Текст и перевод песни Primeiramente - Óoh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Óoh!
E
é
a
revolta
que
gera
isso
Oh!
And
it's
the
revolt
that
generates
this
A
criança
sem
esperança
com
lança
correndo
risco
The
child
without
hope
with
a
spear
running
a
risk
Óoh!
E
tem
vários
crescendo
nisso
Oh!
And
there
are
many
growing
up
in
this
Ambição,
mas
às
vezes
achar
outra
opção
é
difícil
Ambition,
but
sometimes
finding
another
option
is
difficult
Óoh!
E
a
revolta
que
gera
isso
Oh!
And
the
revolt
that
generates
this
Os
muleques
que
legaliza,
faz
rap
e
só
fala
disso
The
kids
who
legalize,
rap
and
only
talk
about
it
Óoh!
Peguei
o
mic
no
compromisso
pra
mostrar
que
lazer
Oh!
I
picked
up
the
mic
on
the
commitment
to
show
that
leisure
Não
tem
muito
a
ver
com
serviço
It
doesn't
have
much
to
do
with
service
Num
poético
caminho
aonde
eu
ando
é
muito
estreito
In
a
poetic
way
where
I
walk
is
very
narrow
Apronta
muito
temporal,
não
derruba
o
que
a
fé
constrói
(Óoh)
It
prepares
a
lot
of
storm,
it
doesn't
knock
down
what
faith
builds
(Oh)
Cadeira
do
réu
já
se
encontra
ocupada
The
defendant's
chair
is
already
occupied
Daria
tudo
pra
escapar,
lamento
a
tentação
corrói
I
would
give
anything
to
escape,
I
regret
that
the
temptation
corrodes
(Dó)
Dá
só
de
olhar
pra
cara
dos
tratantes
(C)
It's
enough
to
look
at
the
faces
of
the
crooks
Mandado
ou
mandante
Mandate
or
principal
Adivinha
no
fim
quem
que
vai
se
foder?
Guess
who's
going
to
get
fucked
in
the
end?
Aquele
que
tá
na
função
quando
vê
o
camburão
The
one
who's
on
the
job
when
he
sees
the
paddy
wagon
Ficar
pra
trocação
já
é
programado
pra
morrer
Staying
for
the
fight
is
already
programmed
to
die
Levo
meu
pensamento
pra
me
livrar
do
mundão
I'll
take
my
thoughts
to
get
rid
of
the
world
Policial
mata
bandido
pra
levar
arma
do
ladrão
Cop
kills
crook
to
take
robber's
gun
Melhor
cê
ficar
preparado,
maldade
tem
pra
todo
lado
You
better
be
prepared,
there's
evil
everywhere
Tem
dos
louco
emocionado,
cuidado
com
seus
caminhos
Some
crazy
emotional,
be
careful
with
your
ways
Homem
só
pensa
em
enriquecer
deixando
a
alma
de
lado
Man
only
thinks
of
getting
rich
leaving
his
soul
aside
Quando
cai
quero
ver
ter
força
pra
levantar
sozinho
When
I
fall
I
want
to
have
the
strength
to
get
up
alone
Inspiração
vem
de
dentro,
me
concentro
pra
escrever
Inspiration
comes
from
within,
I
concentrate
to
write
Th
vem
pra
somar
que
de
de
Responsa
é
proceder
Th
comes
to
add
that
of
responsibility
is
to
proceed
Óoh!
E
é
a
revolta
que
gera
isso
Oh!
And
it's
the
revolt
that
generates
this
A
criança
sem
esperança
com
lança
correndo
risco
The
child
without
hope
with
a
spear
running
a
risk
Óoh!
E
tem
vários
crescendo
nisso
Oh!
And
there
are
many
growing
up
in
this
Ambição
mas
às
vezes
achar
outra
opção
é
difícil
Ambition
but
sometimes
finding
another
option
is
difficult
Óoh!
E
a
revolta
que
gera
isso
Oh!
