Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Internal Summer
Innerer Sommer
Her
skin,
so
pale...
shrouded
in
black
Ihre
Haut,
so
blass...
gehüllt
in
Schwarz
I
drew
down
the
veil,
I
wanted
her
back
Ich
zog
den
Schleier
herunter,
ich
wollte
sie
zurück
I
am
at
one
with
what
never
lived
Ich
bin
eins
mit
dem,
was
niemals
lebte
I'll
draw
down
the
veil,
and
offer
up
what
I
have
to
give...
Ich
werde
den
Schleier
herunterziehen
und
anbieten,
was
ich
zu
geben
habe...
Shall
you
try
and
poison
my
words
Sollst
du
versuchen,
meine
Worte
zu
vergiften
At
a
summers
funeral,
I
woke
to
the
light
Bei
einem
Sommerbegräbnis
erwachte
ich
zum
Licht
Shall
you
lay
my
bed
with
thorns
Sollst
du
mein
Bett
mit
Dornen
auslegen
And
clutch
at
me
like
you
have
done
to
life...?
Und
dich
an
mich
klammern,
wie
du
es
mit
dem
Leben
getan
hast...?
Shall
I
be
the
chief
mourner,
in
your
procession
Soll
ich
der
Hauptleidtragende
in
deinem
Trauerzug
sein
No
stone
lays
unturned...
(Rest
in
your
grave)
Kein
Stein
bleibt
unumgedreht...
(Ruhe
in
deinem
Grab)
I
can
no
longer
hear,
silence
calling
your
name
Ich
kann
nicht
länger
hören,
wie
die
Stille
deinen
Namen
ruft
Or
the
choirs
of
ruin,
lamemting
your
pain
Oder
die
Chöre
des
Ruins,
die
deinen
Schmerz
beklagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciaran Williams, Simon O'leary, Paul Gawley, Alan Averill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.