Текст и перевод песни Princ3 The Kidd - Borrowed Time
Borrowed Time
Заимствованное Время
Man,
I
been
through
everything
and
everything
Детка,
я
прошел
через
многое,
и
всё
это
Is
crushing
me
Давит
на
меня,
Killing
me
so
slowly
Убивает
меня
так
медленно.
I'm
on
a
borrowed
dime
Я
на
мели,
On
some
borrowed
time
Время
на
исходе,
Feel
like
I'm
losing
sight
Чувствую,
как
теряю
рассудок.
My
mind
is
occupied
Мой
разум
занят,
When
all
my
thoughts
collide
Когда
все
мои
мысли
сталкиваются,
As
fast
lightning
strikes
Быстро,
как
молния,
In
the
dark
of
night
В
темноте
ночи.
Look
how
they
light
the
sky
Посмотри,
как
они
освещают
небо.
I'm
on
a
borrowed
dime
Я
на
мели,
On
some
borrowed
time
Время
на
исходе,
Feel
like
I'm
losing
sight
Чувствую,
как
теряю
рассудок.
My
mind
is
occupied
Мой
разум
занят,
When
all
my
thoughts
collide
Когда
все
мои
мысли
сталкиваются,
As
fast
lightning
strikes
Быстро,
как
молния,
In
the
dark
of
night
В
темноте
ночи.
Look
how
they
light
the
sky
Посмотри,
как
они
освещают
небо.
On
a
borrowed
dime
and
some
borrowed
time
На
мели,
время
на
исходе,
The
sorrow
tries
Печаль
пытается
Pulling
the
wool
over
my
eyes
Завесить
мне
глаза,
Blinding
my
sight
but
not
without
a
fight
Ослепить
меня,
но
не
без
боя.
Can't
stop
my
voice
Не
остановить
мой
голос,
Can't
seize
up
my
mic
Не
забрать
мой
микрофон,
Won't
stop
the
dog
or
my
fight
Не
остановить
пса
или
мой
бой.
I'm
off
the
leash,
hype
Я
сорвался
с
цепи,
детка,
No
matter
how
hard
that
you
try
Как
бы
ты
ни
старалась.
As
long
as
I
still
write
and
I
feel
like
Пока
я
всё
ещё
пишу
и
чувствую,
что
I
can
strike
a
nerve
when
I
speak
my
mind
Могу
задеть
за
живое,
когда
высказываю
своё
мнение.
I'm
Not
the
Run
of
the
mill
Я
не
такой,
как
все,
But
My
thoughts
will
kill
Но
мои
мысли
убьют,
But
I'm
still
here
with
no
fear
Но
я
всё
ещё
здесь,
без
страха,
Weather
its
rainy
days
or
the
coasts
clear
Будь
то
дождливые
дни
или
ясное
небо.
I
want
the
world
take
the
whole
sphere
Я
хочу
весь
мир,
всю
сферу,
As
I
rise
might
slow
my
pace
Пока
я
поднимаюсь,
могу
сбавить
темп,
Throw
it
in
low
gear
Включить
низшую
передачу.
And
I'm
on
cloud
9
И
я
на
седьмом
небе,
Just
wait
till
the
smoke
clears
Просто
подожди,
пока
рассеется
дым,
An
I
ain't
coming
back
down
И
я
не
вернусь
назад,
Cause
I
like
it
right
here
Потому
что
мне
здесь
нравится.
I've
tasted
My
own
tears
Я
пробовал
свои
собственные
слёзы,
Ain't
wasting
no
more
years
Не
буду
больше
тратить
годы
впустую,
Cause
every
day
the
end
gets
closer
Потому
что
каждый
день
конец
становится
ближе,
And
We
ain't
got
very
long
here
И
нам
здесь
не
так
уж
долго
осталось.
I'm
on
a
borrowed
dime
Я
на
мели,
On
some
borrowed
time
Время
на
исходе,
Feel
like
I'm
losing
sight
Чувствую,
как
теряю
рассудок.
My
mind
is
occupied
Мой
разум
занят,
When
all
my
thoughts
collide
Когда
все
мои
мысли
сталкиваются,
As
fast
lightning
strikes
Быстро,
как
молния,
In
the
dark
of
night
В
темноте
ночи.
