Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
day
another
dollar
Ein
neuer
Tag,
ein
neuer
Dollar
Haha
Princ3
The
Kidd
Haha
Princ3
The
Kidd
Peep
how
I
do
Schau,
wie
ich
es
mache
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
Now
Peep
how
I
do
Jetzt
schau,
wie
ich
es
mache
I'm
Spitting
more
passion
than
purpose
pushing
this
movement
Ich
spucke
mehr
Leidenschaft
als
Absicht,
treibe
diese
Bewegung
voran
The
dedication
devotion
Die
Hingabe,
die
Ergebenheit
No
emotions
Keine
Gefühle
Making
me
ruthless
Machen
mich
rücksichtslos
My
motivation
an
inspirations
Meine
Motivation,
meine
Inspiration
Staying
acquainted
Bleiben
vertraut
While
my
momentum
is
mentally
Während
mein
Schwung
mental
Obtaining
growth
on
a
daily
Täglich
Wachstum
erlangt
I
got
more
ambition
imagination
Ich
habe
mehr
Ehrgeiz,
Vorstellungskraft
And
aspirations
being
created
Und
Bestrebungen,
die
entstehen
Artistic
and
innovative
Künstlerisch
und
innovativ
The
way
I'm
creative
Die
Art,
wie
ich
kreativ
bin
God
damn
it's
amazing
Verdammt,
es
ist
erstaunlich
I'm
at
my
truest
Ich
bin
am
wahrhaftigsten
The
fiercest
Am
wildesten
I'm
flawless
Ich
bin
makellos
I'm
fluent
Ich
bin
fließend
My
Sleep
is
eluding
Mein
Schlaf
entzieht
sich
mir
I'm
teacher
Ich
bin
Lehrer
You
student
Du
bist
Schüler
Better
not
confuse
us
Verwechsle
uns
besser
nicht
My
thinking
is
lucid
Mein
Denken
ist
klar
Impulses
Polluting
Impulse
verschmutzen
Diluted
Colluded
Verdünnt,
abgesprochen
You
foolish
an
stupid
Du
bist
töricht
und
dumm
You
can
not
refute
it
Du
kannst
es
nicht
widerlegen
Get
wounded
or
life
losing
Wirst
verwundet
oder
verlierst
dein
Leben
To
unsuited
with
your
excuses
Ungeeignet
mit
deinen
Ausreden
You
only
a
human
an
bitch
I'm
a
mutant
Du
bist
nur
ein
Mensch
und,
Schlampe,
ich
bin
ein
Mutant
Two
ducks
hit
you
with
a
uppercut
Zwei
Enten
treffen
dich
mit
einem
Aufwärtshaken
In
conclusion
Zusammenfassend
Throwing
double
deuces
Werfe
doppelte
Zweien
I
been
making
these
moves
on
top
of
these
moves
Ich
habe
diese
Schritte
über
diese
Schritte
gemacht
Peep
how
I
do
it
Schau,
wie
ich
es
mache
Writing
my
blues
Schreibe
meinen
Blues
You
ain't
got
a
clue
Du
hast
keine
Ahnung
Pain
undisputed
Schmerz
unbestritten
Page
after
page
Seite
um
Seite
I
fill
them
with
hate
Fülle
ich
sie
mit
Hass
It's
all
inclusive
Es
ist
alles
inklusive
Peep
my
desire
an
determination
Schau
dir
mein
Verlangen
und
meine
Entschlossenheit
an
For
this
music
Für
diese
Musik
I
been
making
these
moves
on
top
of
these
moves
Ich
habe
diese
Schritte
über
diese
Schritte
gemacht
Peep
how
I
do
it
Schau,
wie
ich
es
mache
Writing
my
blues
Schreibe
meinen
Blues
You
ain't
got
a
clue
Du
hast
keine
Ahnung
Pain
undisputed
Schmerz
unbestritten
Page
after
page
Seite
um
Seite
I
fill
them
with
hate
Fülle
ich
sie
mit
Hass
It's
all
inclusive
Es
ist
alles
inklusive
Peep
my
desire
an
determination
Schau
dir
mein
Verlangen
und
meine
Entschlossenheit
an
For
this
music
Für
diese
Musik
I
been
making
mover
on
top
of
moves
Ich
habe
Schritte
über
Schritte
gemacht
Watch
how
I
do
Schau,
wie
ich
es
mache
While
others
are
sleeping
Während
andere
schlafen
I'm
grinding
trying
to
improve
Schufte
ich,
versuche
mich
zu
verbessern
I
refuse
to
be
stuck
in
the
loop
Ich
weigere
mich,
in
der
Schleife
festzustecken
Or
ever
think
obtuse
Oder
jemals
stumpfsinnig
zu
denken
No
that
just
won't
do
Nein,
das
geht
einfach
nicht
Must
of
got
me
confused
Du
musst
mich
verwechselt
haben
From
one
of
them
other
dudes
Mit
einem
dieser
anderen
Typen
That's
how
yall
do
So
macht
ihr
das
Now
for
the
bad
news
Nun
zu
den
schlechten
Nachrichten
Their
ain't
no
one
like
me
yea
that's
true
Es
gibt
niemanden
wie
mich,
ja,
das
ist
wahr
I'm
the
who's
who
Ich
bin
das
"Who
is
Who"
In
the
new
school
In
der
neuen
