Текст и перевод песни Primobeatz feat. Ximena Flores - Ahí Estaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde
estás,
papá?
Где
же
ты,
папа?
Ya
es
bastante
tiempo
Прошло
уже
немало
времени
Y
hay
un
hombre
no
tan
bueno
И
есть
какой-то
не
очень
хороший
человек
Que
me
enseña
lo
correcto
Который
учит
меня,
что
правильно,
Y
lo
que
no,
y
lo
que
no
hago
bien
А
что
нет,
что
я
делаю
неправильно
A
veces
no
lo
entiendo
Иногда
я
этого
не
понимаю
Aunque
siento
que
él
nos
miente
Хотя
мне
кажется
что
он
нам
врёт
No
me
quiere
Он
меня
не
любит
Así
que
cuento
Поэтому
я
считаю
Cuento
y
solo
espero
Считаю
и
жду
Día
tras
día
День
за
днём
Pintando
calendarios
Рисуя
календари
Preparando
mi
alcancía
Готовя
свою
копилку
Para
ese
día
en
el
que
finalmente
estés
aquí
На
тот
день
когда
ты
наконец-то
будешь
здесь
Que
mami
llora
y
no
comprendo
qué
le
impide
ser
feliz
Когда
мама
плачет
и
я
не
понимаю,
что
мешает
ей
быть
счастливой
Paso
las
noches
oscuras
con
un
pincel
Я
провожу
тёмные
ночи
с
кистью
Dibujándote
en
papeles
que
mami
me
hace
esconder
Рисуя
тебя
на
бумагах,
которые
мама
заставляет
меня
прятать
Mis
amigos
me
preguntan
por
ti
Мои
друзья
спрашивают
меня
о
тебе
Dudan
si
existes
Они
сомневаются,
существуешь
ли
ты
Y
eso
me
pone
triste
И
это
меня
огорчает
No
era
lo
que
prometiste
pa
Это
не
то,
что
ты
обещал,
папа
Pero
parece
no
importarte
Но
тебе,
похоже,
все
равно
Porque
nunca
me
escribiste
Потому
что
ты
никогда
не
писал
мне
Porque
nunca
me
llamaste
Потому
что
ты
никогда
не
звонил
мне
A
mi
fiesta
no
viniste
На
мой
праздник
ты
не
пришёл
Y
nos
cansamos
de
invitarte
И
мы
устали
тебя
звать
Tengo
todos
los
recuerdos
y
fotos
para
enseñarte
У
меня
есть
все
воспоминания
и
фотографии,
чтобы
показать
тебе
¿Y
tú?
¿Dónde
estabas
cuando
mami
se
enfermó?
А
ты?
Где
же
ты
был,
когда
мама
заболела?
Mi
primer
día
en
el
colegio
cuando
mi
abue
nos
dejó
В
мой
первый
день
в
школе,
когда
нас
покинул
мой
дед
Porque
no
estabas
Потому
что
тебя
там
не
было
Es
más,
me
pregunto
por
qué
no
estás
Более
того,
я
спрашиваю
себя,
почему
тебя
нет
¿Es
que
acaso
no
me
quieres
o
me
quieres
olvidar?
Неужели
ты
меня
не
любишь
или
хочешь
забыть?
