Primero Company feat. Mantequilloso - Pese a Quien Le Pese - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Primero Company feat. Mantequilloso - Pese a Quien Le Pese




Pese a Quien Le Pese
Everything To Prove
Pese a quien le pese pago lo que debo
I may not have a lot, but I pay my dues
Ahora que regrese Putos van a ver que pedo
Now that I'm back, suckers are going to see what's up
No me meto en chismes no quiero entrevistas
I don't get into gossip, I don't want interviews
Prefiero los bisnes, tener otras vistas
I prefer business, having other wealth
De rimar mi garganta esta que se rompe
My throat is hoarse from rhyming
Pero hasta que se rompa tírame otro golpe
But until it breaks, hit me with another beat
Dejen que se discuta, que se desquite
Let them argue, let them get it out of their system
Pero si no se discute que la banda se la explique
But if they don't settle it, let the band explain it
Me cago en tus manager vengo a hacer fosas
I don't give a damn about your manager, I'm here to dig ditches
Ahora el puto mundo cabe en una de mis bolsas
Now the whole world fits in one of my bags
Independientes todavía resisten y ni siquiera
Independents still resist and you didn't even
Viste Quien te tiro los dientes
See who knocked your teeth out
Que vas a saber de cintas solo quieres fama
What do you know about tapes, you just want fame
Si cuando yo rapeaba andabas en pijama
When I was rapping, you were in your pajamas
Se sienten chatos nunca fueron buenos
They feel flat, they were never good
Entonces porque es que le avientan muchos huevos
So why do they throw so many eggs at them?
Ellos quieren fama ya no buscan respeto
They want fame, they don't seek respect anymore
Yo quiero billetes pa'sacarme ese boleto
I want money to buy that ticket
Eso me vale verga a no me representa
That's a bitch to me, it doesn't represent me
Me salte por la ventana cuando cerraron la puerta
I jumped out the window when they closed the door
Las manos quietas póngase vergas
Hands quiet, get your dick up
No' más le baila pero no fleta en la reta
He only dances but doesn't flirt in the back
Aprieta el paso si se pone peligroso
Pick up the pace if it gets dangerous
Coma callado se disfruta más sabroso
Eat quietly, it's more delicious
Tiempos duros para ver cuantos resisten
Tough times to see how many will endure
Se creen un culo hasta que cae el chahuistle
They think they're great until the plague hits
No estoy por moda ni por ver cuantos me elijen
I'm not in fashion or to see how many choose me
Los troncos firmes el camino no corrigen
Strong roots don't adjust the path
Así es la cosa no hay que chistarla
That's the way it is, don't complain
La muerte llega sola solo te toca esperarla
Death comes alone, all you have to do is wait for it
Ya no le mueva mejor si se la vive
Don't move, it's better if you live
La vida te pone pruebas y el éxito se percibe
Life gives you tests and success is perceived
La vida sabe a mierda cuando todo está en declive
Life tastes like shit when everything's in decline
Pero aprendí a gozarla changándome unas caribes
But I learned to enjoy it by getting drunk
No ande de hocicón o esa mierda no se logra
Don't be a smartass or that shit won't happen
No me hables de calle si en la calle estas de sobra
Don't talk to me about the streets if you're just a spare part
Ponlo sencillo porque el brillo no se roba
Keep it simple because you can't steal the shine
O te comes el mundo o esperas a que te coma
Either you eat the world or you wait for it to eat you
Ya no le llore mejor póngase pilas
Don't cry about it, better get cracking
Si escribo mierda es por la mierda que me inspiras
If I write shit, it's because of the shit you inspire me to write
Puto a que aspiras entre tantas mentiras
Honey, what are you aiming for with all these lies?
Ya te veré llorando cuando de verdad las vivas
I'll see you crying when you really live them
Ponte chingon el matón ya no hace iris
Get tough, the tough guy doesn't make ripples anymore
Lo veo pasar y disparar desde la bwis
I see him pass by and shoot from the bwis
Su propia mierda le sirvió de Harakiri
His own shit gave him Harakiri
Por no usar mi lenguaje y su coraje se hizo bilis
For not using my language and his courage turned to bile
Cuida al que te besa ponle destreza
Take care of the one who kisses you
Porque el que te tropieza es el que quiere tu cabeza
Because the one who trips you is the one who wants your head
Puedo con cualquiera ese pedo no me pesa
I can handle anyone, that shit doesn't weigh me down
El que se cree más verga es el pastel de mi cereza.
The one who thinks he's the biggest dick is the cherry on my sundae.
No es como lo tomes es como te lo sirvas
It's not how you take it, it's how you serve it
Hablan de onzas pero no saben de libras
They talk about ounces but they don't know about pounds
Si me haces jetas mejor ni me recibas
If you make faces at me, don't even let me in
Con puto no me junto a la verga lo que digas
I don't hang out with a fag, what the hell are you saying?





Авторы: Jose Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.