Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fish On (Fisherman Chronicles, Chapter II)
Fisch dran (Fischerchroniken, Kapitel II)
Felt
a
pang
late
one
afternoon
Spürte
einen
Stich
spät
an
einem
Nachmittag
I
was
fishin'
off
Muir
beach
Ich
war
am
Angeln
vor
Muir
Beach
With
Larry
LaLonde
Mit
Larry
LaLonde
Grabbed
a
tuna
salad
sandwich
Schnappte
mir
ein
Thunfischsalat-Sandwich
And
I
started
to
chew
Und
ich
begann
zu
kauen
Pretty
soon
Ler's
yellin
Ziemlich
bald
schreit
Ler
Fish
on.
Fish
on
Fisch
dran.
Fisch
dran
I
was
just
a
little
pup
Ich
war
nur
ein
kleiner
Knirps
And
it
was
derby
day
Und
es
war
Derby-Tag
Was
dad
and
me
and
Darrell
Da
waren
Papa
und
ich
und
Darrell
Out
in
San
Pablo
bay
Draußen
in
der
San
Pablo
Bucht
Taco
flavored
Doritos
Taco-Geschmack
Doritos
And
my
orange
life
vest
Und
meine
orange
Schwimmweste
Dad
caught
a
hundred
pound
sturgeon
Papa
fing
einen
hundert
Pfund
schweren
Stör
On
twenty-pound
test
An
einer
Zwanzig-Pfund-Schnur
Now
he
fought
that
fish
for
an
hour
Nun,
er
kämpfte
eine
Stunde
lang
mit
diesem
Fisch
And
a
half
Und
eine
halbe
Darrell'd
say
"Jump
ya
sons
a
bitch!"
Darrell
rief:
„Spring,
du
Hurensohn!"
And
he
grabbed
for
the
gaff
Und
er
griff
nach
dem
Gaff
When
we
got
him
in
the
boat
Als
wir
ihn
ins
Boot
bekamen
He
measured
six
feet
long
Er
maß
sechs
Fuß
lang
I
was
so
danged
impressed
I
had
Ich
war
so
verdammt
beeindruckt,
ich
musste
To
write
a
song
called
Einen
Song
schreiben
namens
T'was
a
bright
and
sunny
day
Es
war
ein
heller
und
sonniger
Tag
It
was
me
and
Todd
Huth
Da
waren
ich
und
Todd
Huth
Fishin'
shark
and
Stingray
Am
Angeln
auf
Hai
und
Stachelrochen
Out
of
Bohuas
Lagoon
Draußen
bei
der
Bohuas
Lagune
Well
hey,
hey,
hey
I'll
be
screwed,
Nun
hey,
hey,
hey,
ich
werd
verrückt,
Blued
and
tatooed
Verdammt
und
zugenäht
Looks
like
I
got
me
one
of
them
Sieht
aus,
als
hätte
ich
einen
von
denen
Fish
on.
Fish
on.
Fisch
dran.
Fisch
dran.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.