Voy
a
permitir
que
nos
Не
позволю
чтобы
нас
Separen,
no
mi
amor
Разлучили,
моя
любовь
Lucharé
por
ser
tu
voz
Я
буду
бороться
за
твой
голос
Cuando
no
tengamos
fuerza
para
más
Когда
у
нас
больше
не
будет
сил
Esperando
por
ti
amor
Буду
ждать
тебя,
любовь
Hasta
sentir
tu
corazón
Пока
не
почувствую
твоё
сердце
En
mi
pecho
sin
temor
В
своей
груди
без
страха
Que
estaré
en
casa
Что
буду
дома
Por
si
es
que
no
encuentras
calma
Если
ты
не
найдёшь
покоя
En
esa
almohada,
corazón
На
этой
подушке,
сердце
No
espero
que
me
entiendas
Не
надеюсь,
что
ты
меня
поймёшь
Siento
no
estar
cerca
Мне
жаль,
что
я
далеко
No
debí
alejarme
nunca
y
dejarte
pagar
la
cuenta
Мне
не
следовало
уходить
и
оставлять
тебя
оплачивать
счета
Pero
lo
prometí
Но
я
обещал
Partí
por
ti,
sin
mi,
sin
voz
Я
ушёл
ради
тебя,
без
меня,
без
твоего
голоса
Y
ahora
cuesta
más
volver
que
arrepentirme
de
mi
error
А
сейчас
вернуться
труднее,
чем
раскаяться
в
своей
ошибке
Me
satisfago
con
migajas
que
hoy
yo
siento
Я
довольствуюсь
крохами,
которые
я
чувствую
сегодня
Solo
ansío
un
salvavidas
para
estos
tiempos
violentos
Я
ищу
только
спасательный
круг
для
этих
жестоких
времён
Donde
puse
en
la
balanza
cuatro
kilos
de
certeza
Где
я
поставил
на
весы
четыре
килограмма
уверенности
De
que
serías
mi
princesa
Того,
что
ты
будешь
моей
принцессой
Pero
no
pensé
en
perderlas
Но
я
не
думал,
что
потеряю
их
La
vida
trae
sorpresas
presas
del
amor
Жизнь
преподносит
сюрпризы,
рождённые
из
любви
De
la
traición,
y
tú
mi
reina
Из
предательства,
а
ты,
моя
королева,
Tan
ajena
a
esta
novela
Такая
далёкая
от
этого
романа
Tú
tan
dulce
y
tan
bella
Ты
такая
милая
и
красивая
No
mereces
los
problemas
Ты
не
заслуживаешь
проблем
De
dos
grandes
egoístas
Двух
огромных
эгоистов
Que
no
olvidan
ni
pelean
por
verte
sonreír
Которые
не
забывают
и
не
борются
за
то,
чтобы
ты
улыбалась
Sino
que
en
tener
el
trofeo
А
только
за
то,
чтобы
заполучить
приз
Lo
que
hice
no
fue
huir
То
что
я
сделал,
это
было
не
бегство
Fue
construir
un
mundo
lejos
Это
было
строительство
мира
вдали
Donde
pase
lo
que
pase
Где
бы
ни
произошло
Y
donde
duela
a
quien
le
duela
И
где
бы
ни
было
больно
тому,
кому
больно
Solo
tú
eres
quien
ordena
Только
ты
решаешь
Y
ser
feliz
aquí
es
la
pena
И
быть
счастливым
здесь
- вот
в
чём
наказание
Tarde
o
temprano
escucharás
mi
voz
Рано
или
поздно
ты
услышишь
мой
голос
Y
solo
espero
sepas
И
я
только
надеюсь,
ты
узнаешь
Que
si
no
estoy
físicamente
Что
если
меня
нет
рядом
Bastará
cerrar
los
ojos
para
cruzar
el
puente
Хватит
закрыть
глаза,
чтобы
перейти
мост
Así
un
mañana
juntos
tú
y
yo
Так
что
рано
или
поздно
мы
с
тобой
вместе
Sin
importar
la
gente
Не
важно,
что
говорят
люди
Voy
a
permitir
que
nos
Не
позволю
чтобы
нас
Separen,
no
mi
amor
Разлучили,
моя
любовь
Lucharé
por
ser
tu
voz
Я
буду
бороться
за
твой
голос
Cuando
no
tengamos
fuerza
para
más
Когда
у
нас
больше
не
будет
сил
Esperando
por
ti
amor
Буду
ждать
тебя,
любовь
Hasta
sentir
tu
corazón
Пока
не
почувствую
твоё
сердце
En
mi
pecho
sin
temor
В
своей
груди
без
страха
Que
estaré
en
casa
Что
буду
дома
Por
si
es
que
no
encuentras
calma
Если
ты
не
найдёшь
покоя
En
esa
almohada,
corazón
На
этой
подушке,
сердце
Las
canciones
que
escribí
Песни,
которые
я
писал
Los
papeles
que
arrugué
Бумаги,
которые
я
смял
Nada
valen
sin
tu
piel
Ничего
не
стоят
без
твоей
кожи
Sin
tu
amor,
mi
reina
Без
твоей
любви,
моя
королева
Ven
que
muero
por
tu
ausencia
Приди
же,
я
умираю
от
твоего
отсутствия
Y
la
vida
ya
no
vale
nah
И
жизнь
уже
не
имеет
значения
Las
caricias
que
te
di
Ласки,
которые
я
тебе
дарил
Los
abrazos
que
entregué
Объятия,
которые
я
дарил
Nada
vale
sin
ti
aquí
Ничего
не
стоит
без
тебя
здесь
Por
favor,
mi
reina
Пожалуйста,
моя
королева
Ven
que
pierdo
la
paciencia
Приди,
я
теряю
терпение
Y
sin
ti
yo
ya
no
quiero
nah
И
без
тебя
я
уже
ничего
не
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Espinoza Velásquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.