Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
I'm
living
despite
you
Mein
Leben
lebe
ich
trotz
dir
Still
hide
these
wounds
that
bleed
Verstecke
immer
noch
diese
blutenden
Wunden
All
your
words
are
shooting
right
through
that's
All
deine
Worte
schießen
direkt
hindurch,
das
ist
The
reason
I
can't
breathe
Der
Grund,
warum
ich
nicht
atmen
kann
No
one
takes
the
hurt
like
I
do
Niemand
erträgt
den
Schmerz
so
wie
ich
Now
watch
me
work
this
beat
Jetzt
sieh
mir
zu,
wie
ich
diesen
Beat
bearbeite
Just
so
tired
of
being
lied
to
Ich
bin
es
so
leid,
belogen
zu
werden
Untrue
words
spoken
through
your
teeth
Unwahre
Worte,
die
durch
deine
Zähne
gesprochen
werden
I
never
control
my
moods
Ich
kontrolliere
meine
Stimmungen
nie
My
emotions
show
me
no
mercy
Meine
Gefühle
zeigen
mir
keine
Gnade
Every
story
has
a
side
two
no
matter
what
you
believe
Jede
Geschichte
hat
eine
zweite
Seite,
egal
was
du
glaubst
What
you
believe
Was
du
glaubst
Why
me,
why
this,
why
must
the
situation
persist
Warum
ich,
warum
das,
warum
muss
diese
Situation
andauern
With
my
only
outlet
with
a
pen
Mit
meinem
einzigen
Ventil
mit
einem
Stift
Why
does
the
kidd
even
exist
Warum
existiert
der
Kidd
überhaupt?
You'll
never
admit
Du
wirst
es
nie
zugeben
You
handed
tha
knife
to
slice
my
wrist
Du
hast
mir
das
Messer
gereicht,
um
mir
die
Pulsadern
aufzuschneiden
Depression
is
in
such
high
demand
as
it
is
Depression
ist
sowieso
schon
so
gefragt
All
that
talking
I'm
hearing
but
it
doesn't
mean
shit
All
das
Gerede,
das
ich
höre,
aber
es
bedeutet
einen
Scheiß
Love
has
always
been
my
weakness
Liebe
war
schon
immer
meine
Schwäche
I
guess
that's
why
you
attack
me
at
my
weakest
Ich
schätze,
deshalb
greifst
du
mich
an
meiner
schwächsten
Stelle
an
Causing
extreme
stress
and
I
mean
that
Verursachst
extremen
Stress,
und
das
meine
ich
ernst
My
nights
are
so
sleepless
Meine
Nächte
sind
so
schlaflos
My
days
are
speechless
Meine
Tage
sind
sprachlos
I
hold
it
in
like
a
little
dirty
secret
Ich
halte
es
zurück
wie
ein
kleines
schmutziges
Geheimnis
And
I'm
Still
working
a
job
just
to
scrape
peanuts
Und
ich
arbeite
immer
noch,
um
ein
paar
Erdnüsse
zu
verdienen.
