Текст и перевод песни Primero - Dernier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sortir
ça
crée
des
liens
et
on
est
tous
beaux
quand
y'a
moins
de
lights
Выходы
в
свет
создают
связи,
и
мы
все
прекрасны,
когда
свет
приглушен,
Comme
ta
blonde
est
mignonne,
tu
gardes
à
l'œil
le
moindre
garçon
Ты
такая
хорошенькая,
что
ты
следишь
за
каждым
парнем.
Nos
mots
ne
sortent
plus
dans
l'ordre
mais
ce
qu'on
se
dit
viens
de
l'âme
Наши
слова
уже
не
идут
в
том
порядке,
в
каком
нужно,
но
то,
что
мы
говорим,
идет
от
души.
À
croire
que
la
vérité
s'acquiert
avec
une
paille
et
cinq
glaçons
Как
будто
истину
можно
познать
с
помощью
соломинки
и
пяти
кубиков
льда.
Les
gens
qui
dansent
devant
les
lampes
forment
des
ombres
chinoises
Люди,
танцующие
перед
лампами,
образуют
тени
китайского
театра,
Et
les
fins
de
fête
peuvent
se
dessiner
sous
de
nombreux
schémas
И
концовка
вечеринки
может
быть
разной.
Un
taxi-basket,
un
départ
en
garde
à
vie
ou
une
bagarre
au
parc
Сев
в
такси
на
всех,
уйти
под
конвоем
или
устроить
драку
в
парке,
Mais
si
je
n'rentre
pas,
c'est
peut-être
qu'il
y
a
des
monstres
chez
moi
Но
если
я
не
вернусь
домой,
то,
возможно,
потому,
что
у
меня
дома
монстры.
Le
studio
n'a
qu'une
pièce
et
plus
de
100
invités
В
студии
всего
одна
комната
и
больше
100
гостей,
La
partie
continue
même
si
mes
gavas
dorment
Вечеринка
продолжается,
даже
когда
мои
птенчики
спят.
Je
perds
mes
principes
aussi
rapidement
qu'un
briquet
Я
теряю
свои
принципы
так
же
быстро,
как
зажигалку.
Les
fenêtres
allumées,
j'suis
passé
par
hasard
Окна
горят,
я
проходил
мимо,
Mes
pieds
m'emmènent
comme
s'ils
décidaient
d'eux
même
Мои
ноги
несут
меня,
как
будто
они
сами
решают,
куда
идти.
Aucune
idée
d'où
cet
absurde
jeu
mène
Понятия
не
имею,
куда
ведет
эта
нелепая
игра.
J'ai
dit
que
j'restais
seulement
pour
un
verre
mais
Я
сказал,
что
останусь
только
на
один
бокал,
но
Je
danse
encore
et
tous
les
autres
ont
déjà
les
yeux
fermés
Я
все
еще
танцую,
а
все
остальные
уже
закрыли
глаза.
Mes
pieds
m'emmènent
comme
s'ils
décidaient
d'eux
même
Мои
ноги
несут
меня,
как
будто
они
сами
решают,
куда
идти.
Aucune
idée
d'où
cet
absurde
jeu
mène
Понятия
не
имею,
куда
ведет
эта
нелепая
игра.
J'ai
dit
que
j'restais
seulement
pour
un
verre
mais
Я
сказал,
что
останусь
только
на
один
бокал,
но
Quand
les
lumières
s'éteignent
Когда
гаснет
свет,
Je
suis
quand
même
toujours
le
dernier
Я
все
равно
всегда
последний.
À
force
de
prendre
chaque
matin
Если
каждое
утро
Comme
un
nouveau
départ,
on
ira
pas
loin
воспринимать
как
новый
старт,
мы
далеко
не
уйдем.
On
n'fera
jamais
de
miracles
à
moins
Мы
никогда
не
сотворим
чудес,
если
Que
l'on
ne
décide
de
rompre
le
sort
не
решимся
разрушить
проклятье,
En
s'avouant
qu'en
fait
on
a
pas
besoin
de
boire
pour
élever
nos
pouvoirs
признавшись
себе,
что
на
самом
деле
нам
не
нужно
пить,
чтобы
усилить
свои
возможности.
L'espace
est
comme
une
grande
cour
de
récré
Вселенная
— это
как
большая
игровая
площадка:
Y'a
ceux
qui
draguent
et
ceux
qui
jouent
la
sourde
oreille,
ouais
есть
те,
кто
флиртует,
и
те,
кто
притворяется
глухим,
да.
Les
autres
restent
sur
leur
écran,
elle
m'a
plu,
j'bosse
demain
Остальные
пялятся
в
свои
экраны:
"она
мне
понравилась,
мне
завтра
на
работу".
Mais
tout
est
permis
pour
une
étreinte
Но
ради
объятий
позволено
все.
Le
bitume
a
l'air
de
tanguer
Асфальт
словно
колышется,
On
s'lance
dans
la
ville
à
deux
sur
ma
gondole
Мы
вдвоем
отправляемся
в
город
на
моей
гондоле.
Le
jour
se
lève,
j'suis
resté
pour
ses
lèvres
Светает,
я
остался
ради
ее
губ,
Jusqu'à
risquer
mon
célibat
рискуя
своим
безбрачием.
Mes
relents
sont
comme
mes
albums
Мои
слова
как
мои
альбомы:
Ils
m'viennent
dans
la
bouche
sans
que
je
ne
les
contrôlent
они
слетают
с
моих
губ,
прежде
чем
я
успеваю
их
контролировать.
J'me
sens
comme
un
acteur
célèbre
Я
чувствую
себя
знаменитым
актером,
Quand
elle
serre
mon
buste
sous
ses
doigts
когда
она
сжимает
мою
грудь
своими
пальцами.
Le
studio
n'a
qu'une
pièce
et
plus
de
cent
invités
В
студии
всего
одна
комната
и
больше
ста
гостей,
La
partie
continue
même
si
mes
gavas
dorment
Вечеринка
продолжается,
даже
когда
мои
птенчики
спят.
Je
perds
mes
principes
aussi
rapidement
qu'un
briquet
Я
теряю
свои
принципы
так
же
быстро,
как
зажигалку.
Les
fenêtres
allumées,
j'suis
passé
par
hasard
Окна
горят,
я
проходил
мимо,
Mes
pieds
m'emmènent
comme
s'ils
décidaient
d'eux
même
Мои
ноги
несут
меня,
как
будто
они
сами
решают,
куда
идти.
Aucune
idée
d'où
cet
absurde
jeux
mène
Понятия
не
имею,
куда
ведет
эта
нелепая
игра.
J'ai
dit
que
j'restais
seulement
pour
un
verre
mais
Я
сказал,
что
останусь
только
на
один
бокал,
но
Je
danse
encore
et
tous
les
autres
ont
déjà
les
yeux
fermés
Я
все
еще
танцую,
а
все
остальные
уже
закрыли
глаза.
Mes
pieds
m'emmènent
comme
s'ils
décidaient
d'eux
même
Мои
ноги
несут
меня,
как
будто
они
сами
решают,
куда
идти.
Aucune
idée
d'où
cet
absurde
jeu
mène
Понятия
не
имею,
куда
ведет
эта
нелепая
игра.
J'ai
dit
que
j'restais
seulement
pour
un
verre
mais
Я
сказал,
что
останусь
только
на
один
бокал,
но
Quand
les
lumières
s'éteignent
Когда
гаснет
свет,
Je
suis
quand
même
toujours
le
dernier
Я
все
равно
всегда
последний.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Hadrien Alexandre Trigano, Victor Nicolas Pailhes, Sam Tiba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.