Primus - Harold of the Rocks - перевод текста песни на русский

Harold of the Rocks - Primusперевод на русский




Harold of the Rocks
It was a weekend's eve,
Это был канун выходных,
I had sex on my breath
У меня был секс на моем дыхании
I was lookin' for somethin' to see.
Я искал что-нибудь посмотреть.
With a borrowed black
С заимствованным черным
Leather and my best fishin' hat.
Кожа и моя лучшая рыбацкая шляпа.
Well it was just Wendy O. and me.
Ну, это были только Венди О. и я.
We called old Swamp
Мы позвонили старому Болоту
Up on the telephone
По телефону
And said we was comin' on
И сказал, что мы идем
Down to pick him up
Вниз, чтобы забрать его
And then, he said,
А потом, сказал он,
"Hey Snappy, me and Greeny'll come along -
Эй, Снэппи, мы с Грини пойдем...
But only if we can bring a friend."
Но только если мы сможем привести друга.
"His name is Harold."
Его зовут Гарольд.
I said "Okay."
Я сказал: Хорошо.
Now, we had a
Теперь у нас был
Swamper, Greeny, Wendy O, Stanley, Harold of the Rocks and me.
Свомпер, Грини, Венди О, Стэнли, Гарольд Скалы и я.
We hopped into my dart
Мы прыгнули в мой дротик
And headed for the nightbreak
И направился к ночи
To see a man they call Schooly D.
Чтобы увидеть человека, которого они зовут Скули Д.
Harold he's a friendly guy.
Гарольд, он дружелюбный парень.
He rambles on and on.
Он болтается все дальше и дальше.
He'll talk the balls off
Он будет болтать яйца
A rhinosaurus.
Носорог.
Fact is he jsut doesn't
Дело в том, что он просто не
Make much sense.
Имейте большой смысл.
Well Stan said
Ну Стэн сказал
"This guy's pretty bizarre Gus."
Этот парень довольно странный Гас.
Harold of the Rocks.
Гарольд Скал.
I saw Harold at a
Я видел Гарольда в
Party Trouzy threw
Вечеринка Trouzy устроила
Late one night.
Поздно ночью.
I said, "hey man,
Я сказал: Эй, мужик,
Do you remember me?"
Ты помнишь меня?"
He said, "O' course
Он сказал: Конечно
I do Snapdad and
Я делаю Snapdad и
Let me tell ya right
Позвольте мне сказать вам правильно
'Bout now I'm lit
Теперь я горю
Up like an ol' Christmas tree."
Как старая рождественская елка.
Hey bro you know I'd
Эй, братан, ты знаешь, что я
Like to thank you once
Хотел бы поблагодарить вас один раз
Again for let'n me
Снова для меня
Hang with ya' all across
Держись с тобой повсюду
The bay. when I
Бухта. когда я
Look back at that
Оглянись на это
Night I get me a
Ночью я получаю
Warm spot across my heart."
Теплое пятно на моем сердце.
Then he smy
Потом он смайл
Hand, and walked away.
Рука, и ушел.
That's teh last I
Это последнее, что я
Seen of Harold.
Увидел Гарольда.
Harold of the Rocks.
Гарольд Скал.
So in the end,
Итак, в конце концов,
Swamper and Greeny
Свомпер и Грини
Finally succumb to
Наконец поддаться
The ways of Harold.
Пути Гарольда.
And in doing so
И при этом
Each gave just a little bit
Каждый дал немного
Of his soul away.
Из его души далеко.
What a couple of dumbshits.
Что за парочка глупостей.





Авторы: Leslie E Claypool, Timothy W Alexander, Todd R Huth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.