Princ3 The Kidd - Stuck In My Ways - перевод текста песни на немецкий

Stuck In My Ways - Princ3 The Kiddперевод на немецкий




Stuck In My Ways
In meinen Gewohnheiten gefangen
Damn it's been a long day
Verdammt, es war ein langer Tag
Had to carry this weight
Musste diese Last tragen
Things ain't going my way
Die Dinge laufen nicht so, wie ich es will
Fight to keep my head straight
Kämpfe, um klar denken zu können
Damn it's been a long day
Verdammt, es war ein langer Tag
Had to carry this weight
Musste diese Last tragen
Things ain't going my way
Die Dinge laufen nicht so, wie ich es will
Fight to keep my head straight
Kämpfe, um klar denken zu können
Might be stuck in my ways
Bin vielleicht in meinen Gewohnheiten gefangen
Still holding all of this hate
Trage immer noch all diesen Hass in mir
The more I talk to god and pray
Je mehr ich zu Gott spreche und bete
I might be stuck in my ways
Ich bin vielleicht in meinen Gewohnheiten gefangen
It don't matter the beat that I'm going to rap on
Es ist egal, auf welchen Beat ich rappe
Mother fucker better know Prince will snap on them
Du solltest wissen, dass Prince darauf abgehen wird
Any time I'm in the booth I go attack mode
Jedes Mal, wenn ich in der Kabine bin, gehe ich in den Angriffsmodus
Keeping it coming till that bitch bring a bag full
Mache immer weiter, bis diese Schlampe eine Tasche voll bringt
You God damn right I'm an asshole
Du hast verdammt recht, ich bin ein Arschloch
When I spaz flows
Wenn ich ausraste,
Coming out the shadows with the mad smoke
Komme aus den Schatten mit dem verrückten Rauch
I been hiding hiding all of this pain
Ich habe all diesen Schmerz versteckt
Behind a fake smile
Hinter einem falschen Lächeln
It's not that I don't want help
Es ist nicht so, dass ich keine Hilfe will
I just don't want anyone around
Ich will einfach niemanden um mich haben
How the fuck I turn my frown upside down
Wie zum Teufel soll ich mein Stirnrunzeln umdrehen?
When emotions get the best of me like right now
Wenn Emotionen mich überwältigen, so wie jetzt
A lot of people want to criticize
Viele Leute wollen kritisieren
Bitch this is my sound
Schlampe, das ist mein Sound
And most of the time I get lost in the music
Und meistens verliere ich mich in der Musik
I'm going to take everything and use it
Ich werde alles nehmen und es benutzen
And make all these foolish stupid losers lose it
Und all diese törichten, dummen Verlierer dazu bringen, es zu verlieren
And this ain't a conversation you want to initiate
Und das ist kein Gespräch, das du anfangen willst
And now a days everybody want to imitate
Und heutzutage will jeder imitieren
Eminem or Drake with the shit that they say
Eminem oder Drake mit dem Scheiß, den sie sagen
They claiming they real but really they fakes
Sie behaupten, sie seien echt, aber in Wirklichkeit sind sie unecht
Or maybe I'm just stuck in my ways
Oder vielleicht bin ich einfach in meinen Gewohnheiten gefangen
I'd rather not get plays
Ich würde lieber keine Plays bekommen
And not get paid and walk away
Und kein Geld bekommen und weggehen
Than operate on lies and fabricate my life
Als mit Lügen zu arbeiten und mein Leben zu erfinden
I'm in the studio all night
Ich bin die ganze Nacht im Studio
And I work all day
Und ich arbeite den ganzen Tag
I'm feeling energized
Ich fühle mich energiegeladen
Trying to concentrate
Versuche, mich zu konzentrieren
I got something to say
Ich habe etwas zu sagen
How the fuck I'm supposed to tolerate
Wie zum Teufel soll ich das tolerieren?
Everybody's a critic online
Jeder ist ein Kritiker online
Having everything I say over analyzed
Alles, was ich sage, wird überanalysiert
Like they know the kid or understood a rhyme
Als ob sie mich kennen oder einen Reim verstehen würden
To physically and mentally exhausted
Körperlich und geistig erschöpft
My life really got enough problems
Mein Leben hat wirklich genug Probleme
More than enough to acknowledge
Mehr als genug, um es anzuerkennen
Sometimes I want to find the bottom of a bottle
Manchmal möchte ich den Boden einer Flasche finden
Drinking away all of my pain and my sorrow
All meinen Schmerz und meine Trauer wegtrinken
Drowning away
Mich darin ertränken
But it ain't going to solve them
Aber es wird sie nicht lösen
And we ain't promised tomorrow
Und uns ist kein Morgen versprochen
Damn it's been a long day
Verdammt, es war ein langer Tag
Had to carry this weight
Musste diese Last tragen
Things ain't going my way
Die Dinge laufen nicht so, wie ich es will
Fight to keep my head straight
Kämpfe, um klar denken zu können
Might be stuck in my ways
Bin vielleicht in meinen Gewohnheiten gefangen
Still holding all of this hate
Trage immer noch all diesen Hass in mir
The more I talk to god and pray
Je mehr ich zu Gott spreche und bete
I might be stuck in my ways
Ich bin vielleicht in meinen Gewohnheiten gefangen
Grabbing the pen
Greife zum Stift,
When I start to lose it
Wenn ich anfange, die Kontrolle zu verlieren
Stabbing it in make the ink start oozing
Steche ihn hinein, damit die Tinte herausläuft
Rapping to vent
Rappe, um Dampf abzulassen
Keeping it moving on the music
Bleibe in Bewegung mit der Musik
