Princ3 The Kidd - 10 Toes Down (feat. Trip Presley) - перевод текста песни на немецкий

10 Toes Down (feat. Trip Presley) - Princ3 The Kiddперевод на немецкий




10 Toes Down (feat. Trip Presley)
10 Zehen am Boden (feat. Trip Presley)
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up and stay ten toes down
Ich halte meinen Kopf hoch und bleibe mit zehn Zehen am Boden
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up and stay ten toes down
Ich halte meinen Kopf hoch und bleibe mit zehn Zehen am Boden
I keep my head up stay 10 toes down
Ich halte meinen Kopf hoch, bleibe mit 10 Zehen am Boden
I don't have time for bullshit right now
Ich habe jetzt keine Zeit für Scheiße
When I was down bad they straight Counted me out
Als es mir schlecht ging, haben sie mich einfach abgeschrieben
And now it's our time to show the world What we're bout
Und jetzt ist es unsere Zeit, der Welt zu zeigen, was wir draufhaben
I keep my head up and stay ten toes down
Ich halte meinen Kopf hoch und bleibe mit zehn Zehen am Boden
Yea I been foolish and made shit go south
Ja, ich war dumm und habe Mist gebaut
Yea I been counted out by most of these Clowns
Ja, ich wurde von den meisten dieser Clowns abgeschrieben
And now it's our time to show the world what we're bout
Und jetzt ist es unsere Zeit, der Welt zu zeigen, was wir draufhaben
Time to show the whole world who the truth be
Zeit, der ganzen Welt zu zeigen, wer die Wahrheit ist
Tell them Trip Presley get loose on this Loose leaf
Sag ihnen, Trip Presley lässt auf diesem losen Blatt alles raus
If they don't know who to hate let them choose me
Wenn sie nicht wissen, wen sie hassen sollen, sollen sie mich wählen
Bet they never say I ran on these two feet
Wette, sie werden nie sagen, dass ich auf diesen zwei Füßen gerannt bin
I stand strong hold my own
Ich stehe stark, behaupte mich
Rocking homegrown I'm not alone
Rocke selbstangebaut, ich bin nicht allein
Every track bomb is a warzone
Jeder Track ist eine Bombe, eine Kriegszone
With hell all around me I feel right at home
Mit der Hölle um mich herum fühle ich mich wie zu Hause
Prince throwed off he can put you on
Prince ist abgedreht, er kann dich fördern
When I met a boss thought I had a clone
Als ich einen Boss traf, dachte ich, ich hätte einen Klon
We took two seats and made two thrones
Wir nahmen zwei Sitze und machten zwei Throne
Making history we don't just do songs
Wir schreiben Geschichte, wir machen nicht nur Songs
As a matter of fact we do a lot
Tatsächlich machen wir eine Menge
Hell on top of that we been through a lot
Verdammt, obendrein haben wir eine Menge durchgemacht
Started under ground took it straight to the Top
Haben im Untergrund angefangen und es direkt an die Spitze gebracht
Start a fire with the sound just to make them say it's hot
Entfachen ein Feuer mit dem Sound, nur damit sie sagen, es ist heiß
Make them think it's witchcraft how we getting to the guap
Lass sie denken, es ist Hexerei, wie wir an das Geld kommen
What you think we going to fall of
Was denkst du, dass wir scheitern werden?
Think we going to flop
Denkst du, wir werden floppen?
Think we going to stop
Denkst du, wir werden aufhören?
Hell no
Verdammt, nein
I'm not new to the pressure
Ich bin nicht neu im Druck
I'm a diamond in the rough
Ich bin ein ungeschliffener Diamant
Know I'm only getting better
Ich weiß, ich werde nur besser
Every time it gets tough
Jedes Mal, wenn es hart wird
If We get knocked down then we hop right Back up
Wenn wir zu Boden gehen, dann stehen wir sofort wieder auf
Catch me ten toes down grinding with my head up
Erwische mich mit zehn Zehen am Boden, hart arbeitend mit erhobenem Kopf
Catch me ten toes down grinding with my head up
Erwische mich mit zehn Zehen am Boden, hart arbeitend mit erhobenem Kopf
I keep my head up and stay ten toes down
Ich halte meinen Kopf hoch und bleibe mit zehn Zehen am Boden
Yea I been foolish and made shit go south
Ja, ich war dumm und habe Mist gebaut
Yea I been counted out by most of these Clowns
Ja, ich wurde von den meisten dieser Clowns abgeschrieben
And now it's our time to show the world what we're bout
Und jetzt ist es unsere Zeit, der Welt zu zeigen, was wir draufhaben
I keep my head up stay 10 toes down
Ich halte meinen Kopf hoch, bleibe mit 10 Zehen am Boden
I don't have time for bullshit right now
Ich habe jetzt keine Zeit für Scheiße
When I was down bad they straight Counted me out
