Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck In My Ways
In meinen Gewohnheiten gefangen
Damn
it's
been
a
long
day
Verdammt,
es
war
ein
langer
Tag
Had
to
carry
this
weight
Musste
diese
Last
tragen
Things
ain't
going
my
way
Die
Dinge
laufen
nicht
so,
wie
ich
es
will
Fight
to
keep
my
head
straight
Kämpfe,
um
klar
denken
zu
können
Damn
it's
been
a
long
day
Verdammt,
es
war
ein
langer
Tag
Had
to
carry
this
weight
Musste
diese
Last
tragen
Things
ain't
going
my
way
Die
Dinge
laufen
nicht
so,
wie
ich
es
will
Fight
to
keep
my
head
straight
Kämpfe,
um
klar
denken
zu
können
Might
be
stuck
in
my
ways
Bin
vielleicht
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen
Still
holding
all
of
this
hate
Trage
immer
noch
all
diesen
Hass
in
mir
The
more
I
talk
to
god
and
pray
Je
mehr
ich
zu
Gott
spreche
und
bete
I
might
be
stuck
in
my
ways
Ich
bin
vielleicht
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen
It
don't
matter
the
beat
that
I'm
going
to
rap
on
Es
ist
egal,
auf
welchen
Beat
ich
rappe
Mother
fucker
better
know
Prince
will
snap
on
them
Du
solltest
wissen,
dass
Prince
darauf
abgehen
wird
Any
time
I'm
in
the
booth
I
go
attack
mode
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
der
Kabine
bin,
gehe
ich
in
den
Angriffsmodus
Keeping
it
coming
till
that
bitch
bring
a
bag
full
Mache
immer
weiter,
bis
diese
Schlampe
eine
Tasche
voll
bringt
You
God
damn
right
I'm
an
asshole
Du
hast
verdammt
recht,
ich
bin
ein
Arschloch
When
I
spaz
flows
Wenn
ich
ausraste,
Coming
out
the
shadows
with
the
mad
smoke
Komme
aus
den
Schatten
mit
dem
verrückten
Rauch
I
been
hiding
hiding
all
of
this
pain
Ich
habe
all
diesen
Schmerz
versteckt
Behind
a
fake
smile
Hinter
einem
falschen
Lächeln
It's
not
that
I
don't
want
help
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
keine
Hilfe
will
I
just
don't
want
anyone
around
Ich
will
einfach
niemanden
um
mich
haben
How
the
fuck
I
turn
my
frown
upside
down
Wie
zum
Teufel
soll
ich
mein
Stirnrunzeln
umdrehen?
When
emotions
get
the
best
of
me
like
right
now
Wenn
Emotionen
mich
überwältigen,
so
wie
jetzt
A
lot
of
people
want
to
criticize
Viele
Leute
wollen
kritisieren
Bitch
this
is
my
sound
Schlampe,
das
ist
mein
Sound
And
most
of
the
time
I
get
lost
in
the
music
Und
meistens
verliere
ich
mich
in
der
Musik
I'm
going
to
take
everything
and
use
it
Ich
werde
alles
nehmen
und
es
benutzen
And
make
all
these
foolish
stupid
losers
lose
it
Und
all
diese
törichten,
dummen
Verlierer
dazu
bringen,
es
zu
verlieren
And
this
ain't
a
conversation
you
want
to
initiate
Und
das
ist
kein
Gespräch,
das
du
anfangen
willst
And
now
a
days
everybody
want
to
imitate
Und
heutzutage
will
jeder
imitieren
Eminem
or
Drake
with
the
shit
that
they
say
Eminem
oder
Drake
mit
dem
Scheiß,
den
sie
sagen
They
claiming
they
real
but
really
they
fakes
Sie
behaupten,
sie
seien
echt,
aber
in
Wirklichkeit
sind
sie
unecht
Or
maybe
I'm
just
stuck
in
my
ways
Oder
vielleicht
bin
ich
einfach
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen
I'd
rather
not
get
plays
Ich
würde
lieber
keine
Plays
bekommen
And
not
get
paid
and
walk
away
Und
kein
Geld
bekommen
und
weggehen
Than
operate
on
lies
and
fabricate
my
life
Als
mit
Lügen
zu
arbeiten
und
mein
Leben
zu
erfinden
I'm
in
the
studio
all
night
Ich
bin
die
ganze
Nacht
im
Studio
And
I
work
all
day
Und
ich
arbeite
den
ganzen
Tag
I'm
feeling
energized
Ich
fühle
mich
energiegeladen
Trying
to
concentrate
Versuche,
mich
zu
konzentrieren
I
got
something
to
say
Ich
habe
etwas
zu
sagen
How
the
fuck
I'm
supposed
to
tolerate
Wie
zum
Teufel
soll
ich
das
tolerieren?
