Текст и перевод песни Primeiramente - Fora Temer!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós
reivindica
por
todas
as
lágrimas
Мы
требуем
возмездия
за
все
слезы,
Rap
que
irrita
e
que
espanta
covarde
Рэп,
который
раздражает
и
пугает
трусов.
Mano,
eu
amo
brincar
com
palavras
Братан,
я
люблю
играть
словами,
Tipo
por
Adidas
na
cara
do
Haddad
Например,
запустить
Адидасом
в
лицо
Хаддаду.
Empresário
sujo,
só
dim
pra
campanha
Грязный
бизнесмен,
только
и
делал,
что
платил
за
кампанию,
Minha
fé
apanha
camisa
de
força
Моя
вера
скована
смирительной
рубашкой.
Não
voto
mais,
nunca
tive
partido
Я
больше
не
голосую,
у
меня
никогда
не
было
партии,
Não
vejo
motivo
pra
cola
com
coisa
Я
не
вижу
смысла
связываться
с
этим.
Coeso
e
preciso,
nem
Lula
nem
Temer
Чётко
и
ясно,
ни
Лула,
ни
Темер,
Nóis
tem
que
criar
é
um
partido
novo
Нам
нужно
создать
новую
партию,
Não
dos
que
tem
o
convênio
no
Einstein
Не
из
тех,
у
кого
соглашение
с
Эйнштейном,
Bancado
com
o
SUS,
que
não
ama
o
povo
Финансируемых
из
SUS,
которые
не
любят
народ.
Sem
privilégio,
sério,
pé
no
chão
Без
привилегий,
серьёзно,
ноги
на
земле,
Andar
de
metrô,
dar
sinal
pro
busão
Ездить
на
метро,
махать
автобусу,
Por
o
filho
de
todos
em
escola
pública
Отдать
детей
всех
в
государственную
школу,
Aí
vai
melhorar
nossa
educação
Тогда
улучшится
наше
образование.
Cuzão
racista
não
me
representa
Расист-ублюдок
меня
не
представляет,
Discurso
fascista,
só
papo
torto
Фашистские
речи,
сплошная
чушь.
Quem
me
representa
a
atitude
é
outra
Меня
представляет
совсем
другое
отношение:
Tá
fazendo
muito,
mas
ganhando
pouco
Тот,
кто
делает
много,
но
получает
мало,
Acorda
cedo,
não
anda
de
nave
Рано
встаёт,
не
ездит
на
крутых
тачках
E
o
dinheiro
cabe
numa
conta
só
И
все
деньги
умещаются
на
одном
счету.
Antes
de
votar
pelo
bolsa
miséria
Прежде
чем
голосовать
за
подачку
нищим,
Reforma
trabalhista
um
futuro
melhor
Трудовая
реформа
— вот
лучшее
будущее.
Nós
arruma
o
país,
deixa
tudo
lindo
Мы
наведем
порядок
в
стране,
сделаем
всё
красиво,
Pra
quando
o
gringo
vim
aqui
tá
um
capricho
Чтобы,
когда
приедут
иностранцы,
тут
всё
было
тип-топ.
Cês
paga
pau
pros
americano
Вы
пресмыкаетесь
перед
американцами,
Porém
nós
la
fora
é
macaco
lixo
Хотя
для
них
мы
— обезьяны,
мусор.
Com
ideia
reta,
rap
é
cultura
С
прямыми
мыслями,
рэп
— это
культура,
Te
leva
às
altura
fácil
pode
vim
Он
легко
возвысит
тебя,
можешь
не
сомневаться.
Não
é
igual
Roberto
Carlos
na
ditadura
Это
не
то
же
самое,
что
Роберто
Карлос
при
диктатуре
Ou
o
sorriso
amarelo
falso
do
Alckmin
Или
фальшивая
жёлтая
улыбка
Алкмина,
Querendo
armar
a
população
Который
хочет
вооружить
население,
Pra
bater
de
frente
com
boy
de
farda
Чтобы
оно
воевало
с
пацанами
в
форме.
Esse
cara
é
escroto,
escuta
o
Francisco
Этот
парень
— отморозок,
послушай
Франсиско:
No
bolso
dele
tudo
e
no
seu
bolso
nada
У
него
в
кармане
всё,
а
у
тебя
— ничего.
