Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How It Ends
Как это заканчивается
Is
this
how
it
ends?
Так
ли
это
заканчивается?
Until
only
one
song
remains
Пока
не
останется
одна
песня
Is
this
how
language
dies?
Так
ли
умирает
язык?
One
tongue
at
a
time
Один
за
другим
Is
this
the
noose?
Это
петля?
Waiting
at
the
gallows
end
Ждущая
в
конце
виселицы
Necks
will
crack
Шеи
сломаются
To
the
anthem
of
this
world
Под
гимном
этого
мира
Is
this
how
it
ends?
Так
ли
это
заканчивается?
No
more
myths
Нет
больше
мифов
To
hand
from
word
to
mouth
Чтобы
передавать
из
уст
в
уста
Is
this
how
it
ends?
Так
ли
это
заканчивается?
No
protest
songs
Нет
песен
протеста
No
voices
in
dissent
Нет
голосов
несогласия
How
did
you
feel
Что
ты
почувствовал
When
they
called
your
name?
Когда
назвали
твое
имя?
And
you
stood
in
line
И
ты
встал
в
строй
For
the
last
time
В
последний
раз
Only
one
song
remains
Осталась
одна
песня
And
the
words
are
the
same
И
слова
те
же
The
anthem
of
this
modern
world
Гимн
этого
современного
мира
See
the
world
goes
up
in
flames
Видишь,
мир
охвачен
пламенем
See
this
world
go
up
in
flames
Видишь,
мир
охвачен
пламенем
Could
it
be
the
final
Может,
это
последняя
Before
they
burn
the
books?
Перед
тем
как
сожгут
книги?
As
we
pass
into
Когда
мы
войдем
в
The
long
night
Долгую
ночь
Long
night
of
the
soul
Долгую
ночь
души
Is
this
how
it
ends?
Так
ли
это
заканчивается?
Until
only
one
song
remains
Пока
не
останется
одна
песня
And
rewrite
the
refrain
И
переписать
припев
And
live
out
of
time
И
жить
вне
времени
We
must
sing
Мы
должны
петь
The
song
of
these
people
Песню
этого
народа
Unyielding
pain
Неутихающей
боли
Sing
our
pain
Петь
о
боли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciaran Williams, Simon O'leary, Alan Averill, Paul Desmond Gawley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.