Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
cause
you
the
same
blood
don't
mean
shit
Nur
weil
ihr
das
gleiche
Blut
habt,
bedeutet
das
gar
nichts
Remember
that
Erinnere
dich
daran
I'd
like
to
know
Ich
würde
gerne
wissen
How
your
horns
hold
up
your
halo
Wie
deine
Hörner
deinen
Heiligenschein
halten
You
tried
to
break
even
with
the
devil
Du
hast
versucht,
mit
dem
Teufel
quitt
zu
werden
But
you
sold
your
soul
Aber
du
hast
deine
Seele
verkauft
Once
we
were
like
family
but
Einst
waren
wir
wie
Familie,
aber
Now
your
just
so
and
so
Jetzt
bist
du
nur
noch
irgendwer
Old
photos
are
faded
Alte
Fotos
sind
verblasst
I
guess
that's
just
the
way
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
eben
I'd
like
to
know
Ich
würde
gerne
wissen
How
your
horns
hold
up
your
halo
Wie
deine
Hörner
deinen
Heiligenschein
halten
You
tried
to
break
even
with
the
devil
Du
hast
versucht,
mit
dem
Teufel
quitt
zu
werden
But
you
sold
your
soul
Aber
du
hast
deine
Seele
verkauft
Once
we
were
like
family
but
Einst
waren
wir
wie
Familie,
aber
Now
your
just
so
and
so
Jetzt
bist
du
nur
noch
irgendwer
Old
photos
are
faded
Alte
Fotos
sind
verblasst
I
guess
that's
just
the
way
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
eben
So
intoxicated
by
you
So
berauscht
von
dir
No
it's
more
of
an
overdose
Nein,
es
ist
eher
eine
Überdosis
You
poisoned
the
well
Du
hast
den
Brunnen
vergiftet
The
water
that
I
been
drinking
Das
Wasser,
das
ich
getrunken
habe
An
that's
why
I
been
comatose
Und
deshalb
bin
ich
im
Koma
You
rolled
the
dice
an
gambled
and
lost
Du
hast
gewürfelt,
gespielt
und
verloren
So
now
your
broke
Jetzt
bist
du
pleite
I
opened
up
my
home
with
the
hope
Ich
öffnete
mein
Zuhause
mit
Hoffnung
But
everything
except
love
was
shown
Aber
alles
außer
Liebe
wurde
gezeigt
Never
thinking
this
is
the
way
it
would
go
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
kommen
würde
But
that
ain't
the
case
though
Aber
das
ist
nicht
der
Fall
You
made
your
deal
with
the
devil
and
sold
your
soul
Du
hast
deinen
Deal
mit
dem
Teufel
gemacht
und
deine
Seele
verkauft
And
I
watched
my
pain
grow
Und
ich
sah
meinen
Schmerz
wachsen
Anybody
play
the
game
know
Jeder,
der
das
Spiel
kennt,
weiß
Fate
chose
a
person
so
cold
Das
Schicksal
wählte
eine
Person,
so
kalt
Mine
as
well
go
for
broke
Kann
genauso
gut
alles
riskieren
If
you
want
the
smoke
Wenn
du
den
Rauch
willst
Cause
lord
knows
Denn
Gott
weiß
A
short
stroke
make
your
corpse
float
Ein
kurzer
Stoß
lässt
deine
Leiche
schwimmen
At
the
core
notes
make
the
chord
show
Im
Kern
zeigen
Noten
den
Akkord
You
must
of
forgot
Du
musst
es
vergessen
haben
Prince
sick
like
a
sore
throat
Prince
ist
krank
wie
eine
Halsentzündung
Your
horns
poke
and
I'm
face
froze
Deine
Hörner
stechen
und
mein
Gesicht
ist
erstarrt
But
I
cant
go
changing
the
flows
Aber
ich
kann
den
Fluss
nicht
ändern
It's
to
early
to
waste
blows
Es
ist
zu
früh,
um
Schläge
zu
verschwenden
And
giving
me
a
chance
I'm
making
the
most
Und
wenn
du
mir
eine
Chance
gibst,
mache
ich
das
Beste
daraus
The
more
that
I
go
the
more
that
I
grow
Je
mehr
ich
gehe,
desto
mehr
wachse
ich
I'm
chasing
my
dreams
cant
turn
the
other
cheek
Ich
jage
meinen
Träumen,
kann
nicht
die
andere
Wange
hinhalten
An
let
them
speak
through
they
teeth
downing
me
Und
sie
durch
ihre
Zähne
reden
lassen,
mich
niedermachen
I
let
the
numbers
speak
Ich
lasse
die
Zahlen
sprechen
You
motherfuckers
are
