Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funeral
winds...
caress
the
flame
Похоронные
ветры...
ласкают
пламя,
The
naked
fire
that
soothes
my
flesh
Обнажённый
огонь,
что
нежит
мою
плоть.
In
darkness
I
can
ask
for
little
more
Во
тьме
я
мало
о
чём
ещё
могу
просить,
Then
a
Samhain
fire
to
lead
the
dead
Кроме
огня
Самайна,
что
уведёт
мёртвых,
Nocturnal
everslumber
procession
В
их
вечно
длящейся
ночной
процессии.
A
gathering
of
such
ancient
souls
Собрание
таких
древних
душ,
To
see
our
brother
to
his
journey's
end
Чтобы
проводить
нашего
брата
в
его
последний
путь,
Into
the
darkness
forever...
Во
тьму,
навеки...
The
frozen
ground
dances
beneath
us
Мёрзлая
земля
танцует
под
нами,
Our
path
cross
the
barren
lands
Наш
путь
лежит
через
бесплодные
земли.
Burning
torches
lament
Горящие
факелы
скорбят,
As
fiery
shadows
dance
И
огненные
тени
пляшут
Across
his
gravebound
face
На
его
погребённом
лице.
Entombed
in
pagan
earth
Преданный
языческой
земле,
To
rise
in
the
cold
November
mist
Чтобы
воскреснуть
в
холодном
ноябрьском
тумане,
We
will
haunt
their
pious
dreams
Мы
будем
преследовать
их
благочестивые
сны.
In
eternal
black
adore
we
kiss
В
вечном
чёрном
мы
целуем,
поклоняясь.
Witchcraft
has
breathed
death
in
my
soul
Колдовство
вдохнуло
смерть
в
мою
душу,
To
keep
the
darkest
flame
ever
burning
Чтобы
поддерживать
самое
тёмное
пламя
вечно
горящим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciaran Macuiliam, Pol Macamhlaigh, Alan Averill Nemtheanga
Альбом
Imrama
дата релиза
31-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.