Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Darkest Flame
Die dunkelste Flamme
You...
gave
me
strenght
to
carry
on
Du...
gabst
mir
die
Kraft
weiterzumachen
You...
pass
all
wordly
troubles
unto
me
Du...
übergibst
mir
alle
weltlichen
Sorgen
You...
gave
my
time
meaning
Du...
gabst
meiner
Zeit
Bedeutung
You...
left
your
sorrow
for
my
soul
Du...
hinterließest
deine
Trauer
meiner
Seele
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
I...
layed
a
thousand
souls
to
rest
Ich...
bettete
tausend
Seelen
zur
Ruhe
I...
could
be
a
martyr
in
their
eyes
Ich...
könnte
ein
Märtyrer
in
ihren
Augen
sein
I...
wished
only
for
them
to
see
Ich...
wünschte
nur,
sie
würden
sehen
I...
embraced
where
I
once
dwelled
Ich...
umarmte,
wo
ich
einst
weilte
I...
lived
for
you
Ich...
lebte
für
dich
"If
rape,
arson,
poison
or
the
knife
has
"Wenn
Vergewaltigung,
Brandstiftung,
Gift
oder
das
Messer
Wove
no
pleasing
pattern
upon
this
kein
gefälliges
Muster
auf
diese
Drab
canvas
we
call
life,
it
is
because
trostlose
Leinwand,
die
wir
Leben
nennen,
gewoben
haben,
We
are
not
bold
enough."
(Baudelaire)
dann
liegt
es
daran,
dass
wir
nicht
kühn
genug
sind."
(Baudelaire)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciaran Macuiliam, Pol Macamhlaigh, Alan Averill Nemtheanga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.