Primus - Lee Van Cleef - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Primus - Lee Van Cleef




Lee Van Cleef
Ли Ван Клиф
Got a classic Red Ryder at Rocky Camp
Получил классический Red Ryder в лагере Роки,
Out in ol' Hat Creek
Там, в старом Хэт-Крике,
Lookin' for jaybirds left and right
Искал соек налево и направо,
Try and knock 'em up out the tree
Пытался сбить их с дерева.
Everybody I know's watchin' Clint
Все, кого я знаю, смотрят Клинта,
They all like watchin' Clint
Им всем нравится смотреть Клинта,
Hahaha hi
Ха-ха-ха, привет, дорогая.
All the little snypes want to be like Clint
Все мелкие сопляки хотят быть как Клинт,
They all want to be like Clint
Они все хотят быть как Клинт,
But I want to be like Lee Van Cleef
Но я хочу быть как Ли Ван Клиф,
Ya know I want to be like Lee
Знаешь, я хочу быть как Ли.
What ever happened to Lee Van Cleef?
Что случилось с Ли Ван Клифом?
What ever happened to Lee?
Что случилось с Ли?
A yellow Studebaker with a 302
Желтый Studebaker с двигателем 302,
A seat of green naugahyde
Сиденья из зеленого кожзама,
I put a couple of dings in that pickup truck
Я оставил пару вмятин на том пикапе,
A few more dents in his pride
И еще несколько вмятин на его гордости.
At Hilltop Drive-in they're watchin' Clint
В автокинотеатре Хиллтоп смотрят Клинта,
They all like watchin' Clint
Им всем нравится смотреть Клинта,
Hahaha hi
Ха-ха-ха, привет, дорогая.
On the big screen they want to see ol' Clint
На большом экране они хотят видеть старину Клинта,
They all want to see ol' Clint
Они все хотят видеть старину Клинта,
But I want to see Lee Van Cleef
Но я хочу видеть Ли Ван Клифа,
Ya know I like to see old Lee
Знаешь, мне нравится видеть старину Ли.
What ever happened to Lee Van Cleef?
Что случилось с Ли Ван Клифом?
What ever happened to Lee?
Что случилось с Ли?
Now the Studebaker's gone and Lee's passed on
Теперь Studebaker исчез, и Ли ушел,
Clint's still as sharp as can be
Клинт все еще в отличной форме,
The Hilltop Drive-in's an auto mall
На месте автокинотеатра Хиллтоп теперь автосалон,
But no one's built over Lee
Но никто не застроил Ли.
We'll get a kick out of watchin' Clint
Мы получим удовольствие, смотря Клинта,
We all get a kick out of Clint
Мы все получаем удовольствие от Клинта,
Hahaha hi
Ха-ха-ха, привет, дорогая.
There ain't never been one quite like Clint
Никогда не было никого похожего на Клинта,
There's really only one Clint
Клинт действительно один такой,
But I really did like Lee Van Cleef
Но мне очень нравился Ли Ван Клиф,
I sure did really like Lee
Мне правда очень нравился Ли.
What ever happened to Lee Van Cleef?
Что случилось с Ли Ван Клифом?
What ever happened to Lee?
Что случилось с Ли?
We still get a kick out of watchin' Clint
Мы все еще получаем удовольствие, смотря Клинта,
We all get a kick out of Clint
Мы все получаем удовольствие от Клинта,
Hahaha hi
Ха-ха-ха, привет, дорогая.
There ain't never been one quite like Clint
Никогда не было никого похожего на Клинта,
There's really only one Clint
Клинт действительно один такой.
I always did like Lee Van Cleef
Мне всегда нравился Ли Ван Клиф,
Always did like Lee
Всегда нравился Ли.
Nobody's steely like Lee Van Cleef
Никто не был таким стальным, как Ли Ван Клиф,
What ever happened to Lee?
Что случилось с Ли?
What ever happened to Lee Van Cleef?
Что случилось с Ли Ван Клифом?
Don't forget about Lee
Не забывай о Ли.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.