Primordial - Pilgrimage to the World's End - перевод текста песни на русский

Pilgrimage to the World's End - Primordialперевод на русский




Pilgrimage to the World's End
Паломничество на край света
Sometimes this spine it feels so heavy, O Lord
Порой мой хребет так тяжел, о Господи,
And this old head has taken upon the weight of the world
И эта седая глава вынесла груз всего мира
We fell so far, stranded upon that rock
Мы пали так низко, застряв на этих скалах,
An ancient port where no ships will ever dock
В древнем порту, куда не причалит ни один корабль
No human will ever step ashore
Никто из людей не ступит на этот берег,
And pull this rope so tight to ever moor
Чтоб натянуть этот канат и встать на якорь
This island we have made a desolate reality
Этот остров превратили мы в пустынную реальность,
Wingless birds stare in columns out to sea
Бескрылые птицы в ряд смотрят в море
In deep southern lands there is a churches steeple
В глухих южных землях есть церковный шпиль,
Whose bell it tolls loud to the world
Чей колокол гудит на весь мир,
The wild and restless people and calls to kneel, to kneel
Зовущий буйный и мятежный люд склонить колени, колени
Toll the bell and curse these lands
Бей колокол и прокляни эти земли,
Pilgrims live to tell what lives were taken
Паломники живы, чтоб поведать, чьи жизни взяты
With their own very hands and sent to hell
Их же руками и низвергнуты в ад
To hell
В ад
This vast and formless ocean will never release us
Этот безбрежный океан не отпустит нас,
And we may drift to the edge of this world
И хоть нас унесёт к краю света,
But nothing will ever make us pray in this deep dark world
Но ничто не заставит молиться в этом тёмном мире,
Will ever make us pray
Ничто не заставит молиться
We pray
Мы молимся,
Once more we pray
Вновь мы молимся
This vast and formless ocean has taken my faith
Этот безбрежный океан поглотил мою веру,
Soundless waves that have no shore upon which to break
Беззвучные волны, которым не разбиться о берег,
Devoted pilgrims they stand in the embrace of death
Преданные паломники стоят в объятьях смерти
And will do so until time will take their breath
И будут стоять, пока время не отнимет их дыхание,
Until the end of time will take their breath
Пока конец времён не отнимет их дыхание





Авторы: Ciaran Williams, Simon O'leary, Alan Averill, Paul Desmond Gawley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.