E no celular eu na linha com reaça
А в телефоне я на связи с реакционером
Porque fácil nunca foi fácil, parça
Потому что легко никогда не было легко, дружище
A rua aí, as cobras estão no mundo
Улица вот она, змеи здесь, в мире
Rodeado por mil homens sem palavras
Окруженный тысячей безмолвных мужчин
Numa mesa avançada onde tudo se discute
За богатым столом, где обсуждается все
Plano mundial, restauração da áfrica
Мировой план, возрождение Африки
Sem chamar atenção pela cidade de tucson
Не привлекая внимания в городе Тусон
Um arrego mensal pra farda suja
Ежемесячная взятка грязным копам
E o papo com esses verme
И разговор с этими червями
Meu dinheiro resume
Мои деньги говорят сами за себя
Eu amo minha esposa
Я люблю свою жену
Mas indo pra austrália
Но я уезжаю в Австралию
Dois beijos na testa
Два поцелуя в лоб
Meu amor e se cuide
Любимая, береги себя
Mas daqui dois dias
Но через пару дней
Você cola pra sim
Ты приедешь туда, да
É pra não dar pala porque
Просто чтобы не спалиться, потому что
O corre é nois junto
Мы вместе в деле
Street out house
Street Out House
Quarto 100 é a pousada
Комната 100 - это гостиница
Não atrasa e se arrasa no look
Не опаздывай и постарайся выглядеть сногсшибательно
E os policiais não entenderam a jogada
А копы не поняли фишку
Quando eu forjei uma mala
Когда я подделал чемодан
Com um book do lucas
С фотографиями Лукаса
Atual namorado da minha ex namorada
Нынешнего парня моей бывшей девушки
Que agora sendo abordado
Которого сейчас допрашивают
No aeroporto em vancouver
В аэропорту Ванкувера
Vamo ver essa merda viver dessa farsa
Посмотрим, как эта хрень будет жить с этой ложью
No meio da guerra é everybody don't move
В разгар войны всем стоять на месте (everybody don't move)
Comprar uma 22 e deixar no bolso da calça
Купить 22-й калибр и положить в карман штанов
Dobrar apostas na minha carta ilude
Удвоить ставки на мою карту, обмануть
Ou fugir pra mata, sem esse ego que mata
Или сбежать в лес, без этого эго, которое убивает
Sem a carne que é fraca com amor e saúde
Без слабой плоти, с любовью и здоровьем
Mas olhando aqui de cima esse mundo não é nada
Но глядя отсюда, сверху, этот мир ничто
E não nada que eu faça pra que isso mude
И нет ничего, что я могу сделать, чтобы это изменить
O lixo o luxo a lama, as áreas
Мусор, роскошь, грязь, районы
Amor se acalma acende e fume
Любовь, успокойся, закури
Olhando o que conseguimos de cima da laje
Глядя на то, чего мы достигли, с крыши
Suíte classe e atitudes
Люкс, класс и поступки
Pelos irmãos que ficaram pelo caminho de casa
За братьев, которые остались на пути домой
Um brinde á eles antes que nóis dois surte
Выпьем за них, прежде чем мы оба сойдем с ума
Mas olhando aqui de cima esse mundo não é nada
Но глядя отсюда, сверху, этот мир ничто
E não nada que eu faça pra que isso mude
И нет ничего, что я могу сделать, чтобы это изменить
Hoje minha vida custa caro na praça
Сегодня моя жизнь дорого стоит на рынке
Mas antes que eles nos achem
Но прежде чем они нас найдут
Nóis parou bem longe "se valeu a pena"
Мы уже далеко "стоило ли оно того?"
Essa não é a pergunta
Это не вопрос
O suicídio mais próximo
Самоубийство ближе
E antes que eles escutem
И прежде чем они услышат
Fogo na pólvora, e que Deus nos ajude
Огонь в пороховницах, и да поможет нам Бог
(Clau riffel)
(Clau Riffel)
E eu sei que toda essa loucura ainda vai me matar
И я знаю, что все это безумие еще убьет меня
E essa tortura de viver assim vai me enlouquecer
И эта пытка жить так сведет меня с ума
O perigo chamou nós dois juntos pra dançar
Опасность позвала нас обоих танцевать
E o tempo que fez dinheiro
И время, которое принесло деньги
Também fez o amor morrer
Также убило любовь
Eu poderia nisso tudo apenas te culpar
Я могла бы во всем этом просто обвинить тебя
Mas não... eu me joguei no erro com você!
Но нет... я бросилась в ошибку вместе с тобой!
Nossas brigas sempre tão gostosas
Наши ссоры всегда такие сладкие
Na cama ou no bar
В постели или в баре
Mas não... morrer por nós, foi o plano b
Но нет... умереть за нас, это был план Б





Авторы: Gali, Leal, Np Vocal, Primeiramente

Primeiramente feat. Clau Riffel - Plano B
Альбом
Plano B
дата релиза
29-07-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.