Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infernal Summer
Infernalischer Sommer
What
am
I
but
a
thorn
in
your
side?
Frost
in
summer,
to
chill
your
heart
Was
bin
ich
außer
ein
Dorn
in
deiner
Seite?
Frost
im
Sommer,
um
dein
Herz
zu
kühlen
A
drifting
memory
of
autumn
decay
Eine
treibende
Erinnerung
an
herbstlichen
Verfall
A
shadowed
soul
in
a
fetter
of
light
Eine
beschattete
Seele
in
einer
Fessel
des
Lichts
An
abyssic
voice
in
purile
mind...
a
fallen
one
Eine
abgründige
Stimme
in
kindischem
Geist...
ein
Gefallener
Wandering
by
the
shores,
of
eternal
sin...
Wandernd
an
den
Ufern
ewiger
Sünde...
The
sun
no
longer
shines
here
Die
Sonne
scheint
hier
nicht
mehr
Endless
waves
roll
upon
the
endless
shores
Endlose
Wellen
rollen
an
die
endlosen
Ufer
A
sullen
ship
drifts
upon
the
blackest
tide
Ein
mürrisches
Schiff
treibt
auf
der
schwärzesten
Flut
Beneath
darkened
boughs,
no
song
is
heard...
Unter
verdunkelten
Zweigen
wird
kein
Lied
gehört...
An
endless
forest
where
the
devil's
shadows
play...
here
I
am
King
Ein
endloser
Wald,
wo
die
Schatten
des
Teufels
spielen...
hier
bin
ich
König
I
know
no
other
world
Ich
kenne
keine
andere
Welt
I
know
no
other...
Ich
kenne
nichts
anderes...
For
here
I
am
King
Denn
hier
bin
ich
König
And
a
King
I
shall
stay...
Und
ein
König
werde
ich
bleiben...
Take
my
hand...
Nimm
meine
Hand...
To
an
eternal
infinity
Zu
einer
ewigen
Unendlichkeit
Where
the
stars
burn
in
my
name
Wo
die
Sterne
in
meinem
Namen
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Averill, Ciaran Williams, Paul Gawley, Simon O'leary
Альбом
Imrama
дата релиза
31-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.