Текст и перевод песни Primero Company - Advertencia (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Advertencia (Bonus Track)
Предупреждение (Бонус-трек)
Advertencia,
parental
advisory
Предупреждение,
родительский
контроль
Aparentan,
apestan
a
poli
Притворяются,
воняют
ментами
Es
una
pena
Какая
жалость
Pero
no
problemas,
a
la
sangre
azteca
que
corre
por
mis
venas
Но
нет
проблем,
ацтекская
кровь
течет
по
моим
венам
Cuánta
mierda
ya
en
octubre,
Сколько
дерьма
уже
в
октябре,
Solo
a
éste
mugroso
lo
entiende
el
Eddy
Mugre
Только
этот
грязный
тип
понимает
Эдди
Грязь
Dedicado
a
las
noches
amargas
Посвящается
горьким
ночам
Noches
que
rapié
y
todos
se
fueron
de
nalgas
Ночам,
когда
я
читал
рэп,
и
все
ушли
с
поджатыми
хвостами
Soy
libre
no
puedo
ser
un
Tlatoani
Я
свободен,
я
не
могу
быть
Тлатоани
Tampoco
un
sacerdote
sí
[?]
está
bien
mami
Также
не
жрец,
если
[?]
все
хорошо,
детка
Peligroso,
no
se
lo
que
intentas
con
eso
que
inventas
para
ser
famoso
Опасный,
не
знаю,
что
ты
задумал
с
тем,
что
выдумываешь,
чтобы
стать
знаменитым
Un
disparo
dejó
costra,
no
miro
claro
desde
la
revista
[?]
Выстрел
оставил
корку,
я
не
вижу
ясно
из
журнала
[?]
Bang,
Bam
es
una
tómbola
Бах,
Бам
- это
лотерея
Tu
clan,
tu
plan,
no
lleva
pólvora
Твой
клан,
твой
план,
не
несет
пороха
La
mierda
que
manejo,
no
es
la
putería
de
aventar
al
más
pendejo
Дерьмо,
которым
я
управляю,
- это
не
хрень,
чтобы
бросить
самого
тупого
Siendo
elefantes
de
los
más
huevudos
Будучи
самыми
яйценосными
слонами
Ya
estamos
peludos
como
para
estar
de
infantes
Мы
уже
слишком
волосатые,
чтобы
быть
младенцами
Un
churro,
escucho
grabaciones,
Косячок,
слушаю
записи,
Yo
también
me
aburro
de
mis
propias
canciones
Мне
тоже
надоедают
мои
собственные
песни
Mi
brother,
levanto
temprano
Мой
брат,
я
встаю
рано
Si
cagas
dónde
comes
tu
no
puedes
ser
mi
hermano
Если
срешь
там,
где
ешь,
ты
не
можешь
быть
моим
братом
Perdidos
entre
gramos
y
groupies
Потерянные
между
граммами
и
группи
Rapeamos
heridos,
a
la
Jackson
Curtis
Мы
читаем
рэп
раненые,
как
Джексон
Кертис
Tu
madre
grita
y
el
policía
no
falla:
Твоя
мать
кричит,
и
полицейский
не
ошибается:
La
sangre
no
se
quita
de
ese
conjunto
de
toalla
Кровь
не
отстирается
с
этого
полотенца
Vuelvo
a
concentrarme
en
un
par
de
máquinas
Я
снова
концентрируюсь
на
паре
машин
No
quiero
emborracharme
para
ahogarme
en
unas
lágrimas
Я
не
хочу
напиваться,
чтобы
утонуть
в
слезах
Primero
lo
primero
y
lo
primero
es
seguir
vivo
Сначала
первое,
а
первое
- остаться
в
живых
Primero
es
lo
primero;
es
el
dinero
en
efectivo
Сначала
первое
- это
наличные
деньги
Me
ve
tu
ruca
y
se
mueve
de
más
Твоя
телка
видит
меня
и
слишком
много
двигается
Mueve
su
nuca
en
mi
Tec
9 de
Nas
Двигает
своей
шеей
под
мой
Tec
9 от
Nas
Cómo
[?]
hago
finta
y
pivoteo
Как
[?]
я
делаю
финт
и
разворачиваюсь
Ahora
estás
aquí,
mañana
en
otro
tiroteo
Сейчас
ты
здесь,
завтра
в
другой
перестрелке
Dedicado
pa
mis
locos
fuera
de
los
focos
Посвящается
моим
сумасшедшим
вне
прожекторов
Que
sueñan
en
grande
con
los
calcetines
rotos
Которые
мечтают
о
великом
с
дырявыми
носками
Muthafucka
van
a
agujerar
tu
[?]
Ублюдки,
продырявят
твою
[?]
Esto
es
Proa,
Tierra
de
Pirámides
Это
Proa,
Земля
Пирамид
Ecatepec
Mafia
Экатепек
Мафия
Primero
Company
Primero
Company
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Bravo, Ulises Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.