Als es mir schlecht ging, haben sie mich einfach abgeschrieben
And now it's our time to show the world What we're bout
Und jetzt ist es unsere Zeit, der Welt zu zeigen, was wir draufhaben
Yea
Ja
I'm keeping my head up no matter the cost
Ich halte meinen Kopf hoch, egal was es kostet
I'm deep in the feelings of being so lost
Ich stecke tief in den Gefühlen, so verloren zu sein
Been double crossed been hustled off
Wurde hintergangen, wurde ausgenutzt
By You fucking bums
Von euch verdammten Pennern
For Every dollar that you suckers got
Für jeden Dollar, den ihr Mistkerle habt
You must of forgot
Du musst wohl vergessen haben
You fucking with a Juggernaut
Du legst dich mit einem Moloch an
In a humble spot.
An einem bescheidenen Ort.
Thug or not
Schläger oder nicht
Public enemy number one
Staatsfeind Nummer eins
Making your blood clot when I'm dumping Shots
Ich lasse dein Blut gerinnen, wenn ich Schüsse abgebe
Like a Tommy gun till your lungs will pop
Wie eine Tommy Gun, bis deine Lungen platzen
Prince bringing the sauce on every song
Prince bringt die Würze in jeden Song
You clowns just don't get
Ihr Clowns versteht es einfach nicht
Man I been bullshitted
Mann, ich wurde verarscht
I use it and twist it
Ich nutze es und verdrehe es
Stuck being victim
Stecke fest, bin ein Opfer
You bitches are wicked
Ihr Schlampen seid böse
Vindictive and fiction
Rachsüchtig und erfunden
Faking pretending to crooked
Ihr täuscht vor, unehrlich zu sein
I'm bobbin and weaving and sticking
Ich ducke mich und weiche aus und bleibe standhaft
Dismissive addicted Prescriptions
Ablehnend, süchtig nach Rezepten
In scripted depicted afflicted
Vorgeschrieben, dargestellt, geplagt
Conflicted by all of my bad decisions
Im Konflikt mit all meinen schlechten Entscheidungen
Contradictions causing lots of conditions
Widersprüche verursachen viele Probleme
And all of tha friction
Und all die Reibung
Repetition on an epic adventure
Wiederholung auf einem epischen Abenteuer
My disposition fuck competition
Meine Veranlagung, scheiß auf Konkurrenz
With Trip Presley on a deadly mission
Mit Trip Presley auf einer tödlichen Mission
Listen you want no collision
Hör zu, du willst keine Kollision
I strike with precision
Ich schlage mit Präzision zu
Until you submitting
Bis du dich unterwirfst
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
You won't hold me down
Du wirst mich nicht unterkriegen
I keep my head up won't hold me down
Ich halte meinen Kopf hoch, du wirst mich nicht unterkriegen
Won't hold me down
Wirst mich nicht unterkriegen
You won't hold me down
Du wirst mich nicht unterkriegen
I keep my head up won't hold me down
Ich halte meinen Kopf hoch, du wirst mich nicht unterkriegen
Won't hold me down
Wirst mich nicht unterkriegen
You won't hold me down
Du wirst mich nicht unterkriegen
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up stay 10 toes down
Ich halte meinen Kopf hoch, bleibe mit 10 Zehen am Boden
I don't have time for bullshit right now
Ich habe jetzt keine Zeit für Scheiße
When I was down bad they straight Counted me out
Als es mir schlecht ging, haben sie mich einfach abgeschrieben
And now it's our time to show the world What we're bout
Und jetzt ist es unsere Zeit, der Welt zu zeigen, was wir draufhaben
I keep my head up and stay ten toes down
Ich halte meinen Kopf hoch und bleibe mit zehn Zehen am Boden
Yea I been foolish and made shit go south
Ja, ich war dumm und habe Mist gebaut
Yea I been counted out by most of these Clowns
Ja, ich wurde von den meisten dieser Clowns abgeschrieben
And now it's our time to show the world what we're bout
Und jetzt ist es unsere Zeit, der Welt zu zeigen, was wir draufhaben
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
I keep my head up
Ich halte meinen Kopf hoch
You won't hold me down
Du wirst mich nicht unterkriegen
You won't hold me down
Du wirst mich nicht unterkriegen
I keep my head up won't hold me down
Ich halte meinen Kopf hoch, du wirst mich nicht unterkriegen
You won't hold me down
Du wirst mich nicht unterkriegen
Won't hold me down
Du wirst mich nicht unterkriegen
I keep my head up won't hold me down
Ich halte meinen Kopf hoch, du wirst mich nicht unterkriegen
You won't hold me down
Du wirst mich nicht unterkriegen
You won't hold me down
Du wirst mich nicht unterkriegen





Авторы: Zach Darden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.