Prince Alla - Stone - перевод текста песни на немецкий

Stone - Prince Allaперевод на немецкий




Stone
Stein
You used to be the best of me
Du warst einst das Beste an mir
You were the only one
Du warst die Einzige
I watched you walk your life when all I did was run
Ich sah dich dein Leben gehen, während alles, was ich tat, rennen war
You put me on a throne and left me all alone
Du setztest mich auf einen Thron und ließest mich ganz allein
Watched me turn to stone
Sahst zu, wie ich zu Stein wurde
Some sweet lovers song is what I used to sing
Ein süßes Liebeslied war es, das ich einst sang
Songs from the book of love, we laughed at everything
Lieder aus dem Buch der Liebe, wir lachten über alles
We gave them may to may, we gave them light and day
Wir gaben ihnen Mai für Mai, wir gaben ihnen Licht und Tag
Now who can say what goes, nothing left but stone
Wer kann nun sagen, was geschieht, nichts ist geblieben außer Stein
Stone, nothing left but stone
Stein, nichts ist geblieben außer Stein
At first he leaves this, autumns in the air
Zuerst verlässt er dies, Herbst liegt in der Luft
Whats left of love is dangling somewhere
Was von der Liebe übrig ist, baumelt irgendwo
Should we cherish it and treat it with respect
Sollten wir es schätzen und mit Respekt behandeln?
Hanging round so long there aint nothing left
So lange herumgehangen, da ist nichts mehr übrig
Sweet lovers song we washed away the dirt
Süßes Liebeslied, wir wuschen den Schmutz weg
Songs from the book of love but here I ever heard
Lieder aus dem Buch der Liebe, aber hier habe ich je gehört
We gave them may to may, we gave them night and day
Wir gaben ihnen Mai für Mai, wir gaben ihnen Nacht und Tag
Now who can say what goes, nothing left but stone
Wer kann nun sagen, was geschieht, nichts ist geblieben außer Stein
Stone (aint nothing left but stone)
Stein (nichts ist geblieben außer Stein)
Should we go our seperate ways or give this one more try
Sollen wir getrennte Wege gehen oder diesem noch eine Chance geben?
What is there left to build on when love's foundation dies
Worauf kann man noch aufbauen, wenn das Fundament der Liebe stirbt?
Whoo oh ohh
Whoo oh ohh
Seems like we could work this out, last time I checked we'd grown
Scheint, als könnten wir das klären, das letzte Mal, als ich nachsah, waren wir gewachsen
Take your icy hand and press it on this heart of stone, stone
Nimm deine eisige Hand und drück sie auf dieses Herz aus Stein, Stein
To be loved (to be loved) to be loving
Geliebt zu werden (geliebt zu werden), zu lieben
Isn't it what you make it
Ist es nicht das, was du daraus machst?
Isn't it when 2 people give more than they're taking
Ist es nicht, wenn 2 Menschen mehr geben als sie nehmen?
Isn't it when no one man deserves a saviour
Ist es nicht so, wenn kein Mann allein einen Retter verdient
That a man comes, running with the only hand that can save her
Dass ein Mann kommt, rennend mit der einzigen Hand, die sie retten kann
Lives are special things we thrive on being told
Leben sind besondere Dinge, wir blühen auf, wenn man es uns sagt
But you can feel the heat even in the cold
Aber du kannst die Hitze spüren, selbst in der Kälte
It's better than growing old, nothing left but stone
Es ist besser als alt zu werden, nichts übrig außer Stein
Stone, nothing left but stone
Stein, nichts übrig außer Stein
Stone, seems like we can work this out
Stein, scheint, als könnten wir das klären





Авторы: Keith Lorenzo Blake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.