Primobeatz - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Primobeatzперевод на немецкий




Intro
Intro
Puta, no si es eso, creo que es eso
Schatz, ich weiß nicht, ob das das ist, ich glaube, das ist es
O sea, preocupaciones
Also, Sorgen
No si la depresión se está reflejando en eso
Ich weiß nicht, ob die Depression sich darin widerspiegelt
No si es depresión o es tristeza, una weá así, pero
Ich weiß nicht, ob es Depressionen sind oder Traurigkeit, so eine Sache, aber
Me despierto seis, duermo siete, duermo ocho, duermo nueve, diez
Ich wache um sechs auf, schlafe sieben, schlafe acht, schlafe neun, zehn
O sea, me despierto, duermo, duermo, duermo
Also, ich wache auf, schlafe, schlafe, schlafe
No paro de dormir, huevón
Ich höre nicht auf zu schlafen, Mann
Madre, qué difícil que son las mañanas para mí, huevón
Mutter, wie schwer sind die Morgen für mich, Mann
Nunca me había pasado esa mierda
Das ist mir noch nie passiert
O no descansaba únicamente en la responsabilidad, o no
Oder die Verantwortung lag nicht nur bei mir, oder ich weiß nicht
O era como una forma de media anestesiarme
Oder es war wie eine Art, mich zu betäuben
Y estar solo me tiene en este vaivén, en este sube y baja emocional
Und allein zu sein lässt mich in diesem Auf und Ab, in dieser emotionalen Achterbahn
Wu-Tang Clan ain't nothing to fuck with
Wu-Tang Clan ist nichts, mit dem man sich anlegen sollte
Oye, ¿me quedé jato?
Hey, bin ich fertig?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.