Everybody's
a
critic
online
Jeder
ist
ein
Kritiker
online
Having
everything
I
say
over
analyzed
Alles,
was
ich
sage,
wird
überanalysiert
Like
they
know
the
kid
or
understood
a
rhyme
Als
ob
sie
mich
kennen
oder
einen
Reim
verstehen
würden
To
physically
and
mentally
exhausted
Körperlich
und
geistig
erschöpft
My
life
really
got
enough
problems
Mein
Leben
hat
wirklich
genug
Probleme
More
than
enough
to
acknowledge
Mehr
als
genug,
um
es
anzuerkennen
Sometimes
I
want
to
find
the
bottom
of
a
bottle
Manchmal
möchte
ich
den
Boden
einer
Flasche
finden
Drinking
away
all
of
my
pain
and
my
sorrow
All
meinen
Schmerz
und
meine
Trauer
wegtrinken
Drowning
away
Mich
darin
ertränken
But
it
ain't
going
to
solve
them
Aber
es
wird
sie
nicht
lösen
And
we
ain't
promised
tomorrow
Und
uns
ist
kein
Morgen
versprochen
Damn
it's
been
a
long
day
Verdammt,
es
war
ein
langer
Tag
Had
to
carry
this
weight
Musste
diese
Last
tragen
Things
ain't
going
my
way
Die
Dinge
laufen
nicht
so,
wie
ich
es
will
Fight
to
keep
my
head
straight
Kämpfe,
um
klar
denken
zu
können
Might
be
stuck
in
my
ways
Bin
vielleicht
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen
Still
holding
all
of
this
hate
Trage
immer
noch
all
diesen
Hass
in
mir
The
more
I
talk
to
god
and
pray
Je
mehr
ich
zu
Gott
spreche
und
bete
I
might
be
stuck
in
my
ways
Ich
bin
vielleicht
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen
Grabbing
the
pen
Greife
zum
Stift,
When
I
start
to
lose
it
Wenn
ich
anfange,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Stabbing
it
in
make
the
ink
start
oozing
Steche
ihn
hinein,
damit
die
Tinte
herausläuft
Rapping
to
vent
Rappe,
um
Dampf
abzulassen
Keeping
it
moving
on
the
music
Bleibe
in
Bewegung
mit
der
Musik
Most
of
yall
can't
even
do
this
Die
meisten
von
euch
können
das
nicht
einmal
Princ3
The
Kidd
got
to
prove
it
Princ3
The
Kidd
muss
es
beweisen
Attacking
it
getting
loopy
Greife
an,
werde
verrückt
Shooting
for
the
stars
Greife
nach
den
Sternen
Carving
the
mic
with
a
hardened
spike
Schnitze
das
Mikrofon
mit
einem
gehärteten
Dorn
Taking
a
bite
got
to
ease
my
appetite
Nehme
einen
Bissen,
muss
meinen
Appetit
stillen
Even
if
it
means
I
got
to
sacrifice
Auch
wenn
es
bedeutet,
dass
ich
Opfer
bringen
muss
Killing
the
hits
spilling
the
verbal
homicide
Töte
die
Hits,
verschütte
den
verbalen
Mord
Willing
to
let
it
go
anytime
Bin
bereit,
es
jederzeit
loszulassen
Filling
the
pages
Fülle
die
Seiten,
Quick
to
strike
Schnell
zu
zuschlagen
Drilling
my
anger
on
the
inside
of
my
mind
Bohre
meine
Wut
in
das
Innere
meines
Geistes
Living
the
bars
in
everyone
of
my
lines
Lebe
die
Bars
in
jeder
meiner
Zeilen
Choking
a
terrified
emcee
in
the
studio
on
facetime
Würge
einen
verängstigten
MC
im
Studio
über
Facetime
Flowing
and
going
Fließe
und
gehe
These
rappers
dumbing
out
from
the
bass
line
Diese
Rapper
verdummen
durch
die
Basslinie
Crossing
my
t's
and
dotting
my
i's
Kreuze
meine
T's
und
setze
meine
I-Punkte
Deep
in
the
sweet
sins
Tief
in
den
süßen
Sünden
I'm
a
wolf
disguised
in
sheep
skin
Ich
bin
ein
Wolf,
verkleidet
als
Schaf
Still
smoking
these
cigarettes
Rauche
immer
noch
diese
Zigaretten
My
life
is
such
a
mess
and
full
of
stress
Mein
Leben
ist
so
ein
Chaos
und
voller
Stress
Bringing
the
pain
going
insane
Bringe
den
Schmerz,
werde
verrückt
Taking
aim
at
you
lames
any
day
Ziele
auf
euch
Lahme,
jeden
Tag
Breaking
the
chains
simple
and
plain
Breche
die
Ketten,
einfach
und
schlicht
Draining
your
veins
Leere
eure
Venen
All
of
my
habits
are
wreaking
havoc
All
meine
Gewohnheiten
richten
Chaos
