Voices - Princ3 The Kiddперевод на немецкий
I
got
no
choice
it's
the
voices
Ich
habe
keine
Wahl,
es
sind
die
Stimmen
I
got
no
choice
it's
the
voices
Ich
habe
keine
Wahl,
es
sind
die
Stimmen
It's
the
voices
Es
sind
die
Stimmen
It's
the
voices
Es
sind
die
Stimmen
I
got
no
choice
it's
the
voices
Ich
habe
keine
Wahl,
es
sind
die
Stimmen
Schizophrenic
annoying
Schizophren,
nervtötend
Noises
causing
paranoia
Geräusche,
die
Paranoia
verursachen
Hallucinations
and
tournament
Halluzinationen
und
Qualen
Mental
Disorders
are
forming
Psychische
Störungen
bilden
sich
Like
poison
attacking,
destroying
Wie
Gift,
das
angreift
und
zerstört
Without
a
warning
Ohne
Vorwarnung
Just
for
the
enjoyment
Nur
zum
Vergnügen
No
sobriety
fuck
anxiety
Keine
Nüchternheit,
scheiß
auf
Angst
Ain't
a
half
ah
yawl
as
hype
as
me
Nicht
die
Hälfte
von
euch
ist
so
drauf
wie
ich
That's
why
I
keep
writing
these
Deshalb
schreibe
ich
diese
weiter
Another
3030
beat
I
spit
some
low-down
dirty
heat
Ein
weiterer
3030-Beat,
ich
spucke
dreckige
Hitze
aus
I
keep
on
working
serving
these
Ich
arbeite
weiter
und
serviere
diese
While
you
bitches
peaking
off
my
sheet
Während
ihr
Schlampen
von
meinem
Blatt
abschaut
I,
never
had
to
lie
or
cheat
Ich
musste
nie
lügen
oder
betrügen
All
the
pimpness
I
Excrete
All
die
Zuhälteraura,
die
ich
ausscheide
I'm
the
pimp
shit
guaranteed
Ich
bin
der
Zuhälter-Shit,
garantiert
You
would
be
starving
if
you
weren't
eating
off
of
me
Du
würdest
verhungern,
wenn
du
nicht
von
mir
essen
würdest
Constantly
this
is
like
a
track
meet
an
I'm
an
athlete
Ständig,
das
ist
wie
ein
Wettlauf
und
ich
bin
ein
Athlet
Well
yea
probably
Nun
ja,
wahrscheinlich
I'm
always
ready
to
compete
since
jump
street
Ich
bin
immer
bereit
zu
kämpfen,
von
Anfang
an
No
retreat
up
in
me
Kein
Rückzug
in
mir
Ain't
No
bitch
in
my
heart
Now
try
and
see
Keine
Schlampe
in
meinem
Herzen,
versuch
es
jetzt
zu
sehen
I'm
Hitting
a
high
streak
never
over
heat
Ich
habe
eine
Glückssträhne,
werde
nie
überhitzen
Come
and
get
a
piece
of
this
white
meat
Komm
und
hol
dir
ein
Stück
von
diesem
weißen
Fleisch
I
got
no
choice
it's
the
voices
Ich
habe
keine
Wahl,
es
sind
die
Stimmen
Schizophrenic
annoying
Schizophren,
nervtötend
Noises
causing
paranoia
Geräusche,
die
Paranoia
verursachen
Hallucinations
and
tournament
Halluzinationen
und
Qualen
Mental
Disorders
are
forming
Psychische
Störungen
bilden
sich
Like
poison
attacking
destroying
Wie
Gift,
das
angreift
und
zerstört
Without
a
warning
Ohne
Vorwarnung
Just
for
the
enjoyment
Nur
zum
Vergnügen
I
got
no
choice
it's
the
voices
Ich
habe
keine
Wahl,
es
sind
die
Stimmen
I
got
no
choice
it's
the
voices
Ich
habe
keine
Wahl,
es
sind
die
Stimmen
It's
the
voices
Es
sind
die
Stimmen
Yea,
yea,
yea
Ja,
ja,
ja
I
got
no
choice
it's
the
voices
up
in
my
head
Ich
habe
keine
Wahl,
es
sind
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
Never
tucking
tail
or
turning
leg
Ich
ziehe
nie
den
Schwanz
ein
oder
mache
kehrt
Put
you
suckers
to
sleep
Ich
bringe
euch
Trottel
zum
Schlafen
Like
tuck
you
up
in
Ya
bed
Als
ob
ich
dich
in
dein
Bett
bringen
würde
Night
night
Gute
Nacht
Pencil
still
loaded
with
led,
anger
and
sweat
Der
Stift
ist
immer
noch
mit
Blei,
Wut
und
Schweiß
geladen
Can't
manage
the
shit
Ich
kann
mit
dem
Scheiß
nicht
umgehen
I'm
not
making
no
threats
Ich
mache
keine
Drohungen
Promise
Ya
neck
with
the
double
edge
Ich
verspreche
dir
deinen
Hals
mit
der
Doppelklinge
I
been
misfit,
a
reject,
been
misled,
and
upset
Ich
war
ein
Außenseiter,
ein
Ausgestoßener,
wurde
irregeführt
und
verärgert
So
Widespread
