Prin$e Alexander - Moonlight - перевод текста песни на немецкий

Moonlight - Prin$e Alexanderперевод на немецкий




Moonlight
Mondlicht
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Hmm
Hmm
All this shit that I done did made me this cool right
All der Scheiß, den ich gemacht hab, macht mich genau so cool, weißt du?
If I got to die, make sure my tomb right
Wenn ich sterben muss, dann stell sicher, dass mein Grabmal richtig ist
Aquafina on my wrist light up the room right
Aquafina am Handgelenk erleuchtet den Raum, oder?
And my whip it got a kick minus the womb right
Und mein Wagen hat Biss, ganz ohne Mutterleib, oder?
I come alive in the moonlight
Ich erwache im Mondlicht
We finna ride through the moonlight
Wir werden durch das Mondlicht fahren
I want to die in the moonlight
Ich möchte im Mondlicht sterben
Isolated, walk alone cant seem to do right
Isoliert, geh allein, kann nichts richtig machen
All these motherfuckers say he too nice
Alle diese Wichser sagen, er ist zu nett
Could it be I'm sucker free, cant stand the fake type
Könnt's sein, dass ich frei von Deppen bin, Falsche nicht leiden kann?
My bitch she got a bitch, she know my game tight
Meine Dame hat 'ne Freundin, sie kennt mein Spiel, es ist dicht
Hop in the Bentley coup we got some things to do
Spring in den Bentley Coupé, wir haben was zu erledigen
This a Givenchy suit cant fuck with basic moves
Das ist 'n Givenchy-Anzug, kann nicht mit billigen Moves
Probably eat chicken soup, they sick cant stand the dude
Ess' wohl Hühnersuppe, sie sind krank, können den Typ nicht ab
I do what I'm supposed to, you just a local fool
Ich tu, was ich soll, du bist nur 'n örtlicher Trottel
Don't got to say I'm the greatest I'm hatching like egg incubators
Brauch nicht zu sagen, ich bin der Größte, schlüpf' wie Brutapparate
I do a lot with the paper, hope money don't make me too famous
Ich mach viel mit Kohle, hoffe Geld macht mich nicht zu berühmt
Flex on a regular basis can't wait to tell mama I made it
Pralle regelmäßig, kann's kaum erwarten, Mama zu sagen: Ich hab's geschafft
I don't compete or debate it, I'm shooting with no hesitation
Ich diskutier' oder streit' nicht, schieße ohne zu zögern
I've been searching for my way
Ich hab nach meinem Weg gesucht
Oh I was lost in the moment
Oh, ich war im Moment verloren
I pray to god that I can own it
Ich bete zu Gott, dass ich's besitzen kann
Aye
Hey
All this shit that I done did made me this cool right
All der Scheiß, den ich gemacht hab, macht mich genau so cool, weißt du?
If I got to die, make sure my tomb right
Wenn ich sterben muss, dann stell sicher, dass mein Grabmal richtig ist
Aquafina on my wrist light up the room right
Aquafina am Handgelenk erleuchtet den Raum, oder?
And my whip it got a kick minus the womb right
Und mein Wagen hat Biss, ganz ohne Mutterleib, oder?
I come alive in the moonlight
Ich erwache im Mondlicht
We finna ride through the moonlight
Wir werden durch das Mondlicht fahren
I want to die in the moonlight
Ich möchte im Mondlicht sterben
Activated, smoking strong walk through the moonlight
Aktiviert, stark rauchend, geh durchs Mondlicht
Ain't no fucking thing as being too high
Es gibt kein verdammtes Ding wie zu high sein
Could it be the God in me, I'll change your whole life
Könnt's Gott in mir sein, ich ändere dein ganzes Leben
Bitches throwing pussy at me like a food fight
Schlampen werfen Muschis nach mir wie 'ne Essenschlacht
Yeah, yeah
Ja, ja
I'm not afraid to lose I got some things to prove
Keine Angst zu verlieren, ich muss was beweisen
I don't obey the rules, these suckers will fake a move
Ich befolg' keine Regeln, diese Trottel faken Bewegungen
How could I pay my dues when I got the strings to pull
Wie soll ich Schulden zahlen, wenn ich die Fäden ziehe
They can't approach the dude, you mad and emotional
Sie können nicht rankommen, du bist sauer und emotional
All of my weed come in flavors vacationing by the equator
All mein Weed kommt in Geschmacksrichtungen im Urlaub am Äquator
None of your homies could save ya, I'm smashing like mashing potatoes
Keiner deiner Kumpel kann dich retten, ich zerfetz' wie Kartoffelstampfen
Oxygen needed call Khafre to vacate the black Winnebago
Sauerstoff nötig, ruf Khafre um schwarzen Winnebago zu räumen
All of their sounds is out dated I'm fresher than boxes of paper
All ihre Sounds sind veraltet, ich bin frischer als Papierkartons
I've been searching for my way
Ich hab nach meinem Weg gesucht
Oh I was lost in the moment
Oh, ich war im Moment verloren
I pray to god that I can own it
Ich bete zu Gott, dass ich's besitzen kann
Aye
Hey
All this shit that I done did made me this cool right
All der Scheiß, den ich gemacht hab, macht mich genau so cool, weißt du?
If I got to die, make sure my tomb right
Wenn ich sterben muss, dann stell sicher, dass mein Grabmal richtig ist
Aquafina on my wrist light up the room right
Aquafina am Handgelenk erleuchtet den Raum, oder?
And my whip it got a kick minus the womb right
Und mein Wagen hat Biss, ganz ohne Mutterleib, oder?
I come alive in the moonlight
Ich erwache im Mondlicht
We finna ride through the moonlight
Wir werden durch das Mondlicht fahren
I want to die in the moonlight
Ich möchte im Mondlicht sterben





Авторы: Vivek Chakravarty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.