Текст и перевод песни Primero - Serein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dites-moi
Monsieur
Скажите
мне,
сэр
Pour
qui
sont
toutes
ces
lettres
que
vous
écrivez?
Для
кого
все
эти
письма,
которые
вы
пишете?
Oh,
ça?
Pour
tout
le
monde
О,
это?
Для
всех
Sommeil
lourd,
semaine
longue
Тяжелый
сон,
долгая
неделя
Soleil
tourne,
on
se
lève
tôt
Солнце
садится,
мы
встаем
рано.
Sommeil
lourd,
semaine
longue
Тяжелый
сон,
долгая
неделя
Soleil
tourne,
on
se
lève
tôt
(allez,
hop)
Солнце
садится,
мы
встаем
рано
(давай,
хоп)
Lundi-mardi,
c′est
le
weekend
des
artistes
Понедельник-вторник-выходные
для
художников
On
bosse
pour
que
les
autres
s'amusent
Мы
работаем,
чтобы
другим
было
весело
Puis
on
fait
la
fête
quand
les
rues
sont
désertiques
Потом
мы
устраиваем
вечеринки,
когда
улицы
пустынны
Joliеs
filles
et
petits
morceaux
de
plastique
Красивые
девушки
и
маленькие
кусочки
пластика
Croisons
les
doigts
pour
que
cette
nuit
de
grabuge
Давайте
скрестим
пальцы,
чтобы
эта
ночь
захватила
Ne
fasse
pas
le
titre
des
articles
Не
делайте
заголовки
статей
À
l′heure
où
les
tabourets
sont
sur
les
tables
В
то
время,
когда
табуреты
стоят
на
столах
Et
que
les
équipes
ont
débranché
les
câbles
И
что
команды
отключили
кабели
On
en
voit
qui
commence
à
cracher
du
sable
Мы
видим,
как
они
начинают
плеваться
песком
Comme
on
dit
chez
nous
Как
говорят
у
нас
дома
Et
souvent
c'est
l'appareil
photo
jetable
И
часто
это
одноразовая
камера
Qui
met
de
côté
les
plus
beaux
détails
Кто
выделяет
мельчайшие
детали
Peut-être
qu′à
la
fin
du
tour,
on
repartira
sur
les
genoux
Может
быть,
в
конце
раунда
мы
снова
встанем
на
колени
Et
quand
je
rentre
chez
moi
И
когда
я
возвращаюсь
домой
Malgré
mes
oreilles
qui
résonnent
Несмотря
на
то,
что
мои
уши
звучат
J′essaie
d'entendre
cette
voix,
qui
dit
Я
пытаюсь
услышать
этот
голос,
который
говорит
Si
jamais
tout
ça
se
termine
demain
Если
все
это
когда-нибудь
закончится
завтра
Juste
sur
un
coup
de
tête
Просто
по
прихоти
Au
moins,
je
pourrais
dire
que
mine
de
rien
По
крайней
мере,
я
мог
бы
сказать,
что
у
меня
ничего
нет
J′ai
connu
la
vie
de
rêve
Я
знал
жизнь
мечты
Et
si
parmi
ce
qu'écrivent
mes
mains
И
если
среди
того,
что
пишут
мои
руки
Tu
trouves
ne
fut-ce
qu′un
peu
d'ivresse
Ты
находишь
только
немного
пьяным
C′est
que
je
peux
partir
serein
В
том,
что
я
могу
спокойно
уйти
Sommeil
lourd,
semaine
longue
Тяжелый
сон,
долгая
неделя
Soleil
tourne,
on
se
lève
tôt
Солнце
садится,
мы
встаем
рано.
Sommeil
lourd,
semaine
longue
Тяжелый
сон,
долгая
неделя
Soleil
tourne,
on
se
lève
Солнце
садится,
мы
встаем
Pas
toujours
envie
de
sortir
de
chez
soi
Не
всегда
хочется
выходить
из
дома
(Pas
toujours
envie
de
sortir
de
chez
soi)
(Не
всегда
хочется
выходить
из
дома)
Je
finis
ma
valise
avec
tous
les
habits
Я
заканчиваю
свой
чемодан
со
всей
одеждой.
Que
j'ai
pris
encore
mouillés
sur
le
séchoir
Которую
я
взял
еще
мокрой
на
сушилке
Et
je
sais
pas
dans
quel
lit
je
serai
ce
soir
И
я
не
знаю,
в
какой
постели
я
буду
сегодня
вечером.
(Je
sais
pas
dans
quel
lit
je
serai
ce
soir)
(Я
не
знаю,
в
какой
постели
я
буду
сегодня
вечером)
Mais
puisque
j′ai
tout
fait
pour
gagner
ma
vie
de
cette
folie
Но
поскольку
я
сделал
все,
чтобы
заработать
на
жизнь
этим
безумием
Il
s′agit
d'assumer
ce
choix
Речь
идет
о
принятии
этого
выбора
Les
travaux
ingrats,
je
les
connais
Неблагодарные
труды,
я
их
знаю.
J′ai
nettoyé
des
caves
et
des
toilettes
Я
убирал
подвалы
и
туалеты
Mais
finalement,
ces
années
sont
passées
vite
Но
в
конце
концов
эти
годы
пролетели
быстро
Je
n'ai
plus
d′amertume
sur
le
palais
У
меня
больше
нет
горечи
во
дворце
Maintenant,
mes
amis
d'enfance
sont
mes
collègues
Теперь
мои
друзья
детства
- мои
коллеги
Y
a
l′nom
du
label
en
grand
sur
la
sonnette
Есть
лэйбл
на
колокольчик
Avant
midi,
ça
sent
fort
la
caféine
До
полудня
сильно
пахнет
кофеином
Après
midi,
ça
sent
fort
le
pollen
После
полудня
сильно
пахнет
пыльцой
Et
quand
je
rentre
chez
moi
И
когда
я
возвращаюсь
домой
Malgré
mes
oreilles
qui
résonnent
Несмотря
на
то,
что
мои
уши
звучат
J'essaie
d'entendre
cette
voix
qui
dit
Я
пытаюсь
услышать
этот
голос,
который
говорит
Si
jamais
tout
ça
se
termine
demain
Если
все
это
когда-нибудь
закончится
завтра
Juste
sur
un
coup
de
tête
Просто
по
прихоти
Au
moins,
je
pourrais
dire
que
mine
de
rien
По
крайней
мере,
я
мог
бы
сказать,
что
у
меня
ничего
нет
J′ai
connu
la
vie
de
rêve
Я
знал
жизнь
мечты
Et
si
parmi
ce
qu′écrivent
mes
mains
И
если
среди
того,
что
пишут
мои
руки
Tu
trouves
ne
fut-ce
qu'un
peu
d′ivresse
Ты
находишь
только
немного
пьяным
C'est
que
je
peux
partir
serein
В
том,
что
я
могу
спокойно
уйти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Nicolas P Pailhes, Pierre Hadrien Alexandre Trigano, Benjamin Daniel D Vrydagh, Adrien Jerome A Behier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.