Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallen Soldier
Gefallener Soldat
A
fallen
soldier
Ein
gefallener
Soldat
A
fallen
soldier
Ein
gefallener
Soldat
Sometimes
I
fell
like
I
deserve
to
suffer
Manchmal
fühle
ich,
als
ob
ich
es
verdiene
zu
leiden
They
said
I'd
never
be
nothing
other
Sie
sagten,
ich
würde
nie
etwas
anderes
sein
Than
a
ditch
digger
Als
ein
Grabenfeger
Be
out
on
the
road
picking
up
litter
Draußen
auf
der
Straße
Müll
aufsammeln
Just
Like
my
mother
a
junkie
Genau
wie
meine
Mutter,
eine
Junkie
Or
in
a
cell
cuz
I'm
quick
triggered
Oder
in
einer
Zelle,
weil
ich
schnell
auslöse
Especially
when
I
take
a
swig
of
liquor
with
my
temper
Besonders
wenn
ich
einen
Schluck
Schnaps
nehme,
bei
meinem
Temperament
Instead
I
disfigure
an
instrumental
Stattdessen
entstelle
ich
ein
Instrumentalstück
Give
me
six
figures
Gib
mir
sechsstellige
Summen
I'm
the
grim
ripper
with
a
swift
whisper
Ich
bin
der
Sensenmann
mit
einem
schnellen
Flüstern
Looking
at
the
big
picture
Ich
betrachte
das
große
Ganze
No
pinch
hitter
the
big
dipper
just
a
bit
bigger
Kein
Ersatzmann,
der
große
Wagen,
nur
ein
bisschen
größer
Thanks
to
everybody
that
doubted
Danke
an
alle,
die
gezweifelt
haben
Allowing
me
to
dig
deep
Sie
erlaubten
mir,
tief
zu
graben
I
Pulled
myself
up
from
defeat
Ich
habe
mich
selbst
aus
der
Niederlage
hochgezogen
Proudly
never
calling
for
retreat
Stolz,
ohne
jemals
zum
Rückzug
aufzurufen
Making
a
way
stay
dropping
the
heat
Ich
mache
meinen
Weg
und
lasse
die
Hitze
weiter
fallen
Whipping
the
shit
out
of
a
beat
Ich
peitsche
die
Scheiße
aus
einem
Beat
Taking
a
trip
down
pain
street
Mache
einen
Ausflug
die
Schmerzstraße
entlang
But
it
can't
be
Aber
es
kann
nicht
sein
Princ3
making
the
gauge
skeet
Princ3,
der
die
Schrotflinte
abfeuert
Victory
never
tasted
so
sweet
Der
Sieg
hat
noch
nie
so
süß
geschmeckt
This
what
happens
when
bad
and
evil
meet
Das
passiert,
wenn
Böses
und
Schlecht
aufeinandertreffen
Wicked
and
vicious
turning
lethal
Bösartig
und
grausam,
tödlich
werdend
I
never
had
any
people
Ich
hatte
nie
irgendwelche
Leute
Except
a
bunch
of
deceitful
little
weasels
Außer
einem
Haufen
hinterhältiger
kleiner
Wiesel
I
need
them
as
bad
as
a
thousand
needles
Ich
brauche
sie
so
dringend
wie
tausend
Nadeln
Injecting
poising
in
my
cerebral
Die
Gift
in
mein
Gehirn
spritzen
Every
time
I
lose
something
to
the
struggle
Jedes
Mal,
wenn
ich
etwas
an
den
Kampf
verliere
Mother
fuckers
never
know
nothing
Scheißkerle
wissen
nie
etwas
The
world
said
fuck
them
Die
Welt
sagte,
fick
sie
I'm
going
to
do
it
my
own
Ich
werde
es
auf
meine
Art
machen
I
don't
give
a
fuck
I'm
used
to
being
alone
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
bin
es
gewohnt,
allein
zu
sein
Finding
peace
in
this
zone
Finde
Frieden
in
dieser
Zone
With
a
pen
and
a
pad
and
a
microphone
Mit
einem
Stift,
einem
Block
und
einem
Mikrofon
An
I
got
balls
big
enough
to
say
what
I
want
Und
ich
habe
Eier
groß
genug,
um
zu
sagen,
was
ich
will
I
don't
matter
to
me
if
you
listen
to
this
song
Es
ist
mir
egal,
ob
du
dir
diesen
Song
anhörst
I
wish
I
could
believe
all
the
lies
Ich
wünschte,
ich
könnte
all
die
Lügen
glauben
And
all
the
lights
didn't
blind
my
way
Und
all
die
Lichter
hätten
meinen
Weg
nicht
geblendet
And
all
the
pain
it
could
go
away
Und
all
der
Schmerz,
er
könnte
verschwinden
I'm
Just
another
fallen
soldier
Ich
bin
nur
ein
weiterer
gefallener
Soldat
Rest
in
peace
if
you
messing
with
me
Ruhe
in