the
respect
So
weit
verbreitet,
der
Respekt
The
neglect,
the
effects
and
Die
Vernachlässigung,
die
Auswirkungen
und
Now
it's
time
for
revenge
Jetzt
ist
es
Zeit
für
Rache
Must
be
the
amphetamines
in
my
system
Müssen
die
Amphetamine
in
meinem
System
sein
Running
wild
making
me
intense
Die
mich
wild
und
intensiv
machen
Been
a
minute
since
my
feet
hit
the
ground
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
meine
Füße
den
Boden
berührt
haben
Cause
I
been
down
Weil
ich
unten
war
Slinging
a
pitch,
I'm
wound
Ich
werfe
einen
Pitch,
ich
bin
aufgezogen
Leaving
them
body's
striking
out
like
pitchers'
mounds
Ich
lasse
ihre
Körper
ausfallen
wie
Pitcher-Hügel
The
rhythm
in
my
head
that
keeps
my
mind
aroused
Der
Rhythmus
in
meinem
Kopf,
der
meinen
Geist
erregt
Princ3
The
Kidd
and
here's
my
crown
Princ3
The
Kidd
und
hier
ist
meine
Krone
I
got
no
choice
it's
the
voices
Ich
habe
keine
Wahl,
es
sind
die
Stimmen
Schizophrenic
annoying
Schizophren,
nervtötend
Noises
causing
paranoia
Geräusche,
die
Paranoia
verursachen
Hallucinations
and
tournament
Halluzinationen
und
Qualen
Mental
Disorders
are
forming
Psychische
Störungen
bilden
sich
Like
poison
attacking
destroying
Wie
Gift,
das
angreift
und
zerstört
Without
a
warning
Ohne
Vorwarnung
Just
for
the
enjoyment
Nur
zum
Vergnügen
My
voices
make
the
choices
Meine
Stimmen
treffen
die
Entscheidungen
Tha
paranoia
is
toying
Die
Paranoia
spielt
herum
Like
doses
of
poison
Wie
Dosen
von
Gift
Destroying
My
voyage
Zerstört
meine
Reise
Flush
it
down
in
the
toilet
Spül
es
in
der
Toilette
runter
You're
joining
the
annoyance
Du
schließt
dich
der
Nervensäge
an
Your
enjoyment
I'm
spoiling
Dein
Vergnügen
verderbe
ich
There's
no
avoiding
your
mourning
Es
gibt
kein
Entkommen
vor
deiner
Trauer
Voiding
the
holy
anointing
Ich
mache
die
heilige
Salbung
zunichte
Don't
miss
your
appointment
Verpass
deinen
Termin
nicht
I'm
storming
with
no
warning
Ich
stürme
ohne
Vorwarnung
My
Blood
is
boiling,
recording
not
Prince
Charming
Mein
Blut
kocht,
ich
nehme
auf,
bin
kein
Märchenprinz
Hardly
hearty
harming
Ya
heart
beat
Kaum
herzhaft,
schade
deinem
Herzschlag
Tha
darkness
and
scarring
Die
Dunkelheit
und
die
Narben
I'm
carving
and
marking
Ya
carcass
with
a
sharpie
Ich
schnitze
und
markiere
deinen
Kadaver
mit
einem
Filzstift
Ya
heart,
lungs,
brain,
arms
each
part
I'm
departing
Dein
Herz,
deine
Lunge,
dein
Gehirn,
deine
Arme,
jedes
Teil
trenne
ich
ab
I'm
starving
my
sharp
teeth
watch
this
shark
eat
Ich
bin
am
Verhungern,
meine
scharfen
Zähne,
sieh
zu,
wie
dieser
Hai
frisst
Sparsely
eat
up
a
star
team
Fresse
spärlich
ein
Star-Team
auf
I'm
Sparking
a
beast
Ich
entfache
ein
Biest
Marking
my
dark
deeds
Markiere
meine
dunklen
Taten
Moriarty
without
a
heart
beat
Moriarty
ohne
Herzschlag
Regardless
I
seeking
My
prize
Unabhängig
davon
suche
ich
meinen
Preis
Hand
me
my
trophy
like
Lombardi
an
I'm
hardly
just
getting
started
Gib
mir
meine
Trophäe
wie
Lombardi
und
ich
habe
gerade
erst
angefangen
The
voices
Die
Stimmen
I
got
no
choice
it's
the
voices
Ich
habe
keine
Wahl,
es
sind
die
Stimmen
It's
the
voices
Es
sind
die
Stimmen
It's
the
voices
Es
sind
die
Stimmen
It's
the
voices
Es
sind
die
Stimmen
Оцените перевод
1 Intro
2 No Gimmicks
3 Storm
4 Something To Prove
5 Through Hell
6 My Misery
7 Ain't No Way
8 Tomorrow
9 Going Through
10 Enemy
11 Voices
12 Pleasure or Pain - Remix
13 Chaos
14 Days Like This
15 Why Me
16 Borrowed Time
17 Ride or Die
18 On My Mind
19 Wanna Fly
20 Heat
21 Fuck Love
22 Last Call
23 Outro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.