Neka
bude
mi
to
zadnja
večera
Пусть
это
будет
мой
последний
ужин
Nek'
oko
Kerbera
u
noć
me
potera
Пусть
Кербер
прогонит
меня
в
ночь
Nek'
te
probudi
taj
miris
sećanja
Пусть
этот
запах
воспоминаний
разбудит
тебя
I
moja
muzika
od
tvoga
imena
И
моя
музыка
от
твоего
имени
Mila,
ti
si
platila
što
volim
te
ja
Мила,
ты
заплатила
за
то,
что
я
люблю
тебя
Mila,
život
vratila
sa
ruba
Мила,
ты
вернула
мне
жизнь
с
края
Ima
mnogo
razloga
da
ipak
voliš
drugoga
Есть
много
причин
любить
другого
Al'
tako
mi
je
stalo
da
te
čuvam
Но
мне
так
важно
тебя
беречь
Nek'
te
poljubi
ko
bolje
slaže
te
Пусть
тебя
поцелует
тот,
кто
лучше
умеет
говорить
A
nek
te
dobije
ko
rizikuje
sve
И
пусть
тебя
получит
тот,
кто
рискует
всем
Mila,
ti
si
platila
što
volim
te
ja
Мила,
ты
заплатила
за
то,
что
я
люблю
тебя
Mila,
život
vratila
sa
ruba
Мила,
ты
вернула
мне
жизнь
с
края
Ima
mnogo
razloga
da
ipak
voliš
drugoga
Есть
много
причин
любить
другого
Al'
tako
mi
je
stalo
da
te
čuvam
Но
мне
так
важно
тебя
беречь
Mila,
ti
si
platila
što
volim
te
ja
Мила,
ты
заплатила
за
то,
что
я
люблю
тебя
Mila,
život
vratila
sa
ruba
Мила,
ты
вернула
мне
жизнь
с
края
Ima
(ima)
mnogo
razloga
da
ipak
voliš
drugoga
Есть
(есть)
много
причин
любить
другого
Al'
tako
mi
je
stalo
da
te
čuvam
Но
мне
так
важно
тебя
беречь
(Mila,
ti
si
platila
što
volim
te
ja)
ti
si
platila,
mila
(Мила,
ты
заплатила
за
то,
что
я
люблю
тебя)
ты
заплатила,
милая
(Mila,
život
vratila
sa
ruba)
(Мила,
ты
вернула
мне
жизнь
с
края)
Ima
(ima)
mnogo
razloga
da
ipak
(ipak)
voliš
drugoga
Есть
(есть)
много
причин
любить
другого
Al'
tako
mi
je
stalo
da
te
čuvam
Но
мне
так
важно
тебя
беречь
Оцените перевод
1 Mila
2 Mirno
3 Ajša
4 Paučina
5 Samo mi je lepo
6 Divna
7 Čardak
8 Cvet sa istoka
9 Belo
10 Ela, Ela!
11 Mila - Acoustic
12 Mila - Instrumental
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.