Frieden,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
I'm
living
deceased
Ich
lebe
im
Tod
So
in
death
we'll
meet
Also
werden
wir
uns
im
Tod
treffen
Last
but
not
the
least
Zu
guter
Letzt
Unleash
the
beast
to
feast
Entfessle
das
Biest
zum
Festmahl
I
got
to
eat
Ich
muss
essen
My
strongest
feat
Meine
stärkste
Leistung
I'm
never
giving
it
up
Ich
gebe
niemals
auf
Switching
it
up
Ich
ändere
es
Giving
a
fuck
living
it
up
Scheiß
drauf,
ich
lebe
es
aus
Weather
you
been
here
for
me
Ob
du
für
mich
da
warst,
ist
mir
egal
Bitch
I'm
from
the
other
side
Schlampe,
ich
bin
von
der
anderen
Seite
An
I
ain't
been
the
same
since
Und
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
My
grand
ma
died
Seit
meine
Oma
gestorben
ist
This
ain't
pride
this
lyrical
homicide
Das
ist
kein
Stolz,
das
ist
lyrischer
Mord
Give
me
the
mic
let
the
beat
ride
beat
ride
Gib
mir
das
Mikro,
lass
den
Beat
laufen,
Beat
laufen
Speaking
ice
so
it's
freeze
dried
freeze
dried
Ich
spreche
Eis,
also
ist
es
gefriergetrocknet,
gefriergetrocknet
You
don't
wanna
cross
paths
with
this
ego
Du
willst
diesem
Ego
nicht
über
den
Weg
laufen
Maniac
on
a
fifth
of
jack
killing
a
track
Wahnsinniger
auf
einem
Fünftel
Jack,
der
einen
Track
killt
Never
relax
and
never
lack
Entspanne
mich
nie
und
lasse
nie
nach
Blinded
by
the
lights
but
my
sight
came
back
Geblendet
von
den
Lichtern,
aber
mein
Augenlicht
kam
zurück
An
showed
me
who
to
aim
am
Und
zeigte
mir,
auf
wen
ich
zielen
soll
The
same
cats
from
way
back
Dieselben
Typen
von
damals
That
name
drag
an
I
don't
play
that
Die
meinen
Namen
in
den
Dreck
ziehen,
und
das
lasse
ich
nicht
zu
Ice
cold
as
a
Maytag
Eiskalt
wie
ein
Maytag
Feeling
like
my
backs
against
a
wall
Ich
fühle
mich,
als
stünde
ich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
So
I'm
snapping
off
and
popping
jaws
Also
raste
ich
aus
und
breche
Kiefer
I'm
Just
another
fallen
soldier
Ich
bin
nur
ein
weiterer
gefallener
Soldat
To
this
dirty
game
In
diesem
schmutzigen
Spiel
Everyday
I'm
growing
colder
Jeden
Tag
werde
ich
kälter
Letting
out
this
pain
Ich
lasse
diesen
Schmerz
raus
I'm
Just
another
fallen
soldier
Ich
bin
nur
ein
weiterer
gefallener
Soldat
To
this
dirty
game
In
diesem
schmutzigen
Spiel
Everyday
I'm
growing
colder
Jeden
Tag
werde
ich
kälter
What
a
crying
shame
Was
für
eine
Schande
I
wish
I
could
believe
all
the
lies
Ich
wünschte,
ich
könnte
all
die
Lügen
glauben
And
all
the
lights
didn't
blind
my
way
Und
all
die
Lichter
hätten
meinen
Weg
nicht
geblendet
And
all
the
pain
it
could
go
away
Und
all
der
Schmerz,
er
könnte
verschwinden
I'm
Just
another
fallen
soldier
Ich
bin
nur
ein
weiterer
gefallener
Soldat
I
wish
I
could
believe
all
tha
lies
Ich
wünschte,
ich
könnte
all
die
Lügen
glauben
And
all
the
lights
didn't
blind
my
way
Und
all
die
Lichter
hätten
meinen
Weg
nicht
geblendet
And
all
the
pain
it
could
go
away
Und
all
der
Schmerz,
er
könnte
verschwinden
I'm
Just
another
fallen
soldier
Ich
bin
nur
ein
weiterer
gefallener
Soldat
And
all
them
lies
would
go
away
Und
all
die
Lügen
würden
verschwinden
I'm
just
another
fallen
soldier
Ich
bin
nur
ein
weiterer
gefallener
Soldat
And
all
them
lies
would
go
away
Und
all
die
Lügen
würden
verschwinden
I'm
just
another
fallen
soldier
Ich
bin
nur
ein
weiterer
gefallener
Soldat
Fallen
soldier
Gefallener
Soldat
Fallen
soldier
Gefallener
Soldat
Fallen
soldier
Gefallener
Soldat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyatt Mallonee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.