Most of yall can't even do this
Die meisten von euch können das nicht einmal
Princ3 The Kidd got to prove it
Princ3 The Kidd muss es beweisen
Attacking it getting loopy
Greife an, werde verrückt
Shooting for the stars
Greife nach den Sternen
Carving the mic with a hardened spike
Schnitze das Mikrofon mit einem gehärteten Dorn
Taking a bite got to ease my appetite
Nehme einen Bissen, muss meinen Appetit stillen
Even if it means I got to sacrifice
Auch wenn es bedeutet, dass ich Opfer bringen muss
Killing the hits spilling the verbal homicide
Töte die Hits, verschütte den verbalen Mord
Willing to let it go anytime
Bin bereit, es jederzeit loszulassen
Filling the pages
Fülle die Seiten,
Quick to strike
Schnell zu zuschlagen
Drilling my anger on the inside of my mind
Bohre meine Wut in das Innere meines Geistes
Living the bars in everyone of my lines
Lebe die Bars in jeder meiner Zeilen
Choking a terrified emcee in the studio on facetime
Würge einen verängstigten MC im Studio über Facetime
Flowing and going
Fließe und gehe
These rappers dumbing out from the bass line
Diese Rapper verdummen durch die Basslinie
Crossing my t's and dotting my i's
Kreuze meine T's und setze meine I-Punkte
Deep in the sweet sins
Tief in den süßen Sünden
I'm a wolf disguised in sheep skin
Ich bin ein Wolf, verkleidet als Schaf
Still smoking these cigarettes
Rauche immer noch diese Zigaretten
My life is such a mess and full of stress
Mein Leben ist so ein Chaos und voller Stress
Bringing the pain going insane
Bringe den Schmerz, werde verrückt
Taking aim at you lames any day
Ziele auf euch Lahme, jeden Tag
Breaking the chains simple and plain
Breche die Ketten, einfach und schlicht
Draining your veins
Leere eure Venen
All of my habits are wreaking havoc
All meine Gewohnheiten richten Chaos an
Anybody can have it
Jeder kann es haben
Leaving nothing but your remains
Hinterlasse nichts als eure Überreste
Off in a deep grave
In einem tiefen Grab
Slapping an capping anybody acting
Schlage und erledige jeden, der sich aufführt
Is it a consequence
Ist es eine Konsequenz
Or a compliment that we're complete opposites
Oder ein Kompliment, dass wir völlig gegensätzlich sind
You lacking the confidence
Dir fehlt das Selbstvertrauen
To incompetent
Zu inkompetent
But never acknowledge it
Aber erkenne es nie an
Flipping the switch going off the script
Lege den Schalter um, weiche vom Skript ab
I'm not a killer but don't push me
Ich bin kein Mörder, aber reiz mich nicht
If it come to me or you
Wenn es um mich oder dich geht
You going to die pussy
Wirst du sterben, Pussy
Speaking the big facts
Spreche die großen Fakten aus
I'm the one in control of my path
Ich bin derjenige, der meinen Weg kontrolliert
Unloading my past
Entlade meine Vergangenheit
Like a book that open up to fast
Wie ein Buch, das sich zu schnell öffnet
I've only got my dad so who's got my back
Ich habe nur meinen Vater, also wer steht hinter mir?
The life that I had and it got bad
Das Leben, das ich hatte, und es wurde schlimm
I chose to pick up a pen and a pad
Ich entschied mich, einen Stift und einen Block zu nehmen
Filling the pages so I didn't react
Füllte die Seiten, damit ich nicht reagierte
Leaving the shit in the past
Ließ den Scheiß in der Vergangenheit
Once I put it on wax
Sobald ich es auf Wachs gebracht habe
Damn it's been a long day
Verdammt, es war ein langer Tag
Had to carry this weight
Musste diese Last tragen
Things ain't going my way
Die Dinge laufen nicht so, wie ich es will
Fight to keep my head straight
Kämpfe, um klar denken zu können
Might be stuck in my ways
Bin vielleicht in meinen Gewohnheiten gefangen
Still holding all of this hate
Trage immer noch all diesen Hass in mir
The more I talk to god and pray
Je mehr ich zu Gott spreche und bete
I might be stuck in my ways
Ich bin vielleicht in meinen Gewohnheiten gefangen
I might be stuck in my ways
Ich bin vielleicht in meinen Gewohnheiten gefangen
Stuck with the pain
Gefangen mit dem Schmerz
And all of the hate
Und all dem Hass
How much more can I take
Wie viel mehr kann ich ertragen
Feel I'm going insane
Fühle, wie ich verrückt werde
With all the heart break
Mit all dem Herzschmerz
Every moment awake
Jeden wachen Moment
Have to carry this weight
Muss diese Last tragen
I might be stuck in my ways
Ich bin vielleicht in meinen Gewohnheiten gefangen
Stuck with the pain
Gefangen mit dem Schmerz
And all of the hate
Und all dem Hass
How much more can I take
Wie viel mehr kann ich ertragen
Feel I'm going insane
Fühle, wie ich verrückt werde
With all the heart break
Mit all dem Herzschmerz
Every moment awake
Jeden wachen Moment
Have to carry this weight
Muss diese Last tragen
I might be stuck in my ways
Ich bin vielleicht in meinen Gewohnheiten gefangen
Stuck with the pain
Gefangen mit dem Schmerz
And all of the hate
Und all dem Hass
How much more can I take
Wie viel mehr kann ich ertragen
How much more can I take
Wie viel mehr kann ich ertragen
Stuck with the pain
Gefangen mit dem Schmerz
How much more can I take
Wie viel mehr kann ich ertragen
Stuck in my ways
In meinen Gewohnheiten gefangen





Авторы: Wyatt Mallonee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.