And
the
revolt
that
generates
this
Os
muleques
que
legaliza,
faz
rap
e
só
fala
disso
The
kids
who
legalize,
rap
and
only
talk
about
it
Óoh!
Peguei
o
mic
no
compromisso
pra
mostrar
que
lazer
Oh!
I
picked
up
the
mic
on
the
commitment
to
show
that
leisure
Não
tem
muito
a
ver
com
serviço
It
doesn't
have
much
to
do
with
service
Óoh!
E
agora
eu
tomei
meu
posto
Oh!
And
now
I've
taken
my
place
Alerta:
a
grana
seca
enquanto
suamo'
o
rosto
Warning:
the
money
dries
up
while
we
"sweat"
our
faces
Aí,
governo,
sua
falta
de
amor
nos
fode
com
imposto
Hey,
government,
your
lack
of
love
fucks
us
with
taxes
Eu
sinto
problema
pra
esse
sistema
mocado
I
feel
a
problem
for
this
young
system
Focado
pelo
lado
oposto
Focused
on
the
opposite
side
E
o
que
seria
proposto
eles
impede
And
what
would
be
proposed
they
prevent
E
umas
fita
que
tá
acontecendo
que
tava
invisível
esse
povo
não
vendo
And
some
things
that
are
happening
that
were
invisible
that
people
are
not
seeing
Porque
eles
continuam
escondendo
Because
they
keep
hiding
them
Pondo
Brasil
de
sede
de
Copa
Putting
Brazil
in
thirst
for
the
Cup
E
o
gringo
caiu
na
rede
And
the
foreigner
fell
into
the
net
E
eu
vou
render
paia
por
uma
onça
And
I'll
give
in
to
a
jaguar
E
falar
dele
que
é
do
verde
And
talk
about
it
being
green
(It's
my
home,
bitch!)
Então
limpa
o
pé
no
tapete
(It's
my
home,
bitch!)
So
clean
your
feet
on
the
rug
Que
a
Copa
devia
ser
copo
pras
criança
matar
a
sede
That
the
Cup
should
be
a
cup
for
the
children
to
quench
their
thirst
(E
aí,
calma
Raillow!)
Como
calma?
Revolta
é
pouca
(Hey,
calm
down
Raillow!)
How
can
I
calm
down?
Revolt
isn't
enough
Me
dá
facão,
me
joga
na
raiz
que
eu
acabo
com
isso
Give
me
a
machete,
throw
me
at
the
root
and
I'll
put
an
end
to
this
De
uma
vez
por
todas,
raiva
se
multiplica
Once
and
for
all,
anger
multiplies
Me
dão
um
drink,
me
chamam
de
zika
They
give
me
a
drink,
they
call
me
a
zika
Sem
saber
que
a
minha
ambição
é
outra
Not
knowing
that
my
ambition
is
another
one
Que
a
minha
ambição
é
outra
That
my
ambition
is
another
one
Óoh!
E
é
a
revolta
que
gera
isso
Oh!
And
it's
the
revolt
that
generates
this
A
criança
sem
esperança
com
lança
correndo
risco
The
child
without
hope
with
a
spear
running
a
risk
Óoh!
E
tem
vários
crescendo
nisso
Oh!
And
there
are
many
growing
up
in
this
Ambição
mas
às
vezes
achar
outra
opção
é
difícil
Ambition
but
sometimes
finding
another
option
is
difficult
Óoh!
E
a
revolta
que
gera
isso
Oh!
And
the
revolt
that
generates
this
Os
muleques
que
legaliza,
faz
rap
e
só
fala
disso
The
kids
who
legalize,
rap
and
only
talk
about
it
Óoh!
Peguei
o
mic
no
compromisso
pra
mostrar
que
lazer
Oh!
I
picked
up
the
mic
on
the
commitment
to
show
that
leisure
Não
tem
muito
a
ver
com
serviço
It
doesn't
have
much
to
do
with
service
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.