Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coattails Of A Dead Man
Полы Мертвеца
He
wasn't
lookin'
for
fanfare
or
fame
Он
не
искал
фанфар
или
славы,
But
it
all
came
around
just
the
same.
Но
всё
это
пришло
само
собой.
He
then
met
a
girl
with
desire
in
her
eye,
Потом
он
встретил
девушку
с
желанием
в
глазах,
He
gave
her
love,
she
took
his
name.
Он
подарил
ей
любовь,
она
взяла
его
фамилию.
The
times
they
were
good,
the
times
they
were
bad,
Были
времена
хорошие,
были
и
плохие,
Most
times
it
was
just
in
between.
Чаще
всего
что-то
среднее.
The
hard
pill
he
swallowed
was
the
times
that
they
had,
Горькой
пилюлей
для
него
стали
те
времена,
которые
они
пережили
вместе,
She
put
on
display
for
all
to
be
seen.
Она
выставила
их
напоказ.
Some
find
their
solace
in
work
or
the
lord,
Кто-то
находит
утешение
в
работе
или
в
вере,
She
was
quite
content
in
her
dream.
Она
же
была
довольна
своей
мечтой.
When
his
eyes
they
burned
from
the
bright
lime
light,
Когда
его
глаза
горели
от
яркого
света
софитов,
He
found
comfort
in
the
bottle
of
Ol'
Jimmy
Beam.
Он
находил
утешение
в
бутылке
старого
доброго
Джимми
Бима.
One
day
from
the
depths
of
his
deep
darkened
hole,
Однажды
из
глубин
своей
темной
дыры,
He
reached
out
for
something
to
feel.
Он
потянулся
к
чему-то,
чтобы
почувствовать
хоть
что-то.
She
offered
back
nothin'
but
lack
of
respect
В
ответ
она
предложила
лишь
неуважение,
So
he
left
himself
out
with
two
barrels
of
steel.
Поэтому
он
покончил
с
собой,
выстрелив
дважды.
She
cried
in
the
day,
she
cried
in
the
night.
Она
плакала
днем,
она
плакала
ночью.
She
cried
loudest
when
someone
was
near.
Громче
всего
она
плакала,
когда
кто-то
был
рядом.
Whether
crying
for
him
or
she
cried
for
herself,
Плакала
ли
она
по
нему
или
по
себе,
The
bigger
the
camera,
the
bigger
the
tear.
Чем
больше
камера,
тем
крупнее
слеза.
Most
folks
agree
that
she
was
living
a
hell
Большинство
людей
согласны,
что
она
жила
в
аду,
And
publicly
she
showed
her
pain.
И
публично
демонстрировала
свою
боль.
And
never
once
was
there
a
thought
for
herself,
И
ни
разу
она
не
подумала
о
себе,
And
the
ever-growing
slices
of
fortune
and
fame.
И
о
постоянно
растущих
кусках
богатства
и
славы.
Now
on
the
coattails
of
a
dead
man
she'll
ride
Теперь
на
полах
мертвеца
она
будет
восседать,
On
the
coattails
of
a
dead
man
she'll
ride.
На
полах
мертвеца
она
будет
восседать.
On
the
coattails
of
a
dead
man
she'll
ride
she'll
ride,
На
полах
мертвеца
она
будет
восседать,
восседать,
On
the
coattails
of
a
dead
man
she'll
ride
she'll
ride
high.
На
полах
мертвеца
она
будет
восседать,
восседать
высоко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Antipop
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.