an
Anybody
can
have
it
Jeder
kann
es
haben
Leaving
nothing
but
your
remains
Hinterlasse
nichts
als
eure
Überreste
Off
in
a
deep
grave
In
einem
tiefen
Grab
Slapping
an
capping
anybody
acting
Schlage
und
erledige
jeden,
der
sich
aufführt
Is
it
a
consequence
Ist
es
eine
Konsequenz
Or
a
compliment
that
we're
complete
opposites
Oder
ein
Kompliment,
dass
wir
völlig
gegensätzlich
sind
You
lacking
the
confidence
Dir
fehlt
das
Selbstvertrauen
To
incompetent
Zu
inkompetent
But
never
acknowledge
it
Aber
erkenne
es
nie
an
Flipping
the
switch
going
off
the
script
Lege
den
Schalter
um,
weiche
vom
Skript
ab
I'm
not
a
killer
but
don't
push
me
Ich
bin
kein
Mörder,
aber
reiz
mich
nicht
If
it
come
to
me
or
you
Wenn
es
um
mich
oder
dich
geht
You
going
to
die
pussy
Wirst
du
sterben,
Pussy
Speaking
the
big
facts
Spreche
die
großen
Fakten
aus
I'm
the
one
in
control
of
my
path
Ich
bin
derjenige,
der
meinen
Weg
kontrolliert
Unloading
my
past
Entlade
meine
Vergangenheit
Like
a
book
that
open
up
to
fast
Wie
ein
Buch,
das
sich
zu
schnell
öffnet
I've
only
got
my
dad
so
who's
got
my
back
Ich
habe
nur
meinen
Vater,
also
wer
steht
hinter
mir?
The
life
that
I
had
and
it
got
bad
Das
Leben,
das
ich
hatte,
und
es
wurde
schlimm
I
chose
to
pick
up
a
pen
and
a
pad
Ich
entschied
mich,
einen
Stift
und
einen
Block
zu
nehmen
Filling
the
pages
so
I
didn't
react
Füllte
die
Seiten,
damit
ich
nicht
reagierte
Leaving
the
shit
in
the
past
Ließ
den
Scheiß
in
der
Vergangenheit
Once
I
put
it
on
wax
Sobald
ich
es
auf
Wachs
gebracht
habe
Damn
it's
been
a
long
day
Verdammt,
es
war
ein
langer
Tag
Had
to
carry
this
weight
Musste
diese
Last
tragen
Things
ain't
going
my
way
Die
Dinge
laufen
nicht
so,
wie
ich
es
will
Fight
to
keep
my
head
straight
Kämpfe,
um
klar
denken
zu
können
Might
be
stuck
in
my
ways
Bin
vielleicht
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen
Still
holding
all
of
this
hate
Trage
immer
noch
all
diesen
Hass
in
mir
The
more
I
talk
to
god
and
pray
Je
mehr
ich
zu
Gott
spreche
und
bete
I
might
be
stuck
in
my
ways
Ich
bin
vielleicht
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen
I
might
be
stuck
in
my
ways
Ich
bin
vielleicht
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen
Stuck
with
the
pain
Gefangen
mit
dem
Schmerz
And
all
of
the
hate
Und
all
dem
Hass
How
much
more
can
I
take
Wie
viel
mehr
kann
ich
ertragen
Feel
I'm
going
insane
Fühle,
wie
ich
verrückt
werde
With
all
the
heart
break
Mit
all
dem
Herzschmerz
Every
moment
awake
Jeden
wachen
Moment
Have
to
carry
this
weight
Muss
diese
Last
tragen
I
might
be
stuck
in
my
ways
Ich
bin
vielleicht
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen
Stuck
with
the
pain
Gefangen
mit
dem
Schmerz
And
all
of
the
hate
Und
all
dem
Hass
How
much
more
can
I
take
Wie
viel
mehr
kann
ich
ertragen
Feel
I'm
going
insane
Fühle,
wie
ich
verrückt
werde
With
all
the
heart
break
Mit
all
dem
Herzschmerz
Every
moment
awake
Jeden
wachen
Moment
Have
to
carry
this
weight
Muss
diese
Last
tragen
I
might
be
stuck
in
my
ways
Ich
bin
vielleicht
in
meinen
Gewohnheiten
gefangen
Stuck
with
the
pain
Gefangen
mit
dem
Schmerz
And
all
of
the
hate
Und
all
dem
Hass
How
much
more
can
I
take
Wie
viel
mehr
kann
ich
ertragen
How
much
more
can
I
take
Wie
viel
mehr
kann
ich
ertragen
Stuck
with
the
pain
Gefangen
mit
dem
Schmerz
How
much
more
can
I
take
Wie
viel
mehr
kann
ich
ertragen
Stuck
in
my
ways
In
meinen
Gewohnheiten
gefangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyatt Mallonee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.