Schule
Kicking
voodoo
Trete
Voodoo
With
the
screws
loose
Mit
lockeren
Schrauben
Like
its
Kung-Fu
Wie
beim
Kung-Fu
Man
I'm
cuckoo
Mann,
ich
bin
verrückt
In
a
crunk
mood
salute
In
einer
Crunk-Stimmung,
salutiert
I'm
not
tipping
no
Styrofoam
Ich
kippe
kein
Styropor
Only
leaning
I
do
is
to
reproduce
Das
einzige
Anlehnen,
das
ich
tue,
ist
mich
fortzupflanzen
Or
sew
my
roots
Oder
meine
Wurzeln
zu
säen
Shit
it's
like
I'm
trying
to
jump
in
the
womb
Scheiße,
es
ist,
als
würde
ich
versuchen,
in
den
Schoß
zu
springen
She
only
wants
me
for
my
pimp
juice
Sie
will
mich
nur
für
meinen
Zuhältersaft
My
beard
and
my
tattoos
Meinen
Bart
und
meine
Tätowierungen
Pretty
fly
for
a
fat
dude
Ziemlich
fesch
für
einen
fetten
Kerl
I
don't
do
it
cause
I
have
to
Ich
mache
es
nicht,
weil
ich
muss
Allow
me
to
introduce
Erlaube
mir
vorzustellen
Princ3
The
Kidd
on
pursuit
Princ3
The
Kidd
auf
der
Jagd
Seduced
by
the
beat
getting
loose
Verführt
vom
Beat,
werde
locker
I'm
wilding
out
in
the
booth
Ich
raste
aus
in
der
Kabine
Like
the
mic
and
I
had
a
dispute
Als
hätten
das
Mikrofon
und
ich
einen
Streit
I
been
making
these
moves
on
top
of
these
moves
Ich
habe
diese
Schritte
über
diese
Schritte
gemacht
Peep
how
I
do
it
Schau,
wie
ich
es
mache
Writing
my
blues
Schreibe
meinen
Blues
You
ain't
got
a
clue
Du
hast
keine
Ahnung
Pain
undisputed
Schmerz
unbestritten
Page
after
page
Seite
um
Seite
I
fill
them
with
hate
Fülle
ich
sie
mit
Hass
It's
all
inclusive
Es
ist
alles
inklusive
Peep
my
desire
an
determination
Schau
dir
mein
Verlangen
und
meine
Entschlossenheit
an
For
this
music
Für
diese
Musik
I
been
making
these
moves
on
top
of
these
moves
Ich
habe
diese
Schritte
über
diese
Schritte
gemacht
Peep
how
I
do
it
Schau,
wie
ich
es
mache
Writing
my
blues
Schreibe
meinen
Blues
You
ain't
got
a
clue
Du
hast
keine
Ahnung
Pain
undisputed
Schmerz
unbestritten
Page
after
page
Seite
um
Seite
I
fill
them
with
hate
Fülle
ich
sie
mit
Hass
It's
all
inclusive
Es
ist
alles
inklusive
Peep
my
desire
an
determination
Schau
dir
mein
Verlangen
und
meine
Entschlossenheit
an
For
this
music
Für
diese
Musik
Why
everybody
got
to
be
the
same
way
Warum
müssen
alle
gleich
sein
One
person
behind
your
back
Eine
Person
hinter
deinem
Rücken
Another
to
your
face
Eine
andere
vor
deinem
Gesicht
Why
everything
got
to
be
so
fake
Warum
muss
alles
so
falsch
sein
I
guess
I
can
say
that
momma
tried
Ich
schätze,
ich
kann
sagen,
dass
Mama
es
versucht
hat
No
that's
a
lie
Nein,
das
ist
eine
Lüge
Bitch
left
out
quick
Schlampe,
haute
schnell
ab
Cut
all
ties
Schnitt
alle
Verbindungen
Beat
the
sunrise
no
good
bye
Überholte
den
Sonnenaufgang,
kein
Abschied
Rather
be
high
Lieber
high
sein
It's
no
surprise
if
the
cunt
dies
Es
ist
keine
Überraschung,
wenn
die
Fotze
stirbt
From
the
drug
ties
Wegen
der
Drogenverbindungen
Or
a
scum
guy
that
want
to
drunk
drive
Oder
ein
Abschaum-Typ,
der
betrunken
fahren
will
Or
a
car
swerving
get
side
swiped
Oder
ein
Auto,
das
ins
Schleudern
gerät,
wird
seitlich
gerammt
Out
the
windshield
yea
flung
high
Aus
der
Windschutzscheibe,
ja,
hochgeschleudert
That's
a
bullseye
then
you
die
Das
ist
ein
Volltreffer,
dann
stirbst
du
Rot
and
buzz
flies
Verrottest
und
Fliegen
schwirren
Give
a
fuck
I
said
fuck
love
Scheiß
drauf,
ich
sagte,
scheiß
auf
Liebe
You
fucked
life
Du
hast
das
Leben
gefickt
Too
stressed
out
no
sunshine
Zu
gestresst,
kein
Sonnenschein
Only
Grey
skies
Nur
grauer
Himmel
Smoking
so
much
my
lungs
fried
Rauche
so
viel,
meine
Lungen
sind
frittiert
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
I
been
making
moves
Ich
habe
Schritte
unternommen
Yea
I'm
done
guys
Ja,
ich
bin
fertig,
Leute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyatt Mallonee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.