weak
sneak
Ihr
Mistkerle
seid
schwach,
hinterhältig
Feeding
me
gasoline
Füttert
mich
mit
Benzin
An
I
don't
really
like
that
other
side
of
me
Und
ich
mag
diese
andere
Seite
an
mir
nicht
wirklich
My
first
reaction
violently
an
that's
the
irony
when
I
freak
Meine
erste
Reaktion
ist
gewalttätig,
und
das
ist
die
Ironie,
wenn
ich
ausraste
Stay
working
my
ass
off
to
body
beats
Arbeite
mir
den
Arsch
ab,
um
Beats
zu
zerlegen
Filling
the
sheets
Fülle
die
Blätter
Killing
the
beef
put
my
mind
at
ease
Töte
den
Streit,
beruhige
meinen
Geist
Spilling
honesty
over
quality
constantly
Verschütte
Ehrlichkeit
über
Qualität,
ständig
Honestly
got
so
much
animosity
Ehrlich
gesagt,
so
viel
Feindseligkeit
My
problems
deep
but
never
lacking
quantity
Meine
Probleme
sind
tief,
aber
es
mangelt
nie
an
Quantität
Been
to
generous
War
zu
großzügig
Still
a
degenerate
Immer
noch
ein
Degenerierter
Pencil
is
venomous
Der
Stift
ist
giftig
Villainous
ill
with
it
with
the
illest
shit
Bösartig,
krank
mit
dem
krassesten
Scheiß
Get
bitten
bitch
Lass
dich
beißen,
Schlampe
This
number
two
taking
shits
with
the
intent
Diese
Nummer
zwei,
die
Scheiße
mit
der
Absicht
nimmt
To
make
a
motherfucker
relish
it
Einen
Mistkerl
dazu
zu
bringen,
es
zu
genießen
I'd
like
to
know
Ich
würde
gerne
wissen
How
your
horns
hold
up
your
halo
Wie
deine
Hörner
deinen
Heiligenschein
halten
You
tried
to
break
even
with
the
devil
Du
hast
versucht,
mit
dem
Teufel
quitt
zu
werden
But
you
sold
your
soul
Aber
du
hast
deine
Seele
verkauft
Once
we
were
like
family
but
Einst
waren
wir
wie
Familie,
aber
Now
your
just
so
and
so
Jetzt
bist
du
nur
noch
irgendwer
Old
photos
are
faded
Alte
Fotos
sind
verblasst
I
guess
that's
just
the
way
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
eben
I'd
like
to
know
Ich
würde
gerne
wissen
How
your
horns
hold
up
your
halo
Wie
deine
Hörner
deinen
Heiligenschein
halten
You
tried
to
break
even
with
the
devil
Du
hast
versucht,
mit
dem
Teufel
quitt
zu
werden
But
you
sold
your
soul
Aber
du
hast
deine
Seele
verkauft
Once
we
were
like
family
but
Einst
waren
wir
wie
Familie,
aber
Now
your
just
so
and
so
Jetzt
bist
du
nur
noch
irgendwer
Old
photos
are
faded
Alte
Fotos
sind
verblasst
I
guess
that's
just
the
way
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
eben
When
I
get
in
my
zone
Wenn
ich
in
meiner
Zone
bin
When
I'm
sitting
alone
Wenn
ich
alleine
sitze
I'm
probably
stuck
up
in
my
deep
thoughts
Bin
ich
wahrscheinlich
in
meinen
tiefen
Gedanken
gefangen
I
got
so
many
problems
that
I
keep
hush
Ich
habe
so
viele
Probleme,
die
ich
verschweige
And
I
don't
even
really
want
to
bring
up
Und
ich
will
sie
nicht
einmal
ansprechen
Anybody
want
to
take
my
take
my
place
Will
irgendjemand
meinen
Platz
einnehmen
Anybody
want
to
meet
the
monsters
that
I
face
Will
irgendjemand
die
Monster
treffen,
denen
ich
gegenüberstehe
I
struggle
with
anger
and
rage
Ich
kämpfe
mit
Wut
und
Zorn
The
stress
I
can't
gauge
Den
Stress
kann
ich
nicht
einschätzen
I
Feel
like
I'm
going
insane
and
all
that
remains
is
the
hate
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verrückt
werden,
und
alles,
was
bleibt,
ist
der
Hass
Don't
matter
the
time
or
the
place
or
the
time
of
the
day
Egal
zu
welcher
Zeit,
an
welchem
Ort
oder
zu
welcher
Tageszeit
The
rhymes
that
I
spray
Die
Reime,
die
ich
versprühe
Yall
better
make
way
bringing
mayday
Ihr
macht
besser
Platz,
bringt
Mayday
Verbal
AK
take
