Текст и перевод песни Primordial - Gods Old Snake
Gods Old Snake
Древний Змей
Hangman
to
all
mankind
Палач
для
всего
человечества
Make
your
peace
Заключи
свой
мир
For
mother
earth
lays
on
her
deathbed
Ибо
мать-земля
лежит
на
смертном
одре
Death's
rattle
echoes
Слышны
предсмертные
хрипы
What
pale
beast
Какой
бледный
зверь
Lurks
in
the
shadow
Скрывается
в
тени
Great
lover
revelling
in
pox
Великий
любовник,
упивающийся
оспой
That
feeds
on
filth
Который
питается
грязью
God's
old
snake
Древний
змей
We
ask
for
a
sign
Мы
просим
знамения
A
vision
of
hell
Видения
ада
Or
blood
from
stone
Или
крови
из
камня
We
have
been
to
the
ends
of
the
earth
Мы
были
на
краю
земли
Slouched
towards
Bethlehem
Приближались
к
Вифлеему
сгорбившись
With
daggers
drawn
С
обнаженными
кинжалами
"Deep-mouthed
from
their
thrones
deep-seated
"С
глубоким
голосом
со
своих
глубоких
тронов
The
choirs
of
the
æeons
declare
Хор
эпох
провозглашает
The
last
of
the
demons
defeated
Последний
из
демонов
повержен
For
Man
is
the
Lord
of
the
Air
Ибо
Человек
- Повелитель
Воздуха
Arise,
O
Man,
in
thy
strength!
Восстань,
о
Человек,
в
своей
силе!
The
kingdom
is
thine
to
inherit
Царство
твое,
чтобы
наследовать
его
Till
the
high
gods
witness
at
length
Пока
высшие
боги
не
увидят
воочию
That
Man
is
the
Lord
of
his
spirit"
Что
Человек
- Повелитель
своего
духа"
So
take
your
bitter
pill
and
wait
until
dawn
Так
прими
свою
горькую
пилюлю
и
жди
до
рассвета
The
pound
of
flesh
Фунт
плоти
In
the
tithe
of
princes
В
десятине
князей
Wine
of
salvation
Вино
спасения
The
golden
redeemer
Золотого
искупителя
Who
wrote
the
word
of
the
devil
Который
написал
слово
дьявола
In
the
veins
of
man
В
венах
человека
If
there
is
a
watcher
under
the
earth
Если
есть
страж
под
землей
Wake
him
from
his
fateless
sleep
Разбуди
его
от
бесцельного
сна
His
fateless
sleep
Его
бесцельного
сна
Father
of
archeain
life
Отец
архейской
жизни
You
know
your
soul's
on
fire
Ты
знаешь,
что
твоя
душа
горит
в
огне
Please
release
me,
please
release
me
Пожалуйста,
освободи
меня,
пожалуйста,
освободи
меня
And
I
have
stood
at
the
top
of
the
world
И
я
стоял
на
вершине
мира
And
shook
the
four
winds
and
called
your
name
И
тряс
четыре
ветра
и
звал
твое
имя
And
walked
dusty
paths
on
holy
hills
И
шел
пыльными
тропами
по
святым
холмам
Gazed
upon
black
effigies
and
pressed
holy
flesh
Смотрел
на
черные
статуи
и
касался
святой
плоти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Averill Alan Maurice, Flynn James Michael, Gawley Paul Desmond, O Leary Simon, Williams Ciaran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.