Man,
these
shits
so
seamless
Mann,
diese
Scheiße
läuft
so
reibungslos
Look
how
I
been
treated
Schau,
wie
ich
behandelt
wurde
But
still,
you
can't
defeat
me
Aber
trotzdem
kannst
du
mich
nicht
besiegen
You
so
misleading,
deceiving,
ya
leeching,
Du
bist
so
irreführend,
täuschend,
du
blutsaugend,
Ya
thieving
and
I'm
still
uneasy
Du
stehlend
und
ich
bin
immer
noch
unbehaglich
I'm
still
uneasy
Ich
bin
immer
noch
unbehaglich
No
one
takes
the
hurt
like
I
do
Niemand
erträgt
den
Schmerz
so
wie
ich
Now
watch
me
work
this
beat
Jetzt
sieh
mir
zu,
wie
ich
diesen
Beat
bearbeite
Just
so
tired
of
being
lied
to
Ich
bin
es
so
leid,
belogen
zu
werden
Untrue
words
spoken
through
your
teeth
Unwahre
Worte,
die
durch
deine
Zähne
gesprochen
werden
I
never
control
my
moods
Ich
kontrolliere
meine
Stimmungen
nie
My
emotions
show
me
no
mercy
Meine
Gefühle
zeigen
mir
keine
Gnade
Every
story
has
a
side
two
no
matter
what
you
believe
Jede
Geschichte
hat
eine
zweite
Seite,
egal
was
du
glaubst
What
you
believe
Was
du
glaubst
You
aren't
real
enough
to
deal
with
the
stuff
Du
bist
nicht
real
genug,
um
mit
dem
Zeug
fertig
zu
werden
That
I
handle
on
an
everyday
Das
ich
jeden
Tag
bewältige
Every
bit
of
the
worry
and
the
pain
Jedes
bisschen
Sorge
und
Schmerz
That
I
keep
tucked
hidden
away
Das
ich
versteckt
halte
The
sorrow,
the
sadness,
the
outrage
Die
Trauer,
die
Traurigkeit,
die
Wut
But
still
hold
a
smile
on
my
face
Aber
ich
habe
immer
noch
ein
Lächeln
im
Gesicht
Being
followed
by
the
storm
clouds
Verfolgt
von
den
Gewitterwolken
Waiting
for
the
fucking
rain
Warte
auf
den
verdammten
Regen
Everything
that
the
sun
brings
Alles,
was
die
Sonne
bringt
The
shadows
of
evil
casting
a
shade
Die
Schatten
des
Bösen
werfen
einen
Schatten
Leaving
the
shame,
the
scars
leaking
and
I'm
to
blame
Hinterlassen
die
Schande,
die
Narben
bluten,
und
ich
bin
schuld
So
I
use
everything
to
fill
up
a
page
and
breath
flames
Also
nutze
ich
alles,
um
eine
Seite
zu
füllen
und
Flammen
zu
atmen
Hopefully
one
day
this
stage
creates
this
new
slate
Hoffentlich
wird
diese
Bühne
eines
Tages
eine
neue
Tafel
schaffen
Since
a
young
age,
my
dumb
phase
Seit
jungen
Jahren,
meine
dumme
Phase
With
so
much
rage
at
this
stage
Mit
so
viel
Wut
in
diesem
Stadium
I'd
medicate
to
numb
the
craze
inside
my
brain
Ich
habe
Medikamente
genommen,
um
den
Wahnsinn
in
meinem
Gehirn
zu
betäuben
My
mental
state
like
a
blank
space
Mein
Geisteszustand
wie
ein
leerer
Raum
On
the
rough
days
still
fixate
An
den
harten
Tagen
immer
noch
fixiert
Is
this
fate
or
this
is
the
way
it
culminates
Ist
das
Schicksal
oder
ist
das
die
Art,
wie
es
gipfelt
No
one
takes
the
hurt
like
I
do
Niemand
erträgt
den
Schmerz
so
wie
ich
Now
watch
me
work
this
beat
Jetzt
sieh
mir
zu,
wie
ich
diesen
Beat
bearbeite
Just
so
tired
of
being
lied
to
Ich
bin
es
so
leid,
belogen
zu
werden
Untrue
words
spoken
through
your
teeth
Unwahre
Worte,
die
durch
deine
Zähne
gesprochen
werden
I
never
control
my
moods
Ich
kontrolliere
meine
Stimmungen
nie
My
emotions
show
me
no
mercy
Meine
Gefühle
zeigen
mir
keine
Gnade
Every
story
has
a
side
two
Jede
Geschichte
hat
eine
zweite
Seite
No
matter
what
you
believe
Egal
was
du
glaubst
What
you
believe
Was
du
glaubst
My
life
I'm
living
yea
despite
you
Mein
Leben
lebe
ich,
ja,
trotz
dir
Still
hide
these
wounds
that
bleed
Verstecke
immer
noch
diese
blutenden
Wunden
All
your
words
they
shooting
right
through
All
deine
Worte,
sie
schießen
direkt
hindurch
That's
the
reason
I
can't
breathe
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
nicht
atmen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dub3030, Princ3 The Kidd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.