aim
here
to
waste
prey
Verbales
AK,
ziele,
um
Beute
zu
vernichten
Yall
better
vacate
ain't
no
games
played
Ihr
solltet
besser
verschwinden,
hier
werden
keine
Spiele
gespielt
When
I
lay
claim
to
this
rap
thing
Wenn
ich
Anspruch
auf
diese
Rap-Sache
erhebe
Hit
you
with
a
flash
bang
Treffe
dich
mit
einer
Blendgranate
Some
rap
slang
at
a
mad
pace
Etwas
Rap-Slang
in
rasendem
Tempo
In
a
masked
face
and
a
black
tank
Mit
maskiertem
Gesicht
und
schwarzem
Tanktop
Fuck
the
nay
say
bitch
I'm
cray
cray
Scheiß
auf
die
Neinsager,
Schlampe,
ich
bin
verrückt
Praying
everyday
Bete
jeden
Tag
Got
to
get
straight
don't
tempt
fate
Muss
klar
kommen,
fordere
das
Schicksal
nicht
heraus
My
life's
been
full
of
mistakes
Mein
Leben
war
voller
Fehler
Full
of
the
hate
and
excess
weight
Voller
Hass
und
Übergewicht
And
a
fucked
up
mental
state
Und
einem
beschissenen
Geisteszustand
Still
I
won't
break
Trotzdem
werde
ich
nicht
brechen
Ain't
nothing
going
to
stop
me
from
grinding
Nichts
wird
mich
davon
abhalten,
mich
abzurackern
I
know
I
got
something
inside
me
Ich
weiß,
ich
habe
etwas
in
mir
I'm
feeling
it
rising
Ich
fühle
es
aufsteigen
Going
to
keep
climbing
and
stay
writing
Werde
weiter
klettern
und
schreiben
Keep
rhyming
working
on
my
timing
Weiter
reimen,
an
meinem
Timing
arbeiten
Maximizing
my
chance
till
its
satisfying
Meine
Chance
maximieren,
bis
sie
zufriedenstellend
ist
Yea
I
suffered
in
silence
and
paid
sacrifices
Ja,
ich
habe
im
Stillen
gelitten
und
Opfer
gebracht
Met
acts
of
violence
with
the
same
passion
that
I
rap
a
rhyme
with
Bin
Gewalttaten
mit
der
gleichen
Leidenschaft
begegnet,
mit
der
ich
einen
Reim
rappe
Only
guidance
that
I
had
was
my
brother
and
dad
Die
einzige
Führung,
die
ich
hatte,
waren
mein
Bruder
und
mein
Vater
But
I'm
on
the
righteous
path
Aber
ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg
Choosing
life
or
death
Wähle
Leben
oder
Tod
I
know
that
I'm
a
mess
and
I'm
over
stressed
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Chaos
bin
und
überfordert
I
see
the
shade
and
it
overcast
Ich
sehe
den
Schatten
und
er
ist
allumfassend
But
every
body
can
still
pucker
up
they
lips
and
kiss
my
white
ass
Aber
jeder
kann
immer
noch
seine
Lippen
spitzen
und
meinen
weißen
Arsch
küssen
I'd
like
to
know
Ich
würde
gerne
wissen
How
your
horns
hold
up
your
halo
Wie
deine
Hörner
deinen
Heiligenschein
halten
You
tried
to
break
even
with
the
devil
Du
hast
versucht,
mit
dem
Teufel
quitt
zu
werden
But
you
sold
your
soul
Aber
du
hast
deine
Seele
verkauft
Once
we
were
like
family
But
Einst
waren
wir
wie
Familie,
aber
Now
your
just
so
and
so
Jetzt
bist
du
nur
noch
irgendwer
Old
photos
are
faded
Alte
Fotos
sind
verblasst
I
guess
that's
just
the
way
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
eben
I'd
like
to
know
Ich
würde
gerne
wissen
How
your
horns
hold
up
your
halo
Wie
deine
Hörner
deinen
Heiligenschein
halten
You
tried
to
break
even
with
the
devil
Du
hast
versucht,
mit
dem
Teufel
quitt
zu
werden
But
you
sold
your
soul
Aber
du
hast
deine
Seele
verkauft
Once
we
were
like
family
But
Einst
waren
wir
wie
Familie,
aber
Now
your
just
so
and
so
Jetzt
bist
du
nur
noch
irgendwer
Old
photos
are
faded
Alte
Fotos
sind
verblasst
I
guess
that's
just
the
way
it
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
eben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Mallonee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.