Primo - Sempre Grezzo - перевод текста песни на английский

Sempre Grezzo - Primoперевод на английский




Sempre Grezzo
Always Raw
Okay, yeah, è lo stesso suono sempre grezzo
Okay, yeah, it's the same sound, always raw
Qualcuno che lo ha impresso ha fatto il quadro con la base e con le rime in mezzo
Someone who has it imprinted, made the picture with the base and the rhymes in the middle
Io non sono più lo stesso dall'ultima jam session
I'm not the same since the last jam session
La merda che ho raccolto in fondo a un cesso
The shit I collected at the bottom of a toilet
È quella che salvava i ragazzini nell'89
It's the one that saved the kids in '89
E invece di ficcargli un ago in vena li portava altrove
And instead of sticking a needle in their vein, it took them elsewhere
Ohi, fuori da quel cazzo di disegno
Hey, out of that fucking drawing
Nella griglia del microfono sui palchi con le assi di legno
In the microphone grid, on stages with wooden planks
Passi che portavano l'impegno
Steps that carried commitment
Il film era tranquillo, le favelas brasiliane senza Pequeno
The movie was calm, the Brazilian favelas without Pequeno
Te lo ricordi a rivedertela dal basso?
Do you remember watching it from below?
Con la musica che c'era e che pompava pure senza un cazzo
With the music that was there and that pumped even without a damn thing
Io mi ciucciavo solo De La e Public Enemy
I was only sucking on De La and Public Enemy
A chi non mi credeva, lo guardavo e gli dicevo: "Fermami"
To those who didn't believe me, I looked at them and said: "Stop me"
Credimi, lascia perdere il maestro
Believe me, forget the teacher
Il malessere è strumento per reagire e risalire adesso
Malaise is a tool to react and rise up now
Le notti lunghe, sai, durano altrettanto tempo
Long nights, you know, last just as long
Se c'è un fondo da raschiare e tu non hai più unghie
If there's a bottom to scrape and you don't have any nails left
Fallo senza chiedere permesso
Do it without asking permission
Levati i vestiti e le tue regole del cazzo quando scrivi un testo
Take off your clothes and your fucking rules when you write a text
Sempre grezzo, spinge sempre grezzo
Always raw, always pushes raw
Da quando è incominciata mi ha salvato e ce l'ho ancora adesso
Since it started it saved me and I still have it now
Sempre grezzo, arriva sempre grezzo
Always raw, always comes raw
Infame chi lo chiude solo dentro questo pezzo
Infamous is the one who locks it only inside this piece
Sempre grezzo, spinge sempre grezzo
Always raw, always pushes raw
Da quando è incominciata per fortuna ce l'ho ancora adesso
Since it started, luckily I still have it now
Sempre grezzo, arriva sempre grezzo
Always raw, always comes raw
Ti prende dritto in faccia, non pensare che è uno scherzo
It takes you straight in the face, don't think it's a joke
(Nella giungla dei suoni, dei suoni, cerco quello grezzo)
(In the jungle of sounds, of sounds, I'm looking for the raw one)
Dai, facciamo un giro a vedere com'è sto gioco
Come on, let's take a look at how this game is
Dove il fuoco di chi ha il fuoco brucia paglia e dura troppo poco
Where the fire of those who have fire burns straw and lasts too little
Tu puoi fregarmi molto meno
You can fool me much less
Mi ricordo nei novanta quando Roma boicottava i Cor Veleno
I remember in the nineties when Rome boycotted Cor Veleno
Ed ero troppo pisellino, senza un suono per stare sicuro
And I was too small, without a sound to be safe
Mo' mi chiamo Primo e quando rimo te lo metto al culo
Now my name is Primo and when I rhyme I put it in your ass
Trasformo quello che fa male in roba da mangiare
I transform what hurts into something to eat
Perché il cibo senza sacrificio è cibo senza sale
Because food without sacrifice is food without salt
L'amore arriva dopo il temporale
Love comes after the storm
E non significa portare una qualunque sull'altare
And it doesn't mean taking any woman to the altar
Mi bastano una cassa ed un rullante senza niente in mezzo
I just need a bass drum and a snare drum with nothing in between
Per sbattere la testa su un suono sempre grezzo
To bang my head on a sound that's always raw
Sempre grezzo, spinge sempre grezzo
Always raw, always pushes raw
Da quando è incominciata mi ha salvato e ce l'ho ancora adesso
Since it started it saved me and I still have it now
Sempre grezzo, arriva sempre grezzo
Always raw, always comes raw
Infame chi lo chiude solo dentro questo pezzo
Infamous is the one who locks it only inside this piece
Sempre grezzo, spinge sempre grezzo
Always raw, always pushes raw
Da quando è incominciata per fortuna ce l'ho ancora adesso
Since it started, luckily I still have it now
Sempre grezzo, arriva sempre grezzo
Always raw, always comes raw
Ti prende dritto in faccia, non pensare che è uno scherzo
It takes you straight in the face, don't think it's a joke
Sempre grezzo, spinge sempre grezzo
Always raw, always pushes raw
Da quando è incominciata mi ha salvato e ce l'ho ancora adesso
Since it started it saved me and I still have it now
Sempre grezzo, arriva sempre grezzo
Always raw, always comes raw
Infame chi lo chiude solo dentro questo pezzo
Infamous is the one who locks it only inside this piece
Sempre grezzo, spinge sempre grezzo
Always raw, always pushes raw
Da quando è incominciata per fortuna ce l'ho ancora adesso
Since it started, luckily I still have it now
Sempre grezzo, arriva sempre grezzo
Always raw, always comes raw
Ti prende dritto in faccia, non pensare che è uno scherzo
It takes you straight in the face, don't think it's a joke






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.