Primus - Follow The Fool - перевод текста песни на немецкий

Follow The Fool - Primusперевод на немецкий




Follow The Fool
Folge dem Narren
Look at that there fool talkin' lots of shine
Sieh dir diesen Narren an, der viel Unsinn redet,
To turkeys in the rain filling heads with brine
Zu Truthähnen im Regen, die Köpfe mit Salzlake füllen.
A fancy little fool with fancy little ways
Ein schicker kleiner Narr mit schicken kleinen Manieren,
Churning bullshit into butter 'cause butter always pays
Der Bullshit in Butter verwandelt, weil Butter sich immer auszahlt.
But who's the bigger fool?
Aber wer ist der größere Narr?
Is it the fool?
Ist es der Narr?
Is it the fool who follows the fool?
Ist es der Narr, der dem Narren folgt?
Is it the fool who follows the fool, who follows the fool?
Ist es der Narr, der dem Narren folgt, der dem Narren folgt?
Or the fool who follows the fool
Oder der Narr, der dem Narren folgt,
Who follows the fool, who follows the fool, who follows the fool
Der dem Narren folgt, der dem Narren folgt, der dem Narren folgt,
Who follows the fool, who follows the fool, who follows the-
Der dem Narren folgt, der dem Narren folgt, der dem-
Look at that there fool playing dirty tricks
Sieh dir diesen Narren an, der schmutzige Tricks spielt,
He must be made of Teflon 'cause nothing ever sticks
Er muss aus Teflon sein, denn nichts bleibt an ihm haften.
Dancing 'round the room while farting in the breeze
Er tanzt im Raum herum und furzt in die Luft,
Friends huff it down like it's American cheese
Freunde schnüffeln es ein, als wäre es amerikanischer Käse.
So who's the bigger fool?
Also, wer ist der größere Narr?
Is it the fool?
Ist es der Narr?
Is it the fool who follows the fool?
Ist es der Narr, der dem Narren folgt?
Is it the fool who follows the fool, who follows the fool?
Ist es der Narr, der dem Narren folgt, der dem Narren folgt?
Or the fool who follows the fool
Oder der Narr, der dem Narren folgt,
Who follows the fool, who follows the fool, who follows the fool
Der dem Narren folgt, der dem Narren folgt, der dem Narren folgt,
Who follows the fool, who follows the fool, who follows-
Der dem Narren folgt, der dem Narren folgt, der-
Look at that there fool still talkin' shine
Sieh dir diesen Narren an, der immer noch Unsinn redet,
If he don't get his way, he'll bitch and piss and whine
Wenn er nicht seinen Willen bekommt, wird er meckern, pinkeln und jammern.
He can't complete a sentence, can barely complete a thought
Er kann keinen Satz vervollständigen, kaum einen Gedanken zu Ende bringen,
A mouth so full of lies, you'd think his tongue would surely rot
Ein Mund so voller Lügen, man könnte meinen, seine Zunge würde verrotten.
But who's the bigger fool?
Aber wer ist der größere Narr?
Is it the fool?
Ist es der Narr?
Is it the fool who follows the fool?
Ist es der Narr, der dem Narren folgt?
Is it the fool who follows the fool, who follows the fool?
Ist es der Narr, der dem Narren folgt, der dem Narren folgt?
Or the fool who follows the fool
Oder der Narr, der dem Narren folgt,
Who follows the fool, who follows the fool, who follows the fool
Der dem Narren folgt, der dem Narren folgt, der dem Narren folgt,
Who follows the fool, who follows the fool?
Der dem Narren folgt, der dem Narren folgt?
The fool who follows the fool
Der Narr, der dem Narren folgt,
Who follows the fool, who follows the fool
Der dem Narren folgt, der dem Narren folgt,
Who follows the fool, who follows the fool
Der dem Narren folgt, der dem Narren folgt,
Who follows the fool, who follows the fool
Der dem Narren folgt, der dem Narren folgt.





Авторы: Leslie E Claypool, Reid L Iii Lalonde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.