E
o
despreparo
de
quem
se
elege
И
некомпетентность
тех,
кто
избирается,
Hipocrisia
comendo
solta
Лицемерие
процветает.
Ao
invés
de
falar
sobre
melhoria
Вместо
того
чтобы
говорить
об
улучшениях,
Na
hora
do
debate
um
aponta
o
outro
Во
время
дебатов
они
тыкают
друг
на
друга
пальцами.
Como
era
na
antiga,
um
infiltrado
Как
было
раньше,
засланный
казачок,
Vice
da
Dilma
da
CIA
informante
Вице-президент
Дилмы,
информатор
ЦРУ,
Fez
o
seu
trabalho
e
o
resultado
Сделал
своё
дело,
и
в
результате
Fez
a
presidente
ser
figurante
Президент
стал
марионеткой.
Ladrões
sentados
lá
no
Senado
Воры
засели
в
Сенате,
E
a
polícia
pra
socar
manifestante
А
полиция
избивает
протестующих.
Na
hora
de
apertar
e
confirmar
que
é
otário
Когда
придёт
время
нажимать
кнопку
и
подтверждать,
что
ты
лох,
Vê
se
dessa
vez
pensa
um
pouco
antes
Постарайся
в
этот
раз
сначала
подумать.
Se
eles
devem,
eles
temem
Если
они
виноваты,
они
боятся.
Viva
o
RAP,
fora
Temer!
Да
здравствует
рэп,
вон
Темера!
Se
eles
devem,
eles
temem
Если
они
виноваты,
они
боятся.
Nem
vem
Collor,
BolsoNada,
Fora
Temer!
Не
приходи,
Коллор,
Болсонару,
вон
Темера!
Se
eles
devem,
eles
temem
Если
они
виноваты,
они
боятся.
Viva
o
RAP,
fora
Temer!
Да
здравствует
рэп,
вон
Темера!
Se
eles
devem,
eles
temem
Если
они
виноваты,
они
боятся.
Nem
vem
Collor,
BolsoNada,
Fora
Temer!
Не
приходи,
Коллор,
Болсонару,
вон
Темера!
E
desde
quando
era
os
dias
contados
em
riscos
И
с
тех
пор,
как
дни
были
сочтены
по
меткам,
Guerras
de
pau
e
pedras
Войны
с
палками
и
камнями,
Sem
leis,
sem
tratos
Без
законов,
без
договоров,
Mulheres
escravizadas
Женщины
в
рабстве
E
negros
algemado
a
regras
И
чернокожие,
скованные
цепями
правил.
Sempre
teve
quem
mata
e
quem
morre
Всегда
были
те,
кто
убивает,
и
те,
кто
умирает,
Nunca
houve
nem
ouvi
uma
história
certa
Никогда
не
было
и
не
слышал
я
правдивой
истории.
O
dinheiro
sempre
esteve
à
frente
Деньги
всегда
были
на
первом
месте,
E
as
pessoas
não
são
mais
as
mesmas
И
люди
уже
не
те.
O
clero,
o
gueto,
a
burguesia
em
festa
Духовенство,
гетто,
буржуазия
празднуют,
Fazendas,
gados
e
sua
liberdade
termina
na
cerca
elétrica
Фермы,
скот,
и
твоя
свобода
заканчивается
на
электрическом
заборе.
Crianças
indefesas,
um
oitão
na
gaveta,
engatilha
e
dorme
Беззащитные
дети,
револьвер
в
ящике,
взводит
курок
и
спит.
Respira,
não
grita,
não
reage
e
entrega
Дыши,
не
кричи,
не
сопротивляйся
и
отдавай,
Chama
a
policia,
espera
a
justiça
Зови
полицию,
жди
правосудия,
Culpa
a
favela
e
defende
a
madame...
Bate
panela
pra
ela!
Вини
фавелы
и
защищай
мадам...
Бери
кастрюлю
для
неё!
Aqui
espelhos
falam
e
ninguém
entende
a
gente
Здесь
говорят
зеркала,
и
никто
нас
не
понимает,
As
armas
não
matam
e
ninguém
sabe
disso
Оружие
не
убивает,
и
никто
об
этом
не
знает.
