Primus - Tommy the Cat - перевод текста песни на немецкий

Tommy the Cat - Primusперевод на немецкий




Tommy the Cat
Tommy der Kater
Well, I remember as it were a meal ago...
Nun, ich erinnere mich, als wäre es erst eine Mahlzeit her...
Said Tommy the Cat as he reeled back to clear whatever foreign matter,
Sagte Tommy der Kater, als er zurückwich, um jeglichen Fremdkörper zu entfernen,
May have nestled its way into his mighty throat.
Der sich möglicherweise in seine mächtige Kehle eingenistet hatte.
Many a fat alley rat had met its demise while staring point blank down,
Manch fette Gossenratte hatte ihren Tod gefunden, während sie direkt
The cavernous barrel of this awesome prowling machine.
In den höhlenartigen Lauf dieser ehrfurchtgebietenden, herumstreunenden Maschine starrte.
Truly a wonder of nature this urban predator.
Wahrlich ein Wunder der Natur, dieses städtische Raubtier.
Tommy the cat had many a story to tell
Tommy der Kater hatte viele Geschichten zu erzählen
But it was a rare occasion such as this that he did...
Aber es war eine seltene Gelegenheit wie diese, bei der er es tat...
"She came slidin' down the alleyway like butter drippin' off a hot biscuit.
"Sie kam die Gasse entlanggerutscht wie Butter, die von einem heißen Keks tropft.
The aroma, the mean scent, was enough to arouse suspicion in even the,
Das Aroma, der durchdringende Duft, reichte aus, um selbst bei den
Oldest of Tigers that hung around the hot spot in those days.
Ältesten Tigern, die sich damals am angesagten Treffpunkt herumtrieben, Verdacht zu erregen.
The sight was beyond belief.
Der Anblick war unglaublich.
Many a head snapped for double - even triple - takes as this vivacious,
Mancher Kopf schnellte für einen zweiten - sogar dritten - Blick herum, als diese lebhafte
Feline made her her way into the delta of the alleyway,
Katze sich ihren Weg ins Delta der Gasse bahnte,
Where the most virile of the young tabbies were known to hang out.
Wo bekanntermaßen die potentesten jungen Kater herumhingen.
They hung in droves. Such a multitude of masculinity could only be
Sie hingen in Scharen herum. Eine solche Menge an Männlichkeit konnte man nur
Found in one place...
An einem Ort finden...
And that was O'Malley's Alley...
Und das war O'Malley's Gasse...
The air was thick with cat calls,
Die Luft war erfüllt von Anmachsprüchen,
(No pound intended)
(Kein Wortspiel beabsichtigt)
But not even a muscle in her neck did, twitch as she sauntered straight into the heart of the alleyway.
Aber nicht einmal ein Muskel in ihrem Nacken zuckte, als sie geradewegs ins Herz der Gasse schlenderte.
She knew what she wanted...
Sie wusste, was sie wollte...
She was lookin' for that stud bull.
Sie suchte nach diesem Deckkater.
She was looking for that THE cat.
Sie suchte nach DEM Kater.
And that was me.
Und das war ich.
Tommy the Cat is my name.
Tommy der Kater ist mein Name.
And I say unto thee...
Und ich sage dir...
'Say baby do you wanna lay down with me?
'Sag, Baby, willst du dich mit mir hinlegen?
Say baby do you wanna lay down by my side?
Sag, Baby, willst du dich an meine Seite legen?
Ah baby do you wanna lay down with me?
Ah, Baby, willst du dich mit mir hinlegen?
Say baby?...Say baby?'
Sag, Baby?... Sag, Baby?'
(Break)
(Break)
'Say baby do you wanna lay down with me?
'Sag, Baby, willst du dich mit mir hinlegen?
Say baby do you wanna lay down by my side?
Sag, Baby, willst du dich an meine Seite legen?
Ah baby do you wanna lay down with me?
Ah, Baby, willst du dich mit mir hinlegen?
Say baby?...Say baby?'
Sag, Baby?... Sag, Baby?'
'Say baby do you wanna lay down with me?
'Sag, Baby, willst du dich mit mir hinlegen?
Say baby do you wanna lay down by my side?
Sag, Baby, willst du dich an meine Seite legen?
Ah baby do you wanna lay down with me?
Ah, Baby, willst du dich mit mir hinlegen?
Say babababay?'
Sag, Babababy?'
'Say baby do you wanna lay down with me?
'Sag, Baby, willst du dich mit mir hinlegen?
Say baby do you wanna lay down by my side?
Sag, Baby, willst du dich an meine Seite legen?
Ah baby do you wanna lay down with me?
Ah, Baby, willst du dich mit mir hinlegen?
Say baby?...Say baby?'"
Sag, Baby?... Sag, Baby?'"
'Say baby do you wanna lay down with me?
'Sag, Baby, willst du dich mit mir hinlegen?
Say baby do you wanna lay down by my side?
Sag, Baby, willst du dich an meine Seite legen?
Ah baby do you wanna lay down with me?
Ah, Baby, willst du dich mit mir hinlegen?
Say baby?...Say baby?'"
Sag, Baby?... Sag, Baby?'"
'Say baby do you wanna lay down with me?
'Sag, Baby, willst du dich mit mir hinlegen?
Say baby do you wanna lay down by my side?
Sag, Baby, willst du dich an meine Seite legen?
Ah baby do you wanna lay down with me?
Ah, Baby, willst du dich mit mir hinlegen?
Say baby?...Say baby?'"
Sag, Baby?... Sag, Baby?'"
'Say baby do you wanna lay down with me?
'Sag, Baby, willst du dich mit mir hinlegen?
Say baby do you wanna lay down by my side?
Sag, Baby, willst du dich an meine Seite legen?
Ah baby do you wanna lay down with me?
Ah, Baby, willst du dich mit mir hinlegen?
Say baby?...
Sag, Baby?...
Say babyyyyyy!!!!???"
Sag, Babyyyyyy!!!!???"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.