Look
how
they
light
the
sky
Посмотри,
как
они
освещают
небо.
I'm
on
a
borrowed
dime
Я
на
мели,
On
some
borrowed
time
Время
на
исходе,
Feel
like
I'm
losing
sight
Чувствую,
как
теряю
рассудок.
My
mind
is
occupied
Мой
разум
занят,
When
all
my
thoughts
collide
Когда
все
мои
мысли
сталкиваются,
As
fast
lightning
strikes
Быстро,
как
молния,
In
the
dark
of
night
В
темноте
ночи.
Look
how
they
light
the
sky
Посмотри,
как
они
освещают
небо.
Oh
yea,
so
long,
Farwell
О
да,
пока,
прощай,
The
load
that
you
tote
Ноша,
которую
ты
несёшь,
It's
Tipping
the
scale
Она
склоняет
чашу
весов,
It's
Holding
Ya
down
Она
тянет
тебя
вниз,
So
just
let
it
go
Так
что
просто
отпусти
её,
No
strings
attached
Никаких
обязательств.
As
I
watch
the
clock
Я
смотрю
на
часы,
It
tick
tocks
as
time
goes
Они
тикают,
время
идёт,
Right
out
the
window
Прямо
в
окно.
These
people
so
wishy
washy
Эти
люди
такие
непостоянные,
With
big
talk
С
их
громкими
словами.
I'm
Always
pissed
off
bitch
kick
rocks
Я
всегда
зол,
сука,
отвали.
Turn
the
switch
on
get
the
wires
crossed
Включи
рубильник,
замкни
провода,
What
a
big
shock
cause
if
you
big
mad
Какой
сильный
удар,
ведь
если
ты
сильно
зол,
You
could
be
dead
wrong
Ты
можешь
сильно
ошибаться.
I'm
On
the
outside
Я
снаружи,
Looking
in
through
the
window
Смотрю
в
окно,
An
it's
taught
me
the
way
of
The
world
world
И
это
научило
меня
тому,
как
устроен
мир,
While
Everyone
else
Is
selfish
as
hell
Пока
все
остальные
чертовски
эгоистичны,
I'm
over
whelmed
with
it
myself
Я
и
сам
переполнен
этим.
This
ain't
no
story
to
tell
Это
не
история,
чтобы
рассказывать,
I
might
be
a
Moby
Dick
Возможно,
я
Моби
Дик,
If
we're
talking
about
wails
Если
мы
говорим
о
китах.
If
it's
roar
maybe
a
growl
or
a
howl
Если
это
рёв,
то,
возможно,
рычание
или
вой,
You
hearing
a
yell,
a
groan
or
a
yelp
or
maybe
ah
squeal
Ты
слышишь
крик,
стон
или
скулёж,
а
может,
визг,
Maybe
I'm
crying
for
help
Может
быть,
я
зову
на
помощь,
I
might
be
Drowning
myself
Может
быть,
я
тону,
Throw
me
a
hand
lend
me
an
ear
to
tell
Протяни
мне
руку,
выслушай
меня.
I'm
on
a
borrowed
dime
Я
на
мели,
On
some
borrowed
time
Время
на
исходе,
Feel
like
I'm
losing
sight
Чувствую,
как
теряю
рассудок.
My
mind
is
occupied
Мой
разум
занят,
When
all
my
thoughts
collide
Когда
все
мои
мысли
сталкиваются,
As
fast
lightning
strikes
Быстро,
как
молния,
In
the
dark
of
night
В
темноте
ночи.
Look
how
they
light
the
sky
Посмотри,
как
они
освещают
небо.
I'm
on
a
borrowed
dime
Я
на
мели,
On
some
borrowed
time
Время
на
исходе,
Feel
like
I'm
losing
sight
Чувствую,
как
теряю
рассудок.
My
mind
is
occupied
Мой
разум
занят,
When
all
my
thoughts
collide
Когда
все
мои
мысли
сталкиваются,
As
fast
lightning
strikes
Быстро,
как
молния,
In
the
dark
of
night
В
темноте
ночи.
Look
how
they
light
the
sky
Посмотри,
как
они
освещают
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dub3030, Princ3 The Kidd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.