A
rotina
desgasta,
as
mulheres
nos
prendem
Рутина
изматывает,
женщины
держат
нас
в
плену,
Prendemos
mulheres,
moldamos
meninos
Мы
сажаем
женщин
в
тюрьмы,
воспитываем
мальчиков.
A
favela
tá
calma
e
quem
mora
tá
como?
В
фавелах
спокойно,
а
как
же
те,
кто
там
живёт?
Sem
culpa
e
sem
água
e
uma
nove
milímetros
Без
вины,
без
воды
и
с
девятимиллиметровым
пистолетом.
5 dias
pra
pensar
na
vida
toda
virado
na
fita
5 дней,
чтобы
подумать
о
жизни,
глядя
на
камеру,
De
mudar
a
vida
pra
sempre
ou
continuar
nisso
Изменить
свою
жизнь
навсегда
или
продолжать
в
том
же
духе.
A
neurose
que
eu
vivo
eu
escrevo
Невроз,
в
котором
я
живу,
я
описываю,
Heróis
morrendo
entre
tiros
e
tiros
Герои
умирают
под
перекрёстным
огнём,
Vida,
uma
dose
de
medo!
Жизнь,
доза
страха!
Pra
eu
não
ser
mais
uma
história
num
livro
Чтобы
я
не
стал
очередной
историей
в
книге.
Não
sirvo
pra
seguir
o
Governo
Я
не
гожусь
для
того,
чтобы
быть
марионеткой
правительства,
Nem
pra
fazer
o
que
MC's
tão
fazendo
Как
и
для
того,
чтобы
делать
то,
что
делают
МС.
Preferem
a
verdade,
a
mentira
ou
o
segredo?
Выбирайте:
правда,
ложь
или
секрет?
Eu
não
sirvo
pra
isso!
Я
не
для
этого!
Se
eles
devem,
eles
temem
Если
они
виноваты,
они
боятся.
Viva
o
RAP,
fora
Temer!
Да
здравствует
рэп,
вон
Темера!
Se
eles
devem,
eles
temem
Если
они
виноваты,
они
боятся.
Nem
vem
Collor,
BolsoNada,
Fora
Temer!
Не
приходи,
Коллор,
Болсонару,
вон
Темера!
"Na
política
ou
na
Globo,
em
quem
você
confia?"
"В
политике
или
на
Globo,
кому
ты
веришь?"
Se
eles
devem,
então
eles
temem
Если
они
виноваты,
значит,
они
боятся.
Fora
Temer!
Viva
o
RAP!
Вон
Темера!
Да
здравствует
рэп!
Se
eles
devem,
então
eles
temem
Если
они
виноваты,
значит,
они
боятся.
Fora
Temer!
Viva
o
RAP!
Вон
Темера!
Да
здравствует
рэп!
Infiltrado
da
CIA
no
comando
da
pátria,
pra
fuder
a
economia
Агент
ЦРУ
во
главе
государства,
чтобы
разрушить
экономику,
Meteram
o
golpe
em
Brasília
Они
совершили
переворот
в
Бразилиа.
Demônio
colonizador,
segregação
intelectual
Демон-колонизатор,
интеллектуальная
сегрегация,
Implantaram
ignorância
pra
ter
preto,
pardo,
branco,
povo
escravo
Они
насадили
невежество,
чтобы
сделать
чёрных,
мулатов,
белых
рабами.
Gado
marcado,
falso
Neoliberalismo
Заклеймённый
скот,
фальшивый
неолиберализм,
Estado
falido,
não
manda
em
nada
Обанкротившееся
государство,
ни
на
что
не
способное,
Não
passam
de
ratos
engravatados
Не
более
чем
крысы
в
галстуках.
A
opressão
vem
mascarada
de
justiça
Угнетение
маскируется
под
правосудие,
Protestos
legítimos
criminalizados
Законные
протесты
объявляются
незаконными,
Pra
maioria
dos
envolvidos
ficha
suja
У
большинства
участников
порочащие
сведения,
Foi
janta
regada
a
pizza
Это
был
роскошный
ужин
с
пиццей.
E
na
blitz,
extorsão
da
policia
А
на
дорогах
вымогательство
со
стороны
полиции.
Sem
sistema
de
ensino
decente
a
mulecada
cresce
largada
Без
достойной
системы
образования
дети
растут
предоставленными
сами
себе,
Fadada
a
morrer
no
tudo
ou
nada
Обречённые
умереть
в
безысходности.
Nada
que
eles
falam
é
possível
acreditar
Ничему
из
того,
что
они
говорят,
нельзя
верить,
Se
informar
no
coletivo
pra
revolucionar
Нужно
объединяться,
чтобы
совершить
революцию.
Um
passo
de
cada
vez,
eu
sei
que
eles
temem
Шаг
за
шагом,
я
знаю,
они
боятся,
A
voz
do
povo
é
a
voz
de
Deus
Глас
народа
— глас
Божий.
Se
eles
devem,
então
eles
temem
Если
они
виноваты,
значит,
они
боятся.
Fora
Temer!
Viva
o
RAP!
Вон
Темера!
Да
здравствует
рэп!
Se
eles
devem,
então
eles
temem
Если
они
виноваты,
значит,
они
боятся.
Fora
Temer!
Viva
o
RAP!
Вон
Темера!
Да
здравствует
рэп!
É
mortos
e
corpos
na
cena
do
ódio
Это
мёртвые
тела
на
сцене
ненависти,
Picados
em
sacos,
é
o
problema,
mulheres
no
ódio
Изрубленные
в
мешках,
вот
в
чём
проблема,
женщины
в
ярости.
Helicóptero,
passa
mal
Вертолёт,
мне
плохо,
Quando
a
ponto50
cantou
cavernosos
Когда
.50
калибра
запел
гробовым
голосом,
Morrão
tudo
nosso,
lógico
Смерть
наша,
логично,
Mesmo
com
os
olhos
que
querem
meu
óbito
Даже
с
теми
глазами,
что
желают
моей
смерти,
Eu
vi,
sei
quem
causa
meu
mal
de
propósito
Я
видел,
я
знаю,
кто
причиняет
мне
зло
специально.
Tráfico,
ácido,
tóxicos,
alucinógenos
Наркотики,
кислота,
токсины,
галлюциногены,
Puta
negócio,
a
miséria
dos
nossos
Грязный
бизнес,
нищета
наших
людей
Gerando
riqueza
pros
porcos
Создаёт
богатство
для
свиней.
Em
código,
a
imprensa
maquia
a
miséria
Скрытно
пресса
искажает
правду
о
нищете,
E
o
sistema
se
engorda
de
impostos
И
система
набивает
себе
брюхо
налогами.
Petróleo
dizimando
povos
Нефть
уничтожает
народы,
Eu
que
não
mosco
no
seu
pedagógico
Но
я
не
ведусь
на
твою
педагогику,
Sua
areia
não
cai
nos
meus
olhos
Твой
песок
не
попадет
мне
в
глаза.
Ordem
e
progresso
é
o
caralho!
Порядок
и
прогресс
— это
херня!
Querem
me
convencer
de
que
amanhã
pode
ser
bem
melhor
Вы
хотите
убедить
меня,
что
завтра
будет
намного
лучше,
Mas
quem
não
viu,
tio,
vai
ver
Но
кто
не
видел,
дядя,
тот
увидит,
Boca
do
lixo
e
conflitos
no
rio
Свалка
и
конфликты
в
Рио,
Homens
insanos,
perversos
territoriais
Безумные,
порочные,
территориальные
мужчины
De
traca
e
fuzil
С
пистолетами
и
винтовками,
Componentes
do
morro
Обитатели
трущоб,
Totalmente
dependentes
Полностью
зависимые,
Querem
dim
dim
Хотят
денег.
Se
eles
devem,
então
eles
temem
Если
они
виноваты,
значит,
они
боятся.
Fora
Temer!
Viva
o
RAP!
Вон
Темера!
Да
здравствует
рэп!
Se
eles
devem,
então
eles
temem
Если
они
виноваты,
значит,
они
боятся.
Fora
Temer!
Viva
o
RAP!
Вон
Темера!
Да
здравствует
рэп!
Se
eles
devem,
então
eles
temem
Если
они
виноваты,
значит,
они
боятся.
Fora
Temer!
Viva
o
RAP!
Вон
Темера!
Да
здравствует
рэп!
Se
eles
devem,
então
eles
temem
Если
они
виноваты,
значит,
они
боятся.
Fora
Temer!
Viva
o
RAP!
Вон
Темера!
Да
здравствует
рэп!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jossiano Noimann Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.