Primus - Harold of the Rocks - перевод текста песни на немецкий

Harold of the Rocks - Primusперевод на немецкий




Harold of the Rocks
Harold von den Felsen
It was a weekend's eve,
Es war ein Wochenendabend,
I had sex on my breath
ich hatte Sex auf meinem Atem,
I was lookin' for somethin' to see.
ich suchte etwas zum Anschauen.
With a borrowed black
Mit einer geliehenen schwarzen
Leather and my best fishin' hat.
Lederjacke und meinem besten Fischerhut.
Well it was just Wendy O. and me.
Nun, es waren nur Wendy O. und ich.
We called old Swamp
Wir riefen den alten Swamp
Up on the telephone
am Telefon an
And said we was comin' on
und sagten, wir kämen vorbei,
Down to pick him up
um ihn abzuholen.
And then, he said,
Und dann sagte er:
"Hey Snappy, me and Greeny'll come along -
"Hey Snappy, Greeny und ich kommen mit -
But only if we can bring a friend."
aber nur, wenn wir einen Freund mitbringen dürfen."
"His name is Harold."
"Sein Name ist Harold."
I said "Okay."
Ich sagte: "Okay."
Now, we had a
Nun, wir hatten
Swamper, Greeny, Wendy O, Stanley, Harold of the Rocks and me.
Swamper, Greeny, Wendy O, Stanley, Harold von den Felsen und mich.
We hopped into my dart
Wir sprangen in meinen Dart
And headed for the nightbreak
und fuhren Richtung Nachtanbruch,
To see a man they call Schooly D.
um einen Mann namens Schooly D zu sehen.
Harold he's a friendly guy.
Harold, er ist ein freundlicher Kerl.
He rambles on and on.
Er redet und redet.
He'll talk the balls off
Er quatscht einem
A rhinosaurus.
Rhinozeros die Eier ab.
Fact is he jsut doesn't
Tatsache ist, er macht einfach nicht
Make much sense.
viel Sinn.
Well Stan said
Nun, Stan sagte:
"This guy's pretty bizarre Gus."
"Dieser Typ ist ziemlich bizarr, Gus."
Harold of the Rocks.
Harold von den Felsen.
I saw Harold at a
Ich sah Harold auf einer
Party Trouzy threw
Party, die Trouzy schmiss,
Late one night.
spät in der Nacht.
I said, "hey man,
Ich sagte: "Hey Mann,
Do you remember me?"
erinnerst du dich an mich?"
He said, "O' course
Er sagte: "Na klar,
I do Snapdad and
Schnappdachs, und
Let me tell ya right
lass mich dir sagen,
'Bout now I'm lit
im Moment bin ich
Up like an ol' Christmas tree."
beleuchtet wie ein alter Weihnachtsbaum."
Hey bro you know I'd
Hey, Bruder, du weißt, ich
Like to thank you once
möchte dir noch einmal
Again for let'n me
dafür danken, dass ich mit euch allen
Hang with ya' all across
über die Bucht abhängen durfte.
The bay. when I
Wenn ich
Look back at that
auf diese Nacht zurückblicke,
Night I get me a
bekomme ich einen
Warm spot across my heart."
warmen Fleck in meinem Herzen."
Then he smy
Dann drückte er meine
Hand, and walked away.
Hand und ging weg.
That's teh last I
Das ist das letzte, was ich
Seen of Harold.
von Harold gesehen habe.
Harold of the Rocks.
Harold von den Felsen.
So in the end,
Letztendlich also,
Swamper and Greeny
erlagen Swamper und Greeny
Finally succumb to
schließlich den Wegen von
The ways of Harold.
Harold.
And in doing so
Und dabei
Each gave just a little bit
gaben sie jeweils ein kleines bisschen
Of his soul away.
ihrer Seele weg.
What a couple of dumbshits.
Was für ein paar Dummköpfe.





Авторы: Leslie E Claypool, Timothy W